{"title":"Vaporizer unter 60€","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVaporizer unter 60€\u003c\/strong\u003e sind ideal, wenn du günstig einsteigen, ein kompaktes Zweitgerät suchst oder einfach nicht mehr ausgeben möchtest als nötig. In dieser Kollektion findest du preiswerte Kräuter-Vaporizer, manuelle Verdampfer und handliche Budget-Vapes mit starkem Preis-Leistungs-Verhältnis.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOb für unterwegs, für gelegentliche Sessions oder zum Testen verschiedener Geräte: Hier bekommst du günstige Vaporizer, die sich auf das Wesentliche konzentrieren: einfache Bedienung, kompakte Bauweise und zuverlässige Performance für trockene Kräuter.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"flowermate-the-cap-pro","title":"Flowermate The Cap Pro","description":"\u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\n\n \u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eFlowermate Cap Pro - Una rivoluzione nella tecnologia dello svapo\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e Scopri l'ultimo arrivato nella famiglia Flowermate: il Cap Pro. Questo dispositivo colpisce per il suo design ergonomico, il funzionamento intuitivo e il flusso di vapore fluido, ideale sia per erbe che per concentrati. La sua innovativa camera in acciaio inossidabile è rivestita in vetro, garantendo un aroma eccezionalmente puro. Inoltre, il percorso dell'aria è completamente isolato per garantire la massima qualità e purezza del vapore.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003ePunti salienti del Cap Pro:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cul data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e Gusto neutro per un'esperienza genuina\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e Flusso di vapore senza sforzo\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e Camera di riscaldamento in acciaio inox rivestita in vetro\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e percorso dell'aria in zirconio\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e Bocchino magnetico POK\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e Percorso dell'aria completamente isolato\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e Notifica tramite vibrazione\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e Potente batteria da 2000 mAh\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e Moderna porta USB-C\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e Controllo preciso della temperatura da 148 a 230 °C\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e Tempo di riscaldamento rapido di circa 30 secondi\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e Spegnimento automatico dopo 5 minuti\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e Garanzia diretta di 2 anni\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n \u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eIstruzioni per l'uso:\u003c\/strong\u003e Per risultati ottimali, le erbe devono essere macinate a una finezza media. Riempire la camera e pressare delicatamente le erbe. Il Cap Pro si attiva premendo un pulsante cinque volte. Selezionare la temperatura desiderata tra 148 e 230 °C. Il Cap Pro vibrerà al raggiungimento della temperatura impostata, a quel punto è possibile gustare la bevanda. Dopo l'uso, lasciare raffreddare il dispositivo prima di pulirlo con la spazzola e lo stuzzicadenti inclusi.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eRicarica e durata della batteria:\u003c\/strong\u003e carica il Cap Pro tramite la porta USB-C, idealmente utilizzando il cavo incluso. La potente batteria da 2000 mAh consente 4-6 sessioni per carica e si ricarica completamente in circa 90 minuti.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eDimensioni e peso:\u003c\/strong\u003e il Cap Pro misura 105 x 45 x 24 mm e pesa 115,8 grammi.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eContenuto della confezione:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cul data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\n \u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e1 x Flowermate Cap Pro\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e 1 cavo di ricarica USB-C\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e 1 x strumento di agitazione\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e 1 spazzola per la pulizia\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e 2 x schermi per bocchino\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e 3 setacci a camera\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e 1 x Manuale utente (DE \/ EN)\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eIl nostro verdetto:\u003c\/strong\u003e Flowermate Cap Pro colpisce per la sua eccezionale esperienza di gusto, il riscaldamento efficiente, la facilità d'uso e la connettività USB-C. È un'ottima scelta nella sua fascia di prezzo e merita la nostra incondizionata raccomandazione.\u003c\/p\u003e","brand":"Flowermate","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45121591378186,"sku":"","price":59.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/cap1.png?v=1706103053"},{"product_id":"dynavap-the-b","title":"Dynavap - Il B","description":"\u003cp\u003eProva il \u003cstrong\u003evaporizzatore DynaVap The B\u003c\/strong\u003e : ideale per i principianti e perfetto punto di ingresso nel mondo \u003cstrong\u003eDynaVerse\u003c\/strong\u003e e della vaporizzazione. Questo innovativo \u003cstrong\u003evaporizzatore\u003c\/strong\u003e è stato progettato specificamente per i principianti e offre facilità d'uso e la massima efficienza. La \u003cstrong\u003epunta in acciaio inossidabile\u003c\/strong\u003e ridisegnata con design a singola aletta garantisce un'estrazione rapida ed efficace, mentre il \u003cstrong\u003efusto in silicone alimentare\u003c\/strong\u003e con bocchino conico da 10 mm consente l'uso con o senza \u003cstrong\u003epipe ad acqua in vetro\u003c\/strong\u003e .\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCaratteristiche principali del vaporizzatore DynaVap \"B\":\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eCamera superiore ottimizzata:\u003c\/strong\u003e per un'estrazione efficiente e uniforme delle erbe.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eManico in silicone realizzato in materiale alimentare:\u003c\/strong\u003e sicuro e facile da usare.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eBocchino conico da 10 mm:\u003c\/strong\u003e versatile, adatto per bong in vetro e per uso diretto.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e \n\u003cstrong\u003eDesign semplice dell'O-ring:\u003c\/strong\u003e facilita il montaggio e lo smontaggio, ideale per la pulizia e la manutenzione.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eDesign anti-rotolamento:\u003c\/strong\u003e l'impugnatura pentagonale in silicone impedisce il rotolamento indesiderato.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eCondensatore regolabile:\u003c\/strong\u003e personalizza il flusso d'aria e il raffreddamento.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eCompatibilità con le versioni precedenti:\u003c\/strong\u003e compatibile con dispositivi e accessori DynaVap per una maggiore flessibilità.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003cp\u003e Il \u003cstrong\u003evaporizzatore DynaVap \"B\"\u003c\/strong\u003e è disponibile in un elegante tubo verde con il marchio DynaVap, che lo rende il compagno ideale per gli spostamenti. Si prega di notare che il modello \"B\" non è compatibile con \u003cstrong\u003eDynaCoil\u003c\/strong\u003e e la vestibilità può variare a seconda del contenitore in legno.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eIncluso con DynaVap \"B\":\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e DynaVap - Il vaporizzatore \"B\"\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e berretto\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e punta in acciaio inossidabile\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e condensatore\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e CCD in acciaio inossidabile\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e manico in silicone\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n \u003cp\u003eScegli il \u003cstrong\u003evaporizzatore DynaVap The B\u003c\/strong\u003e e immergiti nel mondo \u003cstrong\u003edell'estrazione di erbe\u003c\/strong\u003e . Grazie alla sua semplicità d'uso e ai materiali di alta qualità, vivrai una \u003cstrong\u003esessione di vaporizzazione\u003c\/strong\u003e ottimale. Perfetto per chi apprezza qualità, sapore ed efficienza. Acquista subito il tuo DynaVap The B e scopri i vantaggi dell'estrazione termica in un modo completamente nuovo.\u003c\/p\u003e","brand":"DynaVap","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49959087833354,"sku":"6855","price":59.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/RS7170_B-full-unit.jpg?v=1726604495"},{"product_id":"venty-glasmundstuck","title":"Venty - Bocchino in vetro","description":"\u003cp\u003eScopri il bocchino in vetro di alta qualità per il vaporizzatore Storz \u0026amp; Bickel Venty, progettato per un'esperienza di svapo di prima classe. Il suo design innovativo consente un efficace raffreddamento del vapore, per tiri più fluidi e piacevoli. Realizzato in vetro robusto e resistente al calore, questo bocchino non solo vanta un aspetto elegante, ma anche una durata eccezionale. La pulizia del bocchino in vetro è particolarmente semplice, garantendo un'igiene ottimale e un gusto puro. Un accessorio essenziale per chiunque desideri sfruttare appieno il potenziale del proprio vaporizzatore Venty.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eIdeale per chi apprezza la qualità e la purezza, questo bocchino in vetro garantisce un rilascio inalterato degli aromi delle tue erbe. Facile da montare e smontare, si integra perfettamente nel tuo vaporizzatore e ne migliora istantaneamente le prestazioni. Smetti di scendere a compromessi e scopri la differenza che un bocchino in vetro di alta qualità può fare per la tua esperienza di svapo.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Questo accessorio è un must per ogni vaper esigente che desidera portare il proprio vaporizzatore Storz \u0026amp; Bickel Venty a un livello superiore. Approfitta di un raffreddamento più efficiente e di un sapore migliore, per un'esperienza di svapo davvero appagante.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eInformazioni sul produttore:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Reinhart GmbH \u0026amp; Co. KG\u003cbr\u003e Tempelhofer Straße 21\u003cbr\u003e 52068 Aquisgrana\u003cbr\u003e Germania\u003cbr\u003e info@reinhart.shop\u003cbr\u003e +49 241 991 232 83\u003c\/p\u003e","brand":"Storz \u0026 Bickel","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49959354368266,"sku":"7477","price":12.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/7477-2.jpg?v=1726608671"},{"product_id":"venty-rocket-stem","title":"Venty - Stelo del razzo","description":"\u003cp\u003e Prova il piacere di un vapore fresco e saporito con il bocchino in vetro con perle di vetro per il vaporizzatore Storz \u0026amp; Bickel Venty.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e Caratteristiche:\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003ePiacevole raffreddamento\u003c\/strong\u003e : le perle di vetro integrate raffreddano efficacemente il vapore, così ogni tiro offre un'esperienza rinfrescante e saporita.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eDesign elegante\u003c\/strong\u003e : questo bocchino unisce stile e funzionalità. Non è solo esteticamente accattivante, ma è anche specificamente progettato per distribuire e raffreddare il vapore.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e \n\u003cstrong\u003eLavorazione di alta qualità\u003c\/strong\u003e : realizzato in vetro robusto, questo bocchino garantisce un'esperienza di vaporizzazione di prima classe e uno sviluppo di sapore intenso.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Vantaggi:\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eSapore intenso\u003c\/strong\u003e : goditi ogni tiro con un aroma pieno, mentre il bocchino in vetro raffredda in modo ottimale il vapore.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eFacile aggiornamento\u003c\/strong\u003e : dai al tuo vaporizzatore Storz \u0026amp; Bickel Venty un aggiornamento estetico e funzionale con questo elegante bocchino in vetro.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003cp\u003e Ideale per chi apprezza il piacere premium e il design esteticamente gradevole. Acquista il bocchino in vetro con perle di vetro e porta la tua esperienza di vaporizzazione a un livello superiore!\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eInformazioni sul produttore:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Reinhart GmbH \u0026amp; Co. KG\u003cbr\u003e Tempelhofer Straße 21\u003cbr\u003e 52068 Aquisgrana\u003cbr\u003e Germania\u003cbr\u003e info@reinhart.shop\u003cbr\u003e +49 241 991 232 83\u003c\/p\u003e","brand":"Storz \u0026 Bickel","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49966545568010,"sku":"7478","price":17.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/7478-2.jpg?v=1726735552"},{"product_id":"venty-kuhleinheit-3er-set","title":"Unità di raffreddamento Venty, set da 3 pezzi","description":"\u003cp\u003e \u003cmeta charset=\"UTF-8\"\u003e\u003cspan\u003eScopri l'innovativa unità di raffreddamento, progettata per le massime prestazioni e il massimo comfort di svapo. Questa unità avanzata raffredda e affina efficacemente il vapore su due livelli, estendendone il percorso. Grazie al suo design a doppia parete, il design intelligente garantisce una manipolazione sicura, anche ad alte temperature. Questo mantiene il dispositivo piacevolmente fresco e protegge dalle ustioni. Inoltre, il filtro integrato nell'unità di raffreddamento fornisce una filtrazione ottimale, garantendo un vapore puro e vellutato. Perfettamente compatibile con il vaporizzatore VENTY, questa unità di raffreddamento offre un'esperienza di svapo premium, combinando tecnologia all'avanguardia e semplicità d'uso. Un must per chi apprezza qualità e sicurezza.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eContenuto della confezione:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003e3x unità di raffreddamento Venty\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eInformazioni sul produttore:\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cdiv class=\"product-manufacturer-manufacturer small\"\u003e STORZ \u0026amp; BICKEL GmbH\u003cbr\u003e In Grubenäcker 5-9\u003cbr\u003e Baden-Württemberg \u003cbr\u003eTuttlingen, Germania, 78532\u003cbr\u003e info@storz-bickel.com\u003cbr\u003e https:\/\/www.storz-bickel.com\/de\/\u003c\/div\u003e","brand":"Storz \u0026 Bickel","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49966934262026,"sku":"7334","price":59.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/kueleinheit1.png?v=1726741298"},{"product_id":"storz-bickel-mundstuck-4er-set","title":"Set di 4 bocchini Storz \u0026amp; Bickel","description":"\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eSet di bocchini Storz \u0026amp; Bickel: set di ricambio da 4 pezzi per vaporizzatori Mighty, Mighty+ e Crafty\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Questo set di bocchini di alta qualità di Storz \u0026amp; Bickel è specificamente progettato per le unità di raffreddamento dei popolari vaporizzatori Mighty, Mighty+, Crafty e Crafty+. Include quattro bocchini di ricambio, offrendo un modo semplice e igienico per mantenere le prestazioni del tuo vaporizzatore. Perfetto per sostituire i bocchini usurati o espandere la tua configurazione esistente.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eIl set è realizzato con materiali robusti che garantiscono un'esperienza di svapo piacevole e pura. I bocchini sono facili da sostituire e si adattano in modo ottimale alle unità di raffreddamento per garantire la migliore qualità del vapore possibile.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e Caratteristiche:\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e 4 bocchini di ricambio adatti ai modelli Mighty, Mighty+, Crafty e Crafty+\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Facile pulizia e semplice sostituzione\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Garantisce un'esperienza di vapore igienica e pura\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Compatibile con le unità di raffreddamento originali Storz \u0026amp; Bickel\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Materiale robusto per un uso duraturo\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Dettagli tecnici:\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e Peso: 0,10 kg\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Un avviso:\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e Poiché i bocchini sono prodotti igienici, i dispositivi usati non possono essere restituiti.\u003c\/p\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e FAQ – Domande frequenti:\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e1. Per quali dispositivi è adatto il set di bocchini?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Il set di bocchini è progettato specificamente per i dispositivi Storz \u0026amp; Bickel Mighty, Mighty+, Crafty e Crafty+.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e2. Con quale frequenza dovrei cambiare il bocchino?\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003eSi consiglia di sostituire regolarmente il bocchino, soprattutto in caso di utilizzo frequente, per garantire la qualità del vapore e l'igiene.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e3. Posso pulire i bocchini?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Sì, i bocchini possono essere puliti facilmente con acqua tiepida o con un detergente apposito.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e4. Posso restituire i bocchini usati?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e No, poiché si tratta di prodotti per l'igiene, purtroppo i bocchini usati non possono essere restituiti.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e5. I bocchini sono realizzati in materiale robusto?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Sì, sono realizzati con materiali di alta qualità e durevoli che garantiscono una lunga durata.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eInformazioni sul produttore:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cdiv class=\"product-manufacturer-manufacturer small\"\u003e STORZ \u0026amp; BICKEL GmbH\u003cbr\u003e In Grubenäcker 5-9\u003cbr\u003e Baden-Württemberg\u003cbr\u003e Tuttlingen, Germania, 78532\u003cbr\u003e info@storz-bickel.com\u003cbr\u003e https:\/\/www.storz-bickel.com\/de\/\u003c\/div\u003e","brand":"Storz \u0026 Bickel","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49981419094282,"sku":"14588","price":14.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/Storz_Bickel_Mighty_Crafty_Mundst_ck_Set_Frontansicht.png?v=1726942210"},{"product_id":"full-set-fur-40-dosierkapseln","title":"Set di riempimento per 40 capsule dosatrici","description":"\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eSet di riempimento Storz \u0026amp; Bickel per 40 capsule dosatrici: riempimento efficiente reso semplice\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Con il set di riempimento Storz \u0026amp; Bickel per 40 capsule dosatrici, riempire più capsule contemporaneamente diventa un gioco da ragazzi. Perfetto per chi pianifica sessioni frequenti o desidera semplicemente una maggiore efficienza nel riempimento delle capsule del vaporizzatore.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e Vantaggi del set di riempimento:\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eRiempimento rapido\u003c\/strong\u003e : riempi 40 capsule dosatrici contemporaneamente e risparmia tempo prezioso nella preparazione.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eAccessorio pratico\u003c\/strong\u003e : lo stantuffo incluso consente di sigillare facilmente le capsule e di trasportarle in sicurezza.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eSet completo\u003c\/strong\u003e : oltre al dispositivo di riempimento, sono inclusi anche un macina-erbe, un caricatore con 8 capsule e una bilancia.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Contenuto della confezione:\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e 1 x dispositivo di riempimento\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e 1 x tergivetro\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e 1 x pestello\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e 1 x macinino per erbe XL (Ø 90 mm)\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e 1 caricatore con 8 capsule dosatrici\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e 40 capsule dosate\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e 1 x scala\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e FAQ sul set di riempimento Storz \u0026amp; Bickel:\u003c\/h3\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003e1. Quante capsule posso riempire contemporaneamente?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Il set di riempimento consente di riempire 40 capsule dosatrici contemporaneamente.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e2. È incluso un macinino per erbe?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Sì, il set include un macina erbe XL con un diametro di 90 mm.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e3. Posso utilizzare il set per diversi modelli di vaporizzatori?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Il set di riempimento è compatibile con i vaporizzatori Storz \u0026amp; Bickel che supportano le capsule dosatrici.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e4. Come si pulisce il dispositivo di riempimento?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Il dispositivo di riempimento può essere facilmente pulito con acqua tiepida e un detergente delicato.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e5. Esiste una politica di reso?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Si prega di notare che per motivi igienici i prodotti usati non possono essere restituiti.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e6. Quanto pesa l'intero set?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Il peso dell'articolo è 0,66 kg.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eIl set di riempimento Storz \u0026amp; Bickel è la soluzione ideale per chiunque desideri riempire più capsule dosatrici in modo rapido ed efficiente. Questo consente di preparare al meglio le sessioni e di dedicare meno tempo alla preoccupazione di riempirle.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eInformazioni sul produttore:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cdiv class=\"product-manufacturer-manufacturer small\"\u003e STORZ \u0026amp; BICKEL GmbH\u003cbr\u003e In Grubenäcker 5-9\u003cbr\u003e Baden-Württemberg\u003cbr\u003e Tuttlingen, Germania, 78532\u003cbr\u003e info@storz-bickel.com\u003cbr\u003e https:\/\/www.storz-bickel.com\/de\/\u003c\/div\u003e","brand":"Storz \u0026 Bickel","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49981450584330,"sku":"14226","price":54.99,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/Mehrschichtiges_Tray-System_f_r_die_gleichzeitige_Bef_llung_von_40_Dosierkapseln.png?v=1726942932"},{"product_id":"dosierkapseln-fur-krauter-40-stk","title":"Capsule dosatrici per erbe, 40 pezzi","description":"\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCapsule dosatrici per erbe – set da 40 pezzi\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eOttimizza la tua esperienza di vaporizzazione con queste comode capsule dosatrici per erbe, appositamente progettate per i dispositivi Storz \u0026amp; Bickel Mighty e Crafty. Queste capsule di alta qualità ti permettono di riempirle facilmente con erbe macinate, per una conservazione comoda e igienica. Ideali per l'uso in movimento, ti assicurano di avere sempre a portata di mano una quantità pre-dosata di erbe.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Il set contiene 40 capsule, così sarai sempre pronto, sia per l'uso quotidiano che in viaggio.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eVantaggi delle capsule dosatrici:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e Quantità pre-dosate per uso immediato\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Conservazione igienica\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Perfetto per i vaporizzatori Mighty e Crafty\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Facile da maneggiare e pulire\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eContenuto della confezione:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e 40 capsule dosatrici per erbe\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eFAQ – Domande frequenti:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eQuante erbe entrano in una capsula dosatrice?\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003eLe capsule offrono spazio sufficiente per circa una porzione di erbe finemente macinate, perfette per l'uso con il vaporizzatore Mighty o Crafty.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003ePosso usare le capsule più volte?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Sì, le capsule sono riutilizzabili. Dopo l'uso, possono essere semplicemente pulite e ricaricate.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eGli accessori usati verranno ritirati?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e No, per motivi igienici le capsule usate non possono essere restituite.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Ottimizza la tua sessione di vaporizzatore con le capsule dosatrici per erbe e trai vantaggio da un utilizzo rapido, pulito e comodo!\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eInformazioni sul produttore:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cdiv class=\"product-manufacturer-manufacturer small\"\u003e STORZ \u0026amp; BICKEL GmbH\u003cbr\u003e In Grubenäcker 5-9\u003cbr\u003e Baden-Württemberg\u003cbr\u003e Tuttlingen, Germania, 78532\u003cbr\u003e info@storz-bickel.com\u003cbr\u003e https:\/\/www.storz-bickel.com\/de\/\u003c\/div\u003e","brand":"Storz \u0026 Bickel","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49981475913994,"sku":"13977","price":14.99,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/13977-1.jpg?v=1726943419"},{"product_id":"dosiermagazin-mit-8-dosierkapseln-fur-krauter","title":"Caricatore di dosaggio con 8 capsule dosatrici per erbe","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eStorz \u0026amp; Bickel - Caricatore con 8 capsule dosatrici: Massima efficienza e comfort \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIl caricatore con 8 capsule dosatrici di Storz \u0026amp; Bickel offre una soluzione ideale per tutti coloro che desiderano preparare e conservare le proprie erbe in modo efficiente. Ciascuna delle capsule di alta qualità consente di conservare in modo sicuro le erbe già tritate, in modo da poterle utilizzare in qualsiasi momento in modo rapido e semplice.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVersatilità e compatibilità\u003c\/strong\u003e Il caricatore e le capsule dosatrici sono perfettamente compatibili con i vaporizzatori portatili Mighty e Crafty di Storz \u0026amp; Bickel, nonché con le camere di riempimento ridotte dei dispositivi da tavolo Volcano e Plenty. Questo rende il set un must-have per ogni amante dei vaporizzatori che pianifica le proprie sessioni in modo efficiente sia in viaggio che a casa.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVantaggi a colpo d'occhio:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePratica conservazione di erbe tritate in 8 capsule separate\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCompatibile con Venty, Mighty, Mighty+, Crafty, Crafty+ nonché Volcano e Plenty\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAlta qualità e durata\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIdeale per un rapido accesso alle erbe preparate\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFAQ - Domande frequenti\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCome si usano le capsule dosatrici?\u003c\/strong\u003e Le capsule dosatrici vengono riempite con erbe tritate e inserite nella camera di riempimento del vaporizzatore. Possono essere comodamente conservate nel caricatore e sostituite all'occorrenza.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLe capsule dosatrici sono riutilizzabili?\u003c\/strong\u003e Sì, le capsule dosatrici possono essere pulite e riutilizzate dopo ogni utilizzo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLe capsule sono adatte a tutti i vaporizzatori Storz \u0026amp; Bickel?\u003c\/strong\u003e Le capsule sono compatibili con i vaporizzatori Mighty, Crafty, Volcano e Plenty. Sono adatte sia ai dispositivi portatili che a quelli da tavolo con camera di riempimento ridotta.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePosso conservare diverse erbe nelle capsule?\u003c\/strong\u003e Sì, ogni capsula può essere riempita individualmente con diverse erbe per passare rapidamente da una varietà all'altra, se necessario.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eContenuto della confezione:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e1 x caricatore con 8 capsule dosatrici\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003ePeso articolo: 0,05 kg\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAssicuratevi che le vostre erbe siano sempre a portata di mano e perfettamente protette – con il pratico set di capsule dosatrici di Storz \u0026amp; Bickel.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eInformazioni sul produttore:\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv class=\"product-manufacturer-manufacturer small\"\u003eSTORZ \u0026amp; BICKEL GmbH\u003cbr\u003eIn Grubenäcker 5-9\u003cbr\u003eBaden-Württemberg\u003cbr\u003eTuttlingen, Deutschland, 78532\u003cbr\u003einfo@storz-bickel.com\u003cbr\u003ehttps:\/\/www.storz-bickel.com\/de\/\u003c\/div\u003e","brand":"Storz \u0026 Bickel","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49981519134986,"sku":"13975","price":9.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/13975-1.jpg?v=1726944151"},{"product_id":"xmax-oont","title":"XMAX OONT PRO","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eXMAX OONT PRO - Il vaporizzatore a convezione compatto per erbe secche\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eL'\u003cstrong\u003eXMAX OONT\u003c\/strong\u003e \u003cstrong\u003ePRO\u003c\/strong\u003e offre un design avanzato e compatto che utilizza un'innovativa tecnologia a convezione per un'esperienza di svapo di prim'ordine. Grazie al suo flusso d'aria isolato e al bocchino in vetro estensibile, il vaporizzatore garantisce un sapore intenso e un vapore piacevolmente fresco. Con cinque livelli di temperatura regolabili e una potente batteria da 1500 mAh, l'XMAX OONT è perfetto per gli utenti che apprezzano sia la comodità che la qualità.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaratteristiche del prodotto:\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCorpo compatto\u003c\/strong\u003e: Solo 51,14 mm x 27,4 mm x 74,5 mm - ideale per i viaggi\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eBocchino in vetro estensibile\u003c\/strong\u003e: Regola la qualità del vapore e si ritrae facilmente\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFacile pulizia\u003c\/strong\u003e: Espulsione del materiale usato tramite sportello inferiore integrato\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eModalità sessione\u003c\/strong\u003e: Scegli tra sessioni da 3 o 5 minuti\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFunzione di ricarica USB-C\u003c\/strong\u003e: Ricarica rapida e comoda\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFeedback tattile\u003c\/strong\u003e: Senti quando il vaporizzatore è pronto\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eBatteria da 1500 mAh\u003c\/strong\u003e: Per un uso prolungato\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCinque livelli di temperatura\u003c\/strong\u003e: Regola l'intensità del vapore a tuo piacimento\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eContenuto della confezione:\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e1x vaporizzatore XMAX OONT PRO\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1x cavo di ricarica USB-C\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1x capsula di dosaggio\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e2x schermi\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1x O-ring\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1x spazzola per la pulizia a spirale\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e3x bastoncini di cotone\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1x confezione regalo\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1x manuale di istruzioni\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eFAQ su XMAX OONT\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e1. Qual è la temperatura ottimale per il miglior sapore?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eLe impostazioni di temperatura medie dell'XMAX OONT (tra 190°C e 210°C) offrono il miglior equilibrio tra sapore e densità del vapore. Per un sapore più intenso, si consiglia di iniziare a temperature più basse.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e2. Quanto dura la batteria?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eLa batteria da 1500 mAh offre diverse sessioni prima di dover essere ricaricata. Con impostazioni di temperatura medie e sessioni di 5 minuti, dovresti aspettarti circa 5-6 sessioni per carica.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e3. Come si pulisce il vaporizzatore?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eGrazie alla funzione di pulizia rapida, il materiale usato può essere facilmente espulso premendo lo sportello inferiore. Una pulizia regolare del bocchino in vetro e degli schermi con la spazzola inclusa e i bastoncini di cotone garantisce le migliori prestazioni.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e4. Il vaporizzatore è adatto anche per i concentrati?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eL'XMAX OONT è stato sviluppato specificamente per erbe secche e non offre accessori per i concentrati.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e5. Quanto tempo ci vuole per la ricarica?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eCon la porta USB-C, la ricarica completa dell'XMAX OONT richiede circa 2 ore.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eSuggerimenti e trucchi per l'utilizzo di XMAX OONT\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e1. Riempimento ottimale:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eUtilizza la capsula di dosaggio per distribuire uniformemente le tue erbe. Ciò garantisce una convezione ottimale e una vaporizzazione uniforme.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e2. L'impostazione della temperatura corretta:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eInizia la tua sessione a una bassa temperatura per godere appieno del sapore delle erbe. Aumenta la temperatura secondo necessità per un vapore più denso.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e3. Pulizia dopo ogni sessione:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003ePulisci il bocchino in vetro e gli schermi dopo ogni sessione per garantire le migliori prestazioni e il miglior sapore.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e4. Facile da trasportare:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eIl bocchino in vetro estensibile può essere retratto per il trasporto, per riporre il vaporizzatore in modo compatto e sicuro.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e5. Tempo di riscaldamento:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eL'XMAX OONT fornisce un feedback tattile non appena è pronto. Questo richiede solo pochi secondi, in modo da poter iniziare rapidamente la tua sessione.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eConclusione:\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eL'\u003cstrong\u003eXMAX OONT\u003c\/strong\u003e è la scelta perfetta per chi cerca un vaporizzatore a convezione compatto, potente ed economico per erbe secche. Con le sue funzioni innovative e la facile pulizia, è ideale per l'uso quotidiano. Acquista subito l'XMAX OONT e vivi un nuovo livello di piacere dello svapo!\u003c\/p\u003e","brand":"TopGreen","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50056620212490,"sku":"7486","price":49.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/XMAXOONT1.jpg?v=1728126498"},{"product_id":"davinci-iq3-silikonhuelle-schwarz","title":"DaVinci IQ3 - Custodia in silicone - Nero","description":"\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCustodia in silicone DaVinci IQ3 nera: protezione e comfort per il tuo vaporizzatore\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eLa custodia in silicone appositamente progettata per il \u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/products\/davinci-iq3\" title=\"Vaporizzatore DaVinci IQ3\"\u003e\u003cstrong\u003evaporizzatore DaVinci IQ3\u003c\/strong\u003e\u003c\/a\u003e offre una protezione ottimale e aumenta il comfort durante ogni sessione. Grazie alla sua vestibilità perfetta, la custodia aderisce perfettamente al dispositivo, garantendo che il vaporizzatore rimanga in perfette condizioni, anche in caso di utilizzo intensivo.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e \u003cstrong\u003eVantaggi della custodia in silicone DaVinci IQ3\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eProtezione efficace\u003c\/strong\u003e : riduce al minimo i danni causati da cadute o graffi e prolunga la durata del tuo vaporizzatore.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eManeggevolezza fresca\u003c\/strong\u003e : mantiene le mani piacevolmente fresche anche durante le sessioni più lunghe.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eVestibilità perfetta\u003c\/strong\u003e : progettato per adattarsi perfettamente al DaVinci IQ3, garantendo un'usabilità illimitata.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eMateriale robusto\u003c\/strong\u003e : realizzato in silicone durevole e di alta qualità che mantiene la sua forma anche con un uso frequente.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e \u003cstrong\u003eSuggerimenti per l'uso\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n \u003cli\u003ePulire regolarmente la fodera con acqua tiepida e un detergente delicato per mantenerla priva di residui e odori.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Abbina la custodia a una custodia adatta per proteggere al meglio il tuo DaVinci IQ3 dagli agenti esterni.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e \u003cstrong\u003eContenuto della confezione\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e 1x Custodia in silicone DaVinci IQ3 (nera)\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e \u003cstrong\u003eDomande frequenti\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e1. La custodia è facile da montare?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Sì, la copertura flessibile in silicone può essere facilmente tirata sopra il vaporizzatore DaVinci IQ3 e altrettanto facilmente rimossa.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e2. L'involucro compromette la funzionalità del \u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/collections\/vaporizer\" title=\"Vaporizzatore\"\u003evaporizzatore\u003c\/a\u003e ?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e No, l'involucro è realizzato con precisione e non influisce né sul funzionamento né sulla qualità del vapore.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e3. L'involucro può sciogliersi con il calore?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e No, il silicone di alta qualità è resistente al calore ed è stato specificamente progettato per l'uso con i vaporizzatori.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eCon la \u003cstrong\u003ecustodia in silicone DaVinci IQ3,\u003c\/strong\u003e non riceverai solo un accessorio elegante, ma anche una protezione essenziale per il tuo vaporizzatore. Perfetta per chi apprezza la durata e un'esperienza d'uso piacevole. \u003cstrong\u003eOrdina subito e proteggi il tuo dispositivo!\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"DaVinci","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50438546751754,"sku":"7618","price":19.99,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/Silikonhuelle3.png?v=1734090124"},{"product_id":"venty-3-in-1-silikonadapter","title":"Adattatore in silicone Venty 3 in 1","description":"\u003ch2\u003eAdattatore in silicone 3-in-1 Venty (10\/14\/18 mm) – Utilizza filtro ad acqua e bong con VENTY\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAmi il tiro libero del VENTY – ma vuoi un vapore ancora più \u003cstrong\u003efresco, umido e delicato\u003c\/strong\u003e? Questo \u003cstrong\u003eadattatore in silicone 3-in-1 Venty\u003c\/strong\u003e è fatto proprio per questo: inseriscilo, posizionalo nell'attacco, e il gioco è fatto. Nessun pasticcio, nessun adattatore extra – puoi usare semplicemente l'attacco da \u003cstrong\u003e10 mm, 14 mm o 18 mm\u003c\/strong\u003e, a seconda di quello che hai.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAdattatore per pipa ad acqua 3-in-1:\u003c\/strong\u003e compatibile con attacchi da \u003cstrong\u003e10\/14\/18 mm\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePerfettamente adatto per VENTY:\u003c\/strong\u003e si adatta perfettamente al bocchino – montaggio rapido\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMaggiore comfort:\u003c\/strong\u003e filtrazione ad acqua = meno irritazione, più piacevole a temperature più elevate\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSilicone robusto e infrangibile:\u003c\/strong\u003e ideale per l'uso quotidiano, i viaggi e le sessioni con gli amici\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePerché un adattatore per bong ha davvero senso con il VENTY\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIl VENTY offre potenza e flusso d'aria – e proprio questo può diventare \"secco\" durante lunghi tiri o a temperature più elevate. Con la filtrazione ad acqua, il vapore viene \u003cstrong\u003eraffreddato\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003eumidificato\u003c\/strong\u003e. Il risultato: una sensazione notevolmente più rilassante, spesso anche un maggiore piacere durante sessioni più intense, senza dover modificare la configurazione.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCompatibilità e utilizzo (30 secondi)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eQuesto adattatore è \u003cstrong\u003esolo per lo Storz \u0026 Bickel VENTY\u003c\/strong\u003e. Ecco come usarlo:\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eApplicare l'adattatore:\u003c\/strong\u003e inserire l'adattatore in silicone sul bocchino del tuo VENTY.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInserirlo nell'attacco:\u003c\/strong\u003e inserire il lato adatto nel filtro ad acqua\/bong\/bubbler da \u003cstrong\u003e10\/14\/18 mm\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIniziare:\u003c\/strong\u003e fare un breve tiro, poi vaporizzare normalmente – così tutto si \"assesta\" correttamente.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003ch3\u003eConsigli e trucchi pratici\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMantenere il livello dell'acqua basso:\u003c\/strong\u003e Meno acqua è meglio – troppa può schizzare o rendere il tiro pesante.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eControllare la stabilità:\u003c\/strong\u003e Il VENTY non è un dispositivo mini – usa un filtro ad acqua stabile o tieni salda la base di vetro.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAcqua distillata:\u003c\/strong\u003e spesso ha un sapore più \"pulito\" e riduce i residui di calcare sul vetro.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePer il massimo sapore:\u003c\/strong\u003e inizia a temperature più basse, poi aumenta gradualmente – il filtro ad acqua rende le alte temperature più piacevoli.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePulito = migliore flusso d'aria:\u003c\/strong\u003e la pellicola di resina nell'adattatore si nota più velocemente che nel dispositivo – pulisci rapidamente, il tiro rimane libero.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eDati tecnici\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eTipo\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eAdattatore 3-in-1 in silicone per filtro ad acqua\/bong\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eDimensioni attacco\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003e10 mm \/ 14 mm \/ 18 mm\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eMateriale\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSilicone alimentare\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eColore\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNero o trasparente (a seconda della disponibilità)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003eCompatibilità\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSolo per Storz \u0026 Bickel VENTY\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003e\u003cstrong\u003ePulizia\u003c\/strong\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eSciacquare con acqua calda o immergere in isopropanolo, quindi sciacquare accuratamente e lasciare asciugare\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch3\u003eContenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e1x adattatore in silicone VENTY 3-in-1 (10\/14\/18 mm)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eSi abbina perfettamente a (e porta davvero benefici)\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/products\/storz-bickel-venty-vaporizer\"\u003eVaporizzatore Storz \u0026 Bickel VENTY\u003c\/a\u003e – se vuoi completare la tua configurazione\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/products\/side-bubbler-storz-bickel-venty\"\u003eBubbler laterale VENTY\u003c\/a\u003e – ottimo per i viaggi, se non vuoi un grande set in vetro\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/products\/venty-verschleissteile-set\"\u003eSet di ricambi VENTY\u003c\/a\u003e – mantieni fresche guarnizioni e parti, in modo che tutto rimanga sigillato\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/products\/dosierkapseln-fur-krauter-40-stk\"\u003eCapsule dosatrici (40 pz.)\u003c\/a\u003e – pulite, veloci, perfette per le sessioni\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/products\/venty-case-transportbox\"\u003eCustodia da viaggio VENTY\u003c\/a\u003e – se vuoi trasportare in sicurezza il tuo dispositivo e gli accessori\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConsiglio di lettura:\u003c\/strong\u003e Se vuoi sfruttare al massimo il VENTY, dai un'occhiata anche al nostro articolo \u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/blogs\/wissenswertes\/5-haufige-fehler-mit-dem-venty-vaporizer-vermeiden-profi-tipps-tricks\"\u003e\"Evita 5 errori comuni con il vaporizzatore VENTY\"\u003c\/a\u003e – ti farà risparmiare stress e spesso ti darà immediatamente un vapore migliore.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFAQ\u003c\/h3\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eL'adattatore si adatta anche a Mighty+, Crafty o Volcano?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003eNo. Questo adattatore in silicone è progettato specificamente per il \u003cstrong\u003eVENTY\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eQuale dimensione dell'attacco mi serve – 10, 14 o 18 mm?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003eQuesto dipende dal tuo filtro ad acqua. Le dimensioni più comuni sono \u003cstrong\u003e14 mm\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003e18 mm\u003c\/strong\u003e. 10 mm è più compatto.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eLa filtrazione ad acqua influisce sul sapore?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003eSpesso il vapore diventa più delicato. Alcuni aromi risultano più \"rotondi\", perché meno calore irrita – tuttavia, una minima parte dell'intensità può rimanere nel filtro ad acqua. Con acqua fresca, di solito è ottimo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eCome pulisco l'adattatore più velocemente?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003eSciacquare con acqua calda è spesso sufficiente. Per un risultato \"come nuovo\": immergere brevemente in isopropanolo, quindi sciacquare accuratamente con acqua e lasciare asciugare completamente.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e\u003cstrong\u003ePosso lasciare l'adattatore attaccato al dispositivo in modo permanente?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003ePuoi farlo – ma per i viaggi è spesso più pratico conservarlo separatamente (il silicone tende ad attirare polvere\/pelucchi).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eInformazioni del produttore\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVDN Berlin GmbH\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eKarl-Kunger-Str 28\u003cbr\u003e12435 Berlino\u003cbr\u003eGermania\u003cbr\u003eE-mail: shop@verdampftnochmal.de\u003cbr\u003eWeb: \u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/verdampftnochmal.de\/\" target=\"_blank\"\u003ehttps:\/\/verdampftnochmal.de\/\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Storz \u0026 Bickel","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50966422749450,"sku":"7476","price":13.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/venty-3-in-1-silikon-bong-adapter-10-14-18mm-storz-bickel-venty.jpg?v=1770126188"},{"product_id":"venty-dichtring-set","title":"Set di anelli di tenuta Venty","description":"\u003cp data-start=\"316\" data-end=\"403\" class=\"\"\u003e \u003cstrong data-start=\"316\" data-end=\"403\"\u003eSet di anelli di tenuta per Storz \u0026amp; Bickel Venty – Vestibilità originale e prestazioni ottimali\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp data-start=\"405\" data-end=\"777\" class=\"\"\u003e Con il nostro \u003cstrong data-start=\"439\" data-end=\"495\"\u003eset di guarnizioni appositamente sviluppato per il vaporizzatore Storz \u0026amp; Bickel Venty,\u003c\/strong\u003e otterrai la soluzione perfetta per mantenere a lungo le massime prestazioni del tuo dispositivo. Ogni singolo O-ring di questo set è stato appositamente progettato per soddisfare le esigenze del Venty, garantendo la massima tenuta, un flusso d'aria ottimale e un'esperienza di svapo completamente igienica. \u003c\/p\u003e\n\n\u003chr data-start=\"779\" data-end=\"782\" class=\"\"\u003e\n\n\u003ch3 data-start=\"784\" data-end=\"836\" class=\"\"\u003e ✅ \u003cstrong data-start=\"790\" data-end=\"836\"\u003ePerché ti serve il set di anelli di tenuta Venty:\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/h3\u003e\n\n \u003cp data-start=\"838\" data-end=\"998\" class=\"\"\u003e🔒 \u003cstrong data-start=\"841\" data-end=\"864\"\u003eSigillo perfetto\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-start=\"864\" data-end=\"867\"\u003e Evitate le perdite, riducete le perdite d'aria e assicurate una resistenza alla trazione costantemente elevata, con le guarnizioni Venty perfettamente aderenti.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp data-start=\"1000\" data-end=\"1157\" class=\"\"\u003e 💨 \u003cstrong data-start=\"1003\" data-end=\"1029\"\u003eMassima qualità del vapore\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-start=\"1029\" data-end=\"1032\"\u003e Gli O-ring nuovi mantengono efficiente la circolazione dell'aria e proteggono dalle impurità, così il vapore avrà il sapore che merita.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp data-start=\"1159\" data-end=\"1311\" class=\"\"\u003e 🧼 \u003cstrong data-start=\"1162\" data-end=\"1198\"\u003eIgiene e manutenzione semplificate\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-start=\"1198\" data-end=\"1201\"\u003e La sostituzione regolare degli anelli di tenuta previene l'accumulo di residui, odori sgradevoli e perdite di prestazioni.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp data-start=\"1313\" data-end=\"1492\" class=\"\"\u003e ⚙️ \u003cstrong data-start=\"1316\" data-end=\"1369\"\u003eCompatibile con Venty, e solo con Venty!\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-start=\"1369\" data-end=\"1372\"\u003e Non un set universale, ma uno progettato specificamente per il tuo vaporizzatore Venty. Tutto si adatta perfettamente e funziona come il primo giorno.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp data-start=\"1494\" data-end=\"1654\" class=\"\"\u003e ♻️ \u003cstrong data-start=\"1497\" data-end=\"1533\"\u003eAssistenza sostenibile invece di acquistare nuovo\u003c\/strong\u003e \u003cbr data-start=\"1533\" data-end=\"1536\"\u003eUn Venty ben mantenuto dura più a lungo: risparmia costose riparazioni o pezzi di ricambio con una semplice manutenzione utilizzando questo set. \u003c\/p\u003e\n\n\u003chr data-start=\"1656\" data-end=\"1659\" class=\"\"\u003e\n\n\u003ch3 data-start=\"1661\" data-end=\"1717\" class=\"\"\u003e 📦 \u003cstrong data-start=\"1668\" data-end=\"1717\"\u003eContenuto della confezione: tutto ciò di cui il tuo Venty ha bisogno:\u003c\/strong\u003e \n\n\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul data-start=\"1719\" data-end=\"1976\"\u003e\n\n\u003cli data-start=\"1719\" data-end=\"1779\" class=\"\"\u003e\n\n\u003cp data-start=\"1721\" data-end=\"1779\" class=\"\"\u003e ✔️ Numerosi O-ring per tutti i componenti Venty rilevanti \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli data-start=\"1780\" data-end=\"1819\" class=\"\"\u003e\n\n\u003cp data-start=\"1782\" data-end=\"1819\" class=\"\"\u003e ✔️ Setaccio di ricambio per la camera delle erbe \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli data-start=\"1820\" data-end=\"1884\" class=\"\"\u003e\n\n\u003cp data-start=\"1822\" data-end=\"1884\" class=\"\"\u003e ✔️ Anelli di tenuta per bocchino, unità di raffreddamento ed elemento riscaldante \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli data-start=\"1885\" data-end=\"1933\" class=\"\"\u003e\n\n\u003cp data-start=\"1887\" data-end=\"1933\" class=\"\"\u003e ✔️ Contenitore di stoccaggio per organizzazione e trasporto \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli data-start=\"1934\" data-end=\"1976\" class=\"\"\u003e\n\n\u003cp data-start=\"1936\" data-end=\"1976\" class=\"\"\u003e ✔️ Istruzioni per la sostituzione rapida \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003chr data-start=\"1978\" data-end=\"1981\" class=\"\"\u003e\n\n\u003ch3 data-start=\"1983\" data-end=\"2027\" class=\"\"\u003e 💡 \u003cstrong data-start=\"1990\" data-end=\"2027\"\u003eSuggerimenti e trucchi per l'utilizzo dell'app:\u003c\/strong\u003e \n\n\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul data-start=\"2029\" data-end=\"2366\"\u003e\n\n\u003cli data-start=\"2029\" data-end=\"2110\" class=\"\"\u003e\n\n\u003cp data-start=\"2031\" data-end=\"2110\" class=\"\"\u003e \u003cstrong data-start=\"2031\" data-end=\"2060\"\u003ePulire ogni 1-2 settimane\u003c\/strong\u003e , sostituire quando usurato o se le prestazioni sono compromesse. \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli data-start=\"2111\" data-end=\"2198\" class=\"\"\u003e\n\n\u003cp data-start=\"2113\" data-end=\"2198\" class=\"\"\u003e \u003cstrong data-start=\"2113\" data-end=\"2157\"\u003eUtilizzare uno stuzzicadenti o una pinzetta\u003c\/strong\u003e per rimuovere con cautela i vecchi anelli. \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli data-start=\"2199\" data-end=\"2283\" class=\"\"\u003e\n\n\u003cp data-start=\"2201\" data-end=\"2283\" class=\"\"\u003e \u003cstrong data-start=\"2201\" data-end=\"2253\"\u003eConservare le guarnizioni di ricambio in un luogo asciutto e al riparo dalla luce\u003c\/strong\u003e per mantenerne l'elasticità.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli data-start=\"2284\" data-end=\"2366\" class=\"\"\u003e\n\n \u003cp data-start=\"2286\" data-end=\"2366\" class=\"\"\u003e\u003cstrong data-start=\"2286\" data-end=\"2320\"\u003eUtilizzare regolarmente filtri nuovi\u003c\/strong\u003e per mantenere un flusso d'aria e un sapore ottimali. \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003chr data-start=\"2368\" data-end=\"2371\" class=\"\"\u003e\n\n\u003ch3 data-start=\"2373\" data-end=\"2423\" class=\"\"\u003e ❓ \u003cstrong data-start=\"2379\" data-end=\"2423\"\u003eFAQ – Tutto sul set di anelli di tenuta Venty\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp data-start=\"2425\" data-end=\"2592\" class=\"\"\u003e \u003cstrong data-start=\"2425\" data-end=\"2483\"\u003eCon quale frequenza dovrei sostituire gli O-ring del Venty?\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-start=\"2483\" data-end=\"2486\"\u003e 👉 Con un uso regolare, consigliamo di sostituire la guarnizione ogni 4-6 settimane per ottenere connessioni sempre ermetiche.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp data-start=\"2594\" data-end=\"2733\" class=\"\"\u003e \u003cstrong data-start=\"2594\" data-end=\"2647\"\u003eQuesto set è compatibile anche con Mighty o Crafty?\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-start=\"2647\" data-end=\"2650\"\u003e 👉 No, questo set è compatibile solo con \u003cstrong data-start=\"2697\" data-end=\"2721\"\u003eStorz \u0026amp; Bickel Venty\u003c\/strong\u003e .\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp data-start=\"2735\" data-end=\"2888\" class=\"\"\u003e \u003cstrong data-start=\"2735\" data-end=\"2775\"\u003eCosa fare se il vapore diventa più sottile?\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-start=\"2775\" data-end=\"2778\"\u003e 👉 Controllare che le guarnizioni non siano fragili o incrinate: anelli nuovi ripristinano la resistenza alle correnti d'aria e la qualità del vapore.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp data-start=\"2890\" data-end=\"3028\" class=\"\"\u003e \u003cstrong data-start=\"2890\" data-end=\"2932\"\u003eI pezzi di ricambio sono adatti al contatto con gli alimenti?\u003c\/strong\u003e \u003cbr data-start=\"2932\" data-end=\"2935\"\u003e👉 Sì, tutti i materiali sono approvati per l'uso nel Venty e sono sicuri da usare. \u003c\/p\u003e\n\n\u003chr data-start=\"3030\" data-end=\"3033\" class=\"\"\u003e\n\n\u003ch3 data-start=\"3035\" data-end=\"3080\" class=\"\"\u003e 🚀 \u003cstrong data-start=\"3042\" data-end=\"3080\"\u003eConclusione: piccole parti, grande impatto\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp data-start=\"3082\" data-end=\"3379\" class=\"\"\u003e Con il \u003cstrong data-start=\"3090\" data-end=\"3131\"\u003eset di guarnizioni per il vaporizzatore Venty,\u003c\/strong\u003e non solo garantirai prestazioni ottimali, ma proteggerai anche il tuo vaporizzatore a lungo termine. Per tutti gli amanti del loro \u003cstrong data-start=\"3247\" data-end=\"3271\"\u003eVenty Storz \u0026amp; Bickel\u003c\/strong\u003e , questo set è un must-have: per un sapore di alto livello, una produzione di vapore eccellente e un piacere igienico. \u003c\/p\u003e\n\n\u003chr data-start=\"3381\" data-end=\"3384\" class=\"\"\u003e\n\n\u003cp data-start=\"3386\" data-end=\"3486\" class=\"\"\u003e \u003cstrong data-start=\"3386\" data-end=\"3422\"\u003eAcquista subito il set di anelli di tenuta Venty\u003c\/strong\u003e e rinnova la tua esperienza di svapo in modo diretto, semplice ed efficace.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eInformazioni sul produttore:\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cdiv class=\"product-manufacturer-manufacturer small\"\u003e STORZ \u0026amp; BICKEL GmbH\u003cbr\u003e In Grubenäcker 5-9\u003cbr\u003e Baden-Württemberg\u003cbr\u003e Tuttlingen, Germania, 78532\u003cbr\u003e info@storz-bickel.com\u003cbr\u003e https:\/\/www.storz-bickel.com\/de\/\u003c\/div\u003e","brand":"Storz \u0026 Bickel","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50966455615754,"sku":"7351","price":8.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/VentyDichtungen1.png?v=1743340701"},{"product_id":"dynavap-g3","title":"DynaVap G3","description":"\u003ch2\u003eAcquista il Vaporizzatore DynaVap G3 – vaporizzatore compatto in vetro per microdosing e da viaggio\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e\n  Il \u003cstrong\u003evaporizzatore DynaVap G3\u003c\/strong\u003e (anche conosciuto come \u003cstrong\u003eDynaVap The G3\u003c\/strong\u003e) è un\n  \u003cstrong\u003evaporizzatore a erbe secche senza batteria\u003c\/strong\u003e per tutti coloro che cercano una soluzione semplice, robusta e dal sapore intenso.\n  Il design minimalista \u003cstrong\u003eUniBody in vetro\u003c\/strong\u003e in combinazione con la collaudata \u003cstrong\u003eCaptive Cap\u003c\/strong\u003e rende il G3\n  un punto di partenza ideale per il mondo dei vaporizzatori manuali – senza batteria, senza display, senza menu complicati.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\n  Se desideri \u003cstrong\u003eacquistare un Dynavap G3\u003c\/strong\u003e, riceverai un modello particolarmente adatto al\n  \u003cstrong\u003emicrodosing\u003c\/strong\u003e, a sessioni brevi e all'uso mobile. Grazie alla piccola camera (circa 0,05 g)\n  il materiale può essere utilizzato in modo efficiente – perfetto per chi vuole dosare con controllo.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\n  Cerchi altri modelli o alternative? Allora dai un'occhiata ai nostri\n  \u003ca href=\"\/it\/collections\/dynavap-vaporizer\" title=\"Vaporizzatori DynaVap su Vetter Grow\"\u003evaporizzatori DynaVap\u003c\/a\u003e\n  o all'intera\n  \u003ca href=\"\/it\/collections\/vaporizer\" title=\"Categoria Vaporizzatori su Vetter Grow\"\u003ecategoria Vaporizzatori\u003c\/a\u003e.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerché il DynaVap G3 è così popolare\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSenza batteria e manuale:\u003c\/strong\u003e Nessuna batteria, nessun caricabatterie, nessuna elettronica\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eUniBody in vetro:\u003c\/strong\u003e Tip e Midsection in un unico componente per un setup ridotto e leggero\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCaptive Cap:\u003c\/strong\u003e Il tipico segnale di clic DynaVap indica la giusta area di riscaldamento\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIdeale per il microdosing:\u003c\/strong\u003e Dimensioni della camera di circa 0,05 g per sessioni piccole ed efficienti\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eForma a tre lobi:\u003c\/strong\u003e Design anti-rotolamento – non rotola facilmente dal tavolo\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eControllo del flusso d'aria:\u003c\/strong\u003e Foro d'aria rotondo (Airport) per un tiro regolabile individualmente\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAdatto ai viaggi:\u003c\/strong\u003e Formato compatto, pronto all'uso, ideale per i viaggi\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003ePer chi è adatto il DynaVap G3?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n  Il G3 è particolarmente adatto a te se cerchi un \u003cstrong\u003evaporizzatore manuale per erbe semplice\u003c\/strong\u003e,\n  facile da capire e che funzioni senza batteria. È ottimo per:\n\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePrincipianti\u003c\/strong\u003e che vogliono provare DynaVap\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eUtenti di microdosing\u003c\/strong\u003e che preferiscono piccole quantità di riempimento\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMinimalisti\u003c\/strong\u003e che desiderano un setup leggero senza tecnologia\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eUtenti in viaggio\u003c\/strong\u003e che apprezzano un set compatto con torcia a fiamma e scatola\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003cp\u003e\n  Se invece preferisci quantità di riempimento maggiori o un setup in metallo più massiccio, un modello come il\n  \u003ca href=\"\/it\/products\/dynavap-the-m7-xl\" title=\"DynaVap M7 XL su Vetter Grow\"\u003eset completo DynaVap M7 XL\u003c\/a\u003e\n  potrebbe essere più adatto a te.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDynaVap G3 in breve – le caratteristiche principali\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMateriale:\u003c\/strong\u003e Vetro (UniBody con filtro integrato)\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDimensione camera:\u003c\/strong\u003e circa 0,05 g\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTipo di riscaldamento:\u003c\/strong\u003e Manuale con torcia a fiamma (senza batteria)\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCap:\u003c\/strong\u003e Captive Cap inclusa\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eParticolarità:\u003c\/strong\u003e Tri-Lobe anti-rotolamento, controllo del flusso d'aria, formato compatto da viaggio\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eCome usare correttamente il DynaVap G3\u003c\/h3\u003e\n\u003col\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRiempimento:\u003c\/strong\u003e Triturare le erbe finemente o mediamente e riempire la camera senza pressare.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInserire la Cap:\u003c\/strong\u003e Inserire saldamente la Captive Cap.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRiscaldare:\u003c\/strong\u003e Ruotare e riscaldare la Cap uniformemente con una torcia a fiamma fino a quando non si sente il segnale di clic.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInalare:\u003c\/strong\u003e Inalare e controllare il flusso d'aria tramite il foro d'aria. Per ulteriori tiri, riscaldare nuovamente dopo il raffreddamento.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\n\u003cp\u003e\n  Suggerimento: specialmente nelle prime sessioni, vale la pena fare un po' di pratica con il riscaldamento – dopodiché il G3 diventerà rapidamente uno\n  dei vaporizzatori manuali più semplici nell'uso quotidiano.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePulizia e Cura – fatto rapidamente\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n  Un grande vantaggio del DynaVap G3 è la facile pulizia. Grazie al design ridotto senza elettronica, la cura\n  è semplice e veloce:\n\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eLasciare raffreddare completamente il dispositivo\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eRimuovere la Captive Cap\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePulire delicatamente la parte in vetro (ad esempio con acqua calda e detergente\/alcool adatto)\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eLasciare asciugare bene e rimontare\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003cp\u003e\n  Trova upgrade, ricambi e accessori adatti nella nostra\n  \u003ca href=\"\/it\/collections\/dynavap-zubehoer\" title=\"Accessori DynaVap su Vetter Grow\"\u003ecategoria Accessori DynaVap\u003c\/a\u003e.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eContenuto della confezione – cosa include il set DynaVap G3?\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e1x Vaporizzatore DynaVap G3 (UniBody in vetro + Captive Cap)\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e1x Clipper Jet Torch (solo per spedizioni nazionali)\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e1x Scatola metallica DynaVap per la conservazione\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003cp\u003e\n  È proprio per questo che molti utenti cercano il \u003cstrong\u003e\"set Dynavap G3\"\u003c\/strong\u003e: si ottiene un setup per principianti pronto all'uso\n  con vaporizzatore, torcia a fiamma e scatola.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCompatibilità e Note Importanti\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eCompatibile con tutte le Caps DynaVap\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eCompatibile con DynaStash, SlimStash e SlingStash\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNon raccomandato:\u003c\/strong\u003e riscaldatori a induzione, tips in metallo o condensatori con questo setup in vetro\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003cp\u003e\n  Se in seguito desideri un upgrade, troverai da noi anche singoli componenti come la\n  \u003ca href=\"\/it\/products\/dynavap-helix-titanspitze\" title=\"Punta in titanio DynaVap Helix su Vetter Grow\"\u003epunta in titanio DynaVap Helix\u003c\/a\u003e\n  e altri modelli e ricambi DynaVap.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eDynaVap G3 vs. altri modelli DynaVap\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n  Il G3 è la variante purista e leggera per piccole sessioni e microdosing. Se vuoi sapere come si comporta rispetto\n  ad altri modelli, vale la pena leggere il nostro articolo di confronto:\n  \u003ca href=\"\/it\/blogs\/wissenswertes\/dynavap-b2-im-vergleich-b2-vs-g3-vs-m7\" title=\"Confronto DynaVap B2 vs G3 vs M7 su Vetter Grow\"\u003eDynaVap B2 vs. G3 vs. M7\u003c\/a\u003e.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\n  Così potrai decidere meglio se il G3 è il tuo perfetto \"daily-driver\" o se un modello più grande o modulare è più adatto.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eFAQ – Domande frequenti sul vaporizzatore DynaVap G3\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ch4\u003eIl DynaVap G3 richiede corrente o batteria?\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\n  No. Il DynaVap G3 è un \u003cstrong\u003evaporizzatore manuale senza batteria\u003c\/strong\u003e e viene riscaldato con una torcia a fiamma.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eIl DynaVap G3 è adatto anche ai principianti?\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\n  Sì, assolutamente. Il G3 è un modello popolare per principianti perché è semplice nella costruzione e il segnale di clic della Captive Cap\n  rende l'uso molto intuitivo.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eQuanto è grande la camera del DynaVap G3?\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\n  La camera contiene circa \u003cstrong\u003e0,05 g\u003c\/strong\u003e ed è quindi ideale per il microdosing e sessioni brevi ed efficienti.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eQual è la differenza tra \"DynaVap G3\" e \"The G3\"?\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\n  In pratica, si riferiscono allo stesso modello. \"The G3\" è la denominazione del prodotto con cui il G3 viene spesso indicato.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003ePosso usare il DynaVap G3 con un riscaldatore a induzione?\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\n  Per questo setup in vetro non è raccomandato. Il G3 è progettato principalmente per l'uso manuale con torcia a fiamma.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eQuali accessori sono utili per iniziare?\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\n  Per la maggior parte degli utenti, il set incluso e, in seguito, eventualmente una custodia o pezzi di ricambio adatti sono sufficienti.\n  Nella nostra \u003ca href=\"\/it\/collections\/dynavap-zubehoer\" title=\"Acquista accessori DynaVap\"\u003ecategoria accessori DynaVap\u003c\/a\u003e\n  troverai aggiunte utili.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInformazioni del produttore secondo GSPR\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProduttore:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nDynaVap, LLC\u003cbr\u003e\n7208 Gene Street, Suite 101\u003cbr\u003e\nWI 53532, DeForest\u003cbr\u003e\nAlabama, Stati Uniti\u003cbr\u003e\nWeb: \u003ca href=\"https:\/\/dynavap.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"\u003edynavap.com\u003c\/a\u003e\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePersona responsabile secondo GSPR:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nReinhart GmbH \u0026amp; Co. KG\u003cbr\u003e\nTempelhofer Str. 21\u003cbr\u003e\n52068 Aachen, Nordrhein-Westfalen\u003cbr\u003e\nGermania\u003cbr\u003e\nE-mail: \u003ca href=\"mailto:info@reinhart.shop\"\u003einfo@reinhart.shop\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\nWeb: \u003ca href=\"https:\/\/reinh.art\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"\u003ereinh.art\u003c\/a\u003e\n\u003c\/p\u003e","brand":"DynaVap","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51388142813450,"sku":"","price":31.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/7816.webp?v=1750628642"},{"product_id":"dynavap-b2","title":"DynaVap B2","description":"\u003ch2\u003e Vaporizzatore DynaVap B2 – Vaporizzatore innovativo per erbe di livello base\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan style=\"color: #06c200;\"\u003e\u003cb\u003eORA DISPONIBILE E PRONTO PER LA SPEDIZIONE!\u003c\/b\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDynaVap B2\u003c\/strong\u003e è l'ultima generazione di vaporizzatori portatili senza batteria, che offre un'esperienza di svapo unica per chi apprezza il sapore, l'efficienza e la sostenibilità. Con il suo design modulare, i materiali di alta qualità e la tecnologia brevettata a scatto, il B2 è la scelta ideale sia per i principianti che per gli utenti esperti. Grazie al controllo preciso della temperatura, alle dimensioni portatili e alla compatibilità universale con i filtri ad acqua, il B2 stabilisce nuovi standard nel mondo dei \u003cstrong\u003evaporizzatori per erbe\u003c\/strong\u003e .\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e Punti salienti del DynaVap B2\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e Design moderno in acciaio inossidabile e silicone resistente alle alte temperature\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Camera ingrandita da 0,075 g per un aroma intenso e un'estrazione efficiente\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Compatibile con pipe ad acqua e bong da 10 mm grazie al bocchino conico.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Design antiribaltamento per una presa sicura su tutte le superfici\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Forma rotonda per una facile rotazione e un riscaldamento uniforme\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Estremamente durevole, facile da manutenere ed espandibile modularmente\u003c\/li\u003e\n\n \u003cli\u003eDimensioni ultracompatte: solo 92 mm di lunghezza e 14,5 g di peso\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Non necessita di batteria: può essere utilizzato con un accendino o un riscaldatore a induzione\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Risparmia fino al 70% di materiale erboristico rispetto al fumo.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Segnale di clic brevettato per un controllo preciso della temperatura (138–221 °C)\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Caratteristiche speciali\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e DynaVap B2 colpisce per l' \u003cstrong\u003eeccellente estrazione degli aromi\u003c\/strong\u003e e l'efficiente utilizzo delle erbe. La combinazione di acciaio inossidabile e silicone lo rende non solo resistente, ma anche comodo da maneggiare. La \u003cstrong\u003etecnologia a scatto\u003c\/strong\u003e garantisce un intervallo di temperatura perfetto, prevenendo il surriscaldamento. Una caratteristica particolarmente pratica: il dispositivo funziona completamente senza batteria, ideale per chi è in movimento o in viaggio.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e Contenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e 1x tappo prigioniero (acciaio inossidabile)\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e 1x punta B2 (acciaio inossidabile)\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e 1x Schermo CCD (acciaio inossidabile)\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e 1x stelo B2 (silicone resistente alle alte temperature)\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e 1x condensatore in acciaio inossidabile\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e 1x scatola metallica protettiva\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e 1x accendino a fiamma jet DynaTorch (vuoto)\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Suggerimenti e trucchi per un utilizzo ottimale\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n \u003cli\u003eUtilizzare un accendino a fiamma libera o un riscaldatore a induzione per riscaldare il tappo in modo uniforme.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Ruotare continuamente il vaporizzatore durante il riscaldamento per evitare punti caldi.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Inizia con piccole boccate per assaporare appieno l'aroma e controllare l'estrazione.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Pulire regolarmente la B2 con isopropanolo per mantenere un sapore sempre pulito.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Prova la combinazione di B2 e filtro per l'acqua per ottenere un vapore particolarmente delicato.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e FAQ – Domande frequenti\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCome viene riscaldato DynaVap B2?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Il B2 può essere riscaldato con un accendino a fiamma o con un riscaldatore a induzione. Un segnale acustico indica l'intervallo di temperatura ottimale.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eHo bisogno di batterie o di elettricità?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e No, DynaVap B2 è completamente \u003cstrong\u003eprivo di batterie e di alimentazione elettrica\u003c\/strong\u003e . Questo lo rende particolarmente affidabile e indipendente.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eQuanta erba può entrare nella camera?\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003eLa nuova Tip-Chamber da 0,075 g offre ampio spazio per sessioni efficienti con aroma pieno.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eIl livello B2 è adatto ai principianti?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Sì, la sua semplicità d'uso e la tecnologia a clic lo rendono ideale per i principianti e per chi abbandona la combustione classica.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCome viene pulito il B2?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e I singoli componenti possono essere facilmente smontati e puliti con isopropanolo o acqua calda.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e Informazioni sul produttore e GSPR\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eMarchio registrato:\u003c\/strong\u003e DynaVap\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProduttore:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e DISPENSR ALL'INGROSSO\u003cbr\u003e 6371 North Towne Road\u003cbr\u003e Windsor, WI 53598\u003cbr\u003e U.S.A.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eImportato da (persona responsabile europea):\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e RETAIL NORTH LTD\u003cbr\u003e 54 Scarva Road\u003cbr\u003e BT32 3AU Banbridge\u003cbr\u003e Irlanda del Nord\u003cbr\u003e E-mail: hello@herbalizestore.com\u003c\/p\u003e","brand":"DynaVap","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51719665680650,"sku":"7950","price":54.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/dynavap-b2-vaporizer-verpackung-box.jpg?v=1756722960"},{"product_id":"venty-verschleissteile-set","title":"Set di parti soggette ad usura Venty","description":"\u003ch2\u003eSet di anelli di tenuta Venty Storz \u0026amp; Bickel: parti di ricambio e soggette a usura per il tuo vaporizzatore\u003c\/h2\u003e\n\n\n\u003cp\u003e Con il \u003cstrong\u003eset di guarnizioni Storz \u0026amp; Bickel Venty,\u003c\/strong\u003e riceverete un set di ricambi e parti soggette a usura originali, progettato specificamente per il \u003cem\u003evaporizzatore Venty\u003c\/em\u003e . Contiene tutti i componenti essenziali per riportare il vostro vaporizzatore alle migliori condizioni: dagli O-ring e bocchini all'unità di raffreddamento completa. Grazie alla comprovata qualità Storz \u0026amp; Bickel, sono garantiti una lunga durata e una perfetta vestibilità.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Perché il set di anelli di tenuta Venty?\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eAccessori originali:\u003c\/strong\u003e compatibili al 100% con il vaporizzatore Venty.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eSet completo di accessori:\u003c\/strong\u003e include tutte le parti soggette a usura più comuni per la manutenzione ordinaria.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eMaggiore durata:\u003c\/strong\u003e la sostituzione tempestiva mantiene il vaporizzatore igienico ed efficiente.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eFacile da usare:\u003c\/strong\u003e tutti i componenti si adattano perfettamente e sono facili da installare.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n \u003ch3\u003eContenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e 3 × bocchino\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e 1 × Unità di raffreddamento\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e 1 × Setaccio\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e 3 × O-ring Ø9 × 1,5 mm\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e 2 × Strumento per camera di riempimento\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e 1 × Spazzola per la pulizia\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Suggerimenti e trucchi per l'utilizzo dell'app\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e Pulisci regolarmente il tuo vaporizzatore Venty con la spazzola inclusa per evitare accumuli.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Se si utilizza frequentemente il vaporizzatore, sostituire gli O-ring e i filtri almeno ogni poche settimane.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Conservare i pezzi di ricambio in un contenitore asciutto e pulito per evitare contaminazioni.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Per garantire le prestazioni del vostro Venty, utilizzate solo ricambi originali Storz \u0026amp; Bickel.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Una manutenzione regolare non solo garantisce una migliore qualità del vapore, ma anche un funzionamento igienico.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e FAQ – Domande frequenti\u003c\/h3\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eQuesto set è compatibile anche con altri vaporizzatori?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n No, questo set è progettato esclusivamente per Storz \u0026amp; Bickel Venty.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCon quale frequenza dovrei sostituire gli anelli di tenuta?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e \nA seconda dell'intensità dell'uso, ogni poche settimane o mesi, non appena le guarnizioni diventano fragili o perdono.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003ePosso riutilizzare le parti più volte?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Sì, in particolare i bocchini e gli O-ring possono essere utilizzati più volte, ma devono essere sostituiti regolarmente.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCome faccio a sapere quando è necessaria una sostituzione?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Se fuoriesce vapore, aumenta la resistenza all'aspirazione o l'aroma diminuisce, è il momento di cambiare.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Dati tecnici\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e Prodotto: Set di anelli di tenuta e pezzi di ricambio Venty\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Compatibilità: Vaporizzatore Storz \u0026amp; Bickel Venty\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Categoria: Ricambi e accessori\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Informazioni sul produttore\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eSTORZ \u0026amp; BICKEL GmbH\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n In Grubenäcker 5–9\u003cbr\u003e\n 78532 Tuttlingen\u003cbr\u003e\n Germania\u003c\/p\u003e\n\n\n\n","brand":"Storz \u0026 Bickel","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51800396103946,"sku":"7355","price":39.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/storz-bickel-venty-dichtring-set-ersatzteile-kaufen.png?v=1758101925"},{"product_id":"venty-case-transportbox","title":"Scatola di trasporto Venty Case","description":"\u003ch2\u003eStorz \u0026amp; Bickel Venty Travelcase – Custodia rigida antiodore per un trasporto sicuro\u003c\/h2\u003e\n\n\n\u003cp\u003e La \u003cstrong\u003ecustodia da viaggio Storz \u0026amp; Bickel Venty\u003c\/strong\u003e è la soluzione ideale per trasportare il \u003cem\u003evaporizzatore Venty\u003c\/em\u003e e i suoi accessori in modo sicuro, discreto e pratico. Grazie alla sua robusta scocca rigida, il dispositivo è protetto in modo ottimale da urti, polvere e agenti esterni. La struttura antiodore assicura che non fuoriescano aromi indesiderati: perfetta per i viaggi, gli spostamenti e l'uso quotidiano.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e I vantaggi del Venty Travelcase\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eAntiodore e discreto:\u003c\/strong\u003e non lascia fuoriuscire odori, ideale per i viaggi e quando si è in movimento.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eGuscio rigido e robusto:\u003c\/strong\u003e offre la massima protezione contro urti, graffi e polvere.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eDimensioni pratiche:\u003c\/strong\u003e spazio per la tua Venty e per gli accessori come il caricatore per capsule dosatrici o gli utensili per la pulizia.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e \n\u003cstrong\u003eAccessori originali:\u003c\/strong\u003e vestibilità perfetta al 100%, appositamente progettati per il vaporizzatore Storz \u0026amp; Bickel Venty.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eLunga durata:\u003c\/strong\u003e i materiali di alta qualità garantiscono stabilità e protezione anche in caso di utilizzo frequente.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Contenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e 1 × Storz \u0026amp; Bickel Venty Travelcase (involucro rigido, antiodore)\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cem\u003eNota:\u003c\/em\u003e apparecchi e accessori quali vaporizzatori, caricatori per capsule dosatrici o utensili per la pulizia non sono inclusi nella fornitura.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Suggerimenti e trucchi per l'uso\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e Utilizza la custodia da viaggio per tenere il tuo Venty al sicuro e discreto mentre sei in viaggio.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Conservare nella custodia i piccoli pezzi come setacci, O-ring o capsule per avere tutto a portata di mano.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Pulire regolarmente la custodia da viaggio con un panno leggermente umido per mantenerla igienica a lungo.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Per la massima discrezione, chiudere sempre completamente la custodia da viaggio: in questo modo sarà assolutamente a prova di odori.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e FAQ – Domande frequenti sulla valigia da viaggio Venty\u003c\/h3\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCi sta solo il Venty?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e \nSì, la custodia da viaggio è stata progettata appositamente per la Storz \u0026amp; Bickel Venty. Può contenere anche accessori come capsule e utensili.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eLa custodia è davvero antiodore?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Sì, il design speciale impedisce in modo affidabile la fuoriuscita degli odori.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003ePosso usare la custodia anche per altri dispositivi?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n È progettato specificamente per il modello Venty, ma possono essere montati anche componenti più piccoli di altri modelli.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eLa custodia protegge dagli urti?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n La robusta scocca rigida protegge in modo affidabile da graffi e piccoli urti: perfetta per l'uso in mobilità.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Informazioni sul produttore\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eSTORZ \u0026amp; BICKEL GmbH\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n In Grubenäcker 5–9\u003cbr\u003e\n 78532 Tuttlingen\u003cbr\u003e\n Germania\u003c\/p\u003e\n\n\n","brand":"Storz \u0026 Bickel","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51800516100362,"sku":"7349","price":22.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/storz-bickel-venty-travelcase-offen-mit-vaporizer.png?v=1758102774"},{"product_id":"storz-und-bickel-capsule-caddy","title":"Contenitore per capsule Storz and Bickel per erbe aromatiche","description":"\u003ch2\u003eStorz \u0026amp; Bickel Capsule Caddy – Contenitore per capsule dosatori da portare sempre con sé\u003c\/h2\u003e\n\n\n\u003cp\u003e Il \u003cstrong\u003eporta capsule Storz \u0026amp; Bickel\u003c\/strong\u003e è la soluzione perfetta per tenere le \u003cem\u003ecapsule dosatrici\u003c\/em\u003e del vaporizzatore \u003cstrong\u003eMighty\u003c\/strong\u003e o \u003cstrong\u003eCrafty+\u003c\/strong\u003e sempre a portata di mano e in sicurezza. Questo robusto contenitore in metallo non è solo estremamente resistente, ma anche \u003cstrong\u003eantiodore e impermeabile\u003c\/strong\u003e . Le sue dimensioni compatte lo rendono facile da agganciare a un portachiavi ed è adatto anche per trasportare altri piccoli oggetti con un diametro di 13 mm.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e I vantaggi del Capsule Caddy\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003ePratico e compatto:\u003c\/strong\u003e si adatta facilmente a qualsiasi portachiavi, ideale per quando si è in viaggio.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eTrasporto sicuro:\u003c\/strong\u003e protegge in modo affidabile le capsule dosatrici da umidità, polvere e odori.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eUtilizzo versatile:\u003c\/strong\u003e non solo per il dosaggio di capsule, ma anche per piccoli oggetti con un diametro di 13 mm.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e \n\u003cstrong\u003eAccessori originali Storz \u0026amp; Bickel:\u003c\/strong\u003e vestibilità perfetta al 100% e lunga durata, progettati appositamente per Mighty \u0026amp; Crafty+.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Contenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e 1 × Capsule Caddy (metallo, Ø 17 × 62 mm)\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e 4 capsule dosatrici (Ø 15 × 9 mm)\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Suggerimenti e trucchi per l'uso\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e Riempi le capsule dosatrici a casa per risparmiare tempo e fatica quando sei in viaggio.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Utilizza il contenitore sul tuo portachiavi per avere le capsule sempre a portata di mano.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Pulire periodicamente il Caddy con un panno asciutto per mantenerne la tenuta stagna e antiodore.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Conservare le capsule in un luogo fresco e asciutto per preservare l'aroma e la qualità del contenuto.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Ideale anche per i viaggi: salvaspazio e completamente discreto.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e FAQ – Domande frequenti\u003c\/h3\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003ePer quali dispositivi è destinato il Capsule Caddy?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Il contenitore è progettato specificamente per le capsule dosatrici dei vaporizzatori Mighty e Crafty+ di Storz \u0026amp; Bickel.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eQuante capsule ci sono nel contenitore?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Nel contenitore è possibile conservare in tutta sicurezza fino a quattro capsule dosatrici.\u003c\/p\u003e\n\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIl Capsule Caddy è davvero impermeabile?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Sì, è impermeabile e antiodore e protegge in modo affidabile dagli agenti esterni.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003ePosso usare il Caddy anche per altre cose?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Sì, il contenitore è adatto anche per piccoli oggetti fino a 13 mm di diametro.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDi che materiale è fatto il Caddy?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Il Capsule Caddy è realizzato in metallo di alta qualità ed è quindi estremamente robusto.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Dati tecnici\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e Materiale: metallo, impermeabile e antiodore\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Dimensioni del contenitore: Ø 17 × 62 mm\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Dimensioni della capsula: Ø 15 × 9 mm\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Compatibilità: vaporizzatori Mighty, Crafty+\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Informazioni sul produttore\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eSTORZ \u0026amp; BICKEL GmbH\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n In Grubenäcker 5–9\u003cbr\u003e\n 78532 Tuttlingen\u003cbr\u003e\n Germania\u003c\/p\u003e\n\n\n\n","brand":"Storz \u0026 Bickel","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51800679842058,"sku":"2600","price":8.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/storz-bickel-capsule-caddy-dosierkapsel-behaelter-kaufen.png?v=1758103378"},{"product_id":"dynavap-the-cap-kappe","title":"DynaVap The Cap - Tappo","description":"\u003ch2\u003eDynaVap The Cap – Cappuccio riscaldante originale con indicatore di temperatura a scatto\u003c\/h2\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDynaVap The Cap\u003c\/strong\u003e è il cappuccio riscaldante originale per tutti i vaporizzatori DynaVap. Utilizza \u003cem\u003euna precisa tecnologia bimetallica\u003c\/em\u003e , che segnala con un clic chiaramente udibile il raggiungimento della temperatura di vaporizzazione ideale. Un secondo clic indica che è possibile riscaldare nuovamente. Semplice, affidabile e completamente privo di componenti elettronici: questo rende The Cap un accessorio indispensabile per il tuo VapCap.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Vantaggi di DynaVap The Cap\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eFeedback acustico:\u003c\/strong\u003e un chiaro segnale acustico quando viene raggiunta la temperatura ottimale.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eCompatibilità universale:\u003c\/strong\u003e si adatta a tutti i vaporizzatori DynaVap.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eDesign robusto:\u003c\/strong\u003e realizzato in resistente acciaio inossidabile con bimetallo integrato.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eApplicazione semplice:\u003c\/strong\u003e niente elettricità, niente dispositivi elettronici, solo una fonte di calore e The Cap.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eAccessori originali:\u003c\/strong\u003e progettati e prodotti da DynaVap.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n \u003ch3\u003eSuggerimenti e trucchi per l'utilizzo dell'app\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e Riscaldare il tappo in modo uniforme su tutta la superficie per evitare punti caldi.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Attendere qualche istante dopo il primo clic per raggiungere la temperatura perfetta.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Se il tappo è troppo largo, strizzarlo delicatamente tra il pollice e l'indice.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Provate il tappo più volte senza erbe per familiarizzare con il meccanismo a scatto.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Pulire regolarmente per garantire prestazioni costanti.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e FAQ – Domande frequenti su DynaVap The Cap\u003c\/h3\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eThe Cap è compatibile con tutti i modelli DynaVap?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Sì, è compatibile con tutti i vaporizzatori VapCap.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCome funziona il suono del clic?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Il bimetallo nel tappo reagisce alle variazioni di temperatura ed emette un segnale acustico.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003ePosso usare The Cap più volte?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Sì, il cappuccio è estremamente resistente e può essere utilizzato per molte sessioni.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCosa fare se il tappo è troppo largo?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e \nPremere delicatamente finché il sedile non è più rigido. Assicurarsi che le pareti interne non si tocchino tra loro.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eLe alterazioni del colore compromettono la funzionalità?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n No, la decolorazione è normale e si verifica durante il processo di produzione o a causa dell'esposizione al calore.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Contenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e 1 × DynaVap The Cap (tappo riscaldante originale)\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Dati tecnici\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e Materiale: acciaio inossidabile con rivestimento bimetallico\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Compatibilità: tutti i vaporizzatori DynaVap\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Funzione: Indicatore acustico della temperatura (meccanismo a scatto)\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Informazioni sul produttore\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDISPENSR ALL'INGROSSO\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n 6371 North Towne Road\u003cbr\u003e\n Windsor, WI 53598\u003cbr\u003e\n U.S.A.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Obbligo di informazione GSPR\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e Importatore \/ Distributore:\u003cbr\u003e\n Reinhart GmbH \u0026amp; Co. KG\u003cbr\u003e\n Tempelhofer Straße 21\u003cbr\u003e\n 52068 Aquisgrana\u003cbr\u003e\n Germania\u003cbr\u003e\n E-mail: \u003ca href=\"mailto:info@reinhart.shop\"\u003einfo@reinhart.shop\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\n Tel.: +49 241 991 232 83\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"DynaVap","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51800911282442,"sku":"2462","price":21.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/dynavap-the-cap-heizkappe-vaporizer.webp?v=1758106938"},{"product_id":"dynavap-the-captive-cap","title":"DynaVap The Captive","description":"\u003ch2\u003eDynaVap Captive Cap – cappuccio riscaldante ottimizzato per tutti i vaporizzatori VapCap\u003c\/h2\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDynaVap Captive Cap\u003c\/strong\u003e è il cappuccio riscaldante migliorato per tutti i vaporizzatori VapCap con punta di dimensioni standard. Grazie al suo design innovativo con due tacche, il cappuccio si adatta più saldamente al dispositivo, è comunque facile da rimuovere e fornisce un riscaldamento più uniforme. Inoltre, fornisce un feedback acustico più chiaro con il familiare clic che segnala la temperatura di vaporizzazione ideale.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Perché scegliere il tappo vincolato?\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eTenuta migliorata:\u003c\/strong\u003e le rientranze assicurano che il tappo rimanga saldamente sulla punta e non si stacchi inavvertitamente.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eFlusso d'aria ottimizzato:\u003c\/strong\u003e distribuzione più uniforme per prestazioni costanti.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eControllo preciso della temperatura:\u003c\/strong\u003e il clic indica in modo affidabile i punti di riscaldamento e raffreddamento.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eFlessibile:\u003c\/strong\u003e può essere ruotato liberamente per variare le caratteristiche di riscaldamento.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e \n\u003cstrong\u003eCompatibilità universale:\u003c\/strong\u003e si adatta a tutti i vaporizzatori DynaVap con punta standard (non per la punta HyperDyn).\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Contenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e 1 x DynaVap Captive Cap (tappo riscaldante)\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Suggerimenti e trucchi per l'uso\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e Prima del primo utilizzo, riscaldare il nuovo tappo più volte senza erbe per familiarizzare con il suono di clic e le caratteristiche di riscaldamento.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Se il tappo è troppo largo, è sufficiente premerlo leggermente con le dita fino a ottenere la misura desiderata.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Doppio clic: non preoccuparti, è normale. Aspetta solo un attimo dopo il primo clic prima di inalare.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Il flusso d'aria può essere regolato individualmente ruotando il tappo durante il riscaldamento.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e FAQ – Domande frequenti\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eIl Captive Cap è compatibile con tutti i modelli DynaVap?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Sì, è compatibile con tutti i vaporizzatori DynaVap VapCap con punta standard. Non è compatibile con la punta HyperDyn.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCome faccio a sapere se è stata raggiunta la temperatura corretta?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e \nIl tappo emette un clic udibile una volta raggiunta la temperatura di vaporizzazione. Un secondo clic segnala il punto di raffreddamento.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003ePerché il mio nuovo cappuccio di sicurezza è un po' largo?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Ciò è normale a causa del processo di fabbricazione. Basta premere delicatamente fino a ottenere una tenuta perfetta.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eQual è il vantaggio rispetto al tappo standard?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Il tappo vincolato offre una presa migliore, una distribuzione più uniforme del calore e un feedback acustico migliorato durante il riscaldamento e il raffreddamento.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Informazioni sul produttore e GSPR\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e\n \u003cstrong\u003eProduttore:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n DISPENSR ALL'INGROSSO\u003cbr\u003e\n 6371 North Towne Road\u003cbr\u003e\n Windsor, WI 53598\u003cbr\u003e\n U.S.A.\n\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e\n \u003cstrong\u003eImportatore e persona responsabile (UE):\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Reinhart GmbH \u0026amp; Co. KG\u003cbr\u003e\n Tempelhofer Straße 21\u003cbr\u003e\n 52068 Aquisgrana\u003cbr\u003e\n Germania\u003cbr\u003e\n E-mail: \u003ca href=\"mailto:info@reinhart.shop\"\u003einfo@reinhart.shop\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\n Tel.: +49 241 991 232 83\n\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"DynaVap","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51800936841482,"sku":"6248","price":21.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/dynavap-captive-cap-heizkappe-vaporizer.webp?v=1758107394"},{"product_id":"dynavap-the-low-temp-captive-cap","title":"DynaVap Il tappo prigioniero a bassa temperatura","description":"\u003ch2\u003e DynaVap Low Temp Captive Cap – Cappuccio riscaldante originale per sessioni più delicate\u003c\/h2\u003e\n\n\n\u003cp\u003e Il \u003cstrong\u003eDynaVap Low Temp Captive Cap\u003c\/strong\u003e offre un'esperienza d'uso unica con una tecnologia ottimizzata. Grazie alle scanalature integrate, il tappo rimane saldamente sulla punta del vaporizzatore, mentre il flusso d'aria viene distribuito in modo più uniforme. Il tappo può anche essere ruotato liberamente, consentendo una maggiore flessibilità di utilizzo. Il punto di forza: questa versione si aggancia a temperature più basse, garantendo un sapore più intenso e proteggendo la tua attrezzatura.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e I vantaggi del tappo captivo a bassa temperatura\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eTemperatura di riscaldamento più bassa:\u003c\/strong\u003e si attesta a circa 180–190 °C per tiri più morbidi e un sapore più intenso.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eMigliore tenuta:\u003c\/strong\u003e grazie alle scanalature prigioniere, il tappo rimane fermo in modo sicuro e stabile.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e \n\u003cstrong\u003eFlusso d'aria ottimizzato:\u003c\/strong\u003e distribuzione uniforme del calore per risultati costanti.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eFlessibilità:\u003c\/strong\u003e può essere spostato o ruotato liberamente per influenzare le caratteristiche di riscaldamento.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eDesign esclusivo:\u003c\/strong\u003e con logo speciale per distinguere facilmente i tappi standard da quelli vincolati.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Contenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e 1 × DynaVap Low Temp Captive Cap (tappo riscaldante originale)\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Suggerimenti e trucchi per l'uso\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e Dopo aver cliccato, attendere un attimo per sfruttare la temperatura di vaporizzazione ideale.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Perfetto per chi apprezza il gusto e il consumo responsabile.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Se il tappo è allentato, è sufficiente premerlo delicatamente per migliorarne la tenuta.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e I riscaldatori di prova senza materiali aiutano a comprendere meglio il sistema a clic.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Una pulizia regolare garantisce prestazioni costanti.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e FAQ – Domande frequenti\u003c\/h3\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eIl tappo prigioniero a bassa temperatura è compatibile con tutti i modelli DynaVap?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e \nSì, è compatibile con tutti i vaporizzatori DynaVap VapCap con punta standard. Non è compatibile con la punta HyperDyn più grande.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eQual è la differenza tra il Low Temp Cap e il Standard Cap?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n La versione Low Temp scatta a temperature più basse e consente tiri più aromatici, mentre la versione Standard Cap produce nuvole più dense.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003ePerché a volte il tappo scatta due volte?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n È perfettamente normale. Basta fare attenzione al primo clic: indica la temperatura ottimale.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCome faccio a identificare il tappo prigioniero a bassa temperatura?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Presenta un logo speciale sul lato e le tipiche scanalature prigioniere per una migliore presa.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCome posso regolare la vestibilità del berretto?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Basta premere leggermente tra il pollice e l'indice fino a raggiungere la consistenza desiderata.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Dati tecnici\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e Materiale: acciaio inossidabile con tecnologia bimetallica\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Intervallo di temperatura: Fare clic a circa 180–190 °C\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Compatibilità: tutti i vaporizzatori DynaVap VapCap con punta standard\u003c\/li\u003e\n\n   \u003cli\u003eCaratteristiche speciali: Rientranze prigioniere, logo esclusivo\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Informazioni sul produttore\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDISPENSR ALL'INGROSSO\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n 6371 North Towne Road\u003cbr\u003e\n Windsor, WI 53598\u003cbr\u003e\n U.S.A.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Obbligo di informazione GSPR\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e Importatore \/ Distributore:\u003cbr\u003e\n Reinhart GmbH \u0026amp; Co. KG\u003cbr\u003e\n Tempelhofer Straße 21\u003cbr\u003e\n 52068 Aquisgrana\u003cbr\u003e\n Germania\u003cbr\u003e\n E-mail: \u003ca href=\"mailto:info@reinhart.shop\"\u003einfo@reinhart.shop\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\n Tel.: +49 241 991 232 83\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"DynaVap","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51801896517898,"sku":"7399","price":21.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/dynavap-low-temp-captive-cap-heizkappe-vaporizer-4ce9-4688-8362-fbb734b30d3a.webp?v=1758120467"},{"product_id":"dynavap-helix-titanspitze","title":"Punta in titanio DynaVap Helix","description":"\u003ch2\u003e DynaVap Helix Titanium Tip: inserto in titanio ultraleggero per le massime prestazioni\u003c\/h2\u003e\n\n\n \u003cp\u003eIl \u003cstrong\u003eDynaVap Helix Titan Tip\u003c\/strong\u003e è l'ultima innovazione di DynaVap, che unisce design elegante e precisione tecnica. Con un peso di poco più di 3 grammi, è il tip più leggero mai realizzato, ottimizzando al contempo l'efficienza termica. Le pareti più spesse della camera trattengono il calore più a lungo, garantendo una vaporizzazione uniforme e delicata delle erbe.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Punti salienti della punta Helix Titan\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eLa punta DynaVap più leggera di sempre:\u003c\/strong\u003e pesa solo circa 3 g per una maneggevolezza ottimale.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eMantenimento del calore ottimizzato:\u003c\/strong\u003e le pareti più spesse della camera trattengono il calore più a lungo.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eRiduzione del trasferimento di calore:\u003c\/strong\u003e il contatto minimo con lo stelo previene inutili perdite di calore.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eConvezione e conduzione combinate:\u003c\/strong\u003e tre canali dell'aria fresati con precisione migliorano la circolazione dell'aria e garantiscono una vaporizzazione uniforme.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eAdjust-A-Bowl:\u003c\/strong\u003e dimensioni flessibili della camera: scegli tra metà o piena capacità.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e \n\u003cstrong\u003eTitanio di alta qualità:\u003c\/strong\u003e particolarmente robusto, antigraffio e durevole.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eDesign esclusivo:\u003c\/strong\u003e superficie in titanio dorato ottenuta tramite uno speciale trattamento per una maggiore durata.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Contenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e 1 × DynaVap Helix Titan Tip (edizione 2023)\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e 1 × setaccio in acciaio inossidabile (già preinstallato nella punta)\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e \u003cem\u003eTappo non incluso, venduto separatamente.\u003c\/em\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Suggerimenti e trucchi per la punta Helix Titanium\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e Eseguire alcuni cicli di riscaldamento di prova senza alcun materiale per familiarizzare con la nuova distribuzione del calore.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Utilizza la \u003cstrong\u003efunzione Adjust-A-Bowl\u003c\/strong\u003e se vuoi vaporizzare quantità minori: perfetta per il microdosaggio.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e I tre canali dell'aria forniscono una convezione aggiuntiva: assicurarsi di riscaldare in modo uniforme e ruotare il tappo.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Una pulizia regolare con isopropanolo garantisce un flusso d'aria e un sapore ottimali.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e FAQ – Domande frequenti\u003c\/h3\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eLa punta Helix Titan è compatibile con tutti i dispositivi DynaVap?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e \nSì, la punta è compatibile con tutti gli steli e i corpi DynaVap VapCap. Solo il tappo deve essere acquistato separatamente.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCosa distingue la punta Helix dalle punte standard?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n È più leggero, trattiene il calore più a lungo e combina conduzione e convezione attraverso i tre canali dell'aria, per sessioni più uniformi e aromatiche.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCome funziona la funzione Adjust-A-Bowl?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n È possibile regolare le dimensioni della camera: piena capacità per sessioni intensive o metà capacità per il microdosaggio.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003ePerché la punta dell'elica è di colore dorato?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Lo speciale trattamento superficiale in titanio non solo rende la punta esteticamente unica, ma ne aumenta anche la resistenza ai graffi e la durata.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Dati tecnici\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e Materiale: Titanio\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Peso: circa 3 g\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Dimensioni della camera: variabile (Adjust-A-Bowl)\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Caratteristiche speciali: 3 canali d'aria per la convezione, superficie in titanio dorato\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Compatibilità: tutti i vaporizzatori DynaVap VapCap\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Informazioni sul produttore e GSPR\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eProduttore:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e \nDISPENSR ALL'INGROSSO\u003cbr\u003e\n 6371 North Towne Road\u003cbr\u003e\n Windsor, WI 53598\u003cbr\u003e\n U.S.A.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eImportatore\/Persona responsabile (UE):\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Reinhart GmbH \u0026amp; Co. KG\u003cbr\u003e\n Tempelhofer Straße 21\u003cbr\u003e\n 52068 Aquisgrana\u003cbr\u003e\n Germania\u003cbr\u003e\n E-mail: \u003ca href=\"mailto:info@reinhart.shop\"\u003einfo@reinhart.shop\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\n Tel.: +49 241 991 232 83\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"DynaVap","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51801925124362,"sku":"7394","price":59.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/dynavap-helix-titan-tip-vertical-vaporizer.webp?v=1758121299"},{"product_id":"dynavap-the-armored-cap-v2","title":"DynaVap The Armored Cap V2","description":"\u003ch2\u003e DynaVap Armored Cap V2 – calore massimo, estrazione completa\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e Il \u003cstrong\u003eDynaVap Armored Cap V2\u003c\/strong\u003e è probabilmente il miglior tappo mai lanciato da DynaVap. Sviluppato su richiesta della community, vanta una massa significativamente maggiore che trattiene il calore più a lungo, garantendo un'estrazione costante e completa. Questo garantisce nuvole dense e un sapore intenso, il tutto senza la necessità di dover continuamente premere il tappo.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Perché il DynaVap Armored Cap?\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e \n\u003cstrong\u003eMaggiore ritenzione del calore\u003c\/strong\u003e grazie alla maggiore massa in acciaio inossidabile\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eEstrazione perfetta\u003c\/strong\u003e ad ogni tiro senza alcun movimento di torsione\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eCompatibile con i riscaldatori a induzione\u003c\/strong\u003e per un riscaldamento ancora più comodo.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eCostruzione stabile\u003c\/strong\u003e : più solida rispetto ai tappi standard o captivi\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eOttimizzato per accendini a fiamma jet\u003c\/strong\u003e (si consigliano accendini a 2 o 3 fiamme)\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Dettagli tecnici\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e Materiale: acciaio inossidabile, elevata resistenza al calore\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Diametro: 12 mm\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Versione: Armored Cap V2 – con Digger Outer più corto\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Particolarmente adatto per punte in titanio e acciaio inossidabile (Attenzione: l'acciaio inossidabile può graffiare le punte in titanio)\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Suggerimenti e trucchi\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e Se il tappo è troppo stretto, inserire con cautela il bocchino nel tappo e allentarlo, come per l'inserimento di un tappo a pressione, ma al contrario.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Per ottenere un riscaldamento uniforme, tenere il tappo al centro delle fiamme del getto e ruotarlo lentamente.\u003c\/li\u003e\n\n   \u003cli\u003eÈ meglio iniziare con alcune prove a vuoto, senza alcun materiale, per familiarizzare con il nuovo comportamento di riscaldamento.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Contenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e 1 x DynaVap Armored Cap V2\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e FAQ – Domande frequenti sul cappuccio corazzato DynaVap\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eD: Il tappo corazzato è compatibile con tutti i modelli DynaVap?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n R: Sì, è compatibile con tutti i vaporizzatori DynaVap VapCap più comuni.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eD: Posso usare l'Armored Cap con i riscaldatori a induzione?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n R: Sì, il tappo è particolarmente adatto anche per apparecchi di riscaldamento a induzione come Apollo o Orion.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eD: Perché dovrei usare un accendino a fiamma jet con 2 o 3 fiamme?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n R: A causa della sua massa maggiore, il tappo richiede più calore. Gli accendini multifiamma garantiscono un riscaldamento uniforme e rapido.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eD: Ci sono differenze tra V1 e V2?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n R: Sì, la V2 ha un corpo esterno dell'escavatore più corto, il che ne migliora la maneggevolezza.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Informazioni sul produttore\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eProduttore:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n DISPENSR ALL'INGROSSO\u003cbr\u003e\n 6371 North Towne Road\u003cbr\u003e\n Windsor, WI 53598\u003cbr\u003e\n U.S.A.\u003c\/p\u003e\n\n\n \u003ch3\u003eGSPR – Persona responsabile nell’UE\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e Reinhart GmbH \u0026amp; Co. KG\u003cbr\u003e\n Tempelhofer Straße 21\u003cbr\u003e\n 52068 Aquisgrana\u003cbr\u003e\n Germania\u003cbr\u003e\n E-mail: info@reinhart.shop\u003cbr\u003e\n Tel: +49 241 991 232 83\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"DynaVap","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51802004488458,"sku":"7177","price":39.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/dynavap-armored-cap-v2-ersatzkappe-vaporizer.webp?v=1758121818"},{"product_id":"storz-bickel-zubehoer-kit","title":"Kit di accessori Storz \u0026amp; Bickel","description":"\u003ch2\u003e Kit laterale per vaporizzatore Storz \u0026amp; Bickel: accessori pratici per un'esperienza di svapo perfetta\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e Con il \u003cstrong\u003eSide Kit di Storz \u0026amp; Bickel\u003c\/strong\u003e , sei perfettamente equipaggiato per utilizzare i tuoi vaporizzatori portatili come \u003cstrong\u003eCrafty+\u003c\/strong\u003e , \u003cstrong\u003eMighty+\u003c\/strong\u003e , \u003cstrong\u003eVenty\u003c\/strong\u003e o \u003cstrong\u003eVeazy\u003c\/strong\u003e in modo ancora più pratico. Il set combina tutti gli strumenti essenziali e i pezzi di ricambio necessari per un funzionamento senza intoppi: compatto, ben progettato e resistente. Che tu sia in viaggio o a casa, questo accessorio ti fa risparmiare tempo, mantiene i tuoi dispositivi puliti e garantisce una qualità del vapore costantemente elevata.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Perché il Side Kit è indispensabile\u003c\/h3\u003e\n\n \u003cp\u003eSoprattutto con i vaporizzatori portatili, la facilità d'uso è fondamentale. Il \u003cstrong\u003eSide Kit\u003c\/strong\u003e fornisce tutto il necessario per preparare, riempire e manutenere il tuo \u003cstrong\u003evaporizzatore Storz \u0026amp; Bickel\u003c\/strong\u003e . Grazie all'intelligente sistema di riempimento e al robusto grinder, la preparazione delle erbe è particolarmente efficiente. Il \u003cstrong\u003eCapsule Caddy\u003c\/strong\u003e incluso consente inoltre di trasportare in modo flessibile e sicuro le capsule dosatrici.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Contenuto della confezione del Side Kit\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e 1x ausilio per il riempimento per un riempimento pulito e facile\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e 1x macina erbe compatto (macinino)\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e 1x Strumento per camera di riempimento\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e 2 setacci standard, piccoli\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e 1x setaccio grosso, piccolo\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e 1x spazzola per la pulizia\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e 1x Capsule Caddy per un massimo di 4 capsule dosatrici\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e compatibilità\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e Il Side Kit è compatibile con i seguenti vaporizzatori portatili Storz \u0026amp; Bickel:\u003c\/p\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e Storz \u0026amp; Bickel Venty\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Storz \u0026amp; Bickel Veazy\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Storz \u0026amp; Bickel Crafty+\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Storz \u0026amp; Bickel Mighty+\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Suggerimenti e trucchi per un utilizzo ottimale\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e \n\u003cstrong\u003eRiempimento efficiente:\u003c\/strong\u003e utilizza l'ausilio per il riempimento per riempire la camera delle erbe in modo pulito e senza perdite.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eMacinatura perfetta:\u003c\/strong\u003e macina sempre le tue erbe fresche e finemente con il macinino incluso: questo garantirà la migliore vaporizzazione.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003ePulizia regolare:\u003c\/strong\u003e rimuovere i residui con una spazzola dopo ogni sessione per prolungare la durata degli schermi.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003ePronte in viaggio:\u003c\/strong\u003e con Capsule Caddy avrai sempre a portata di mano le capsule dosatrici pre-riempite, ideali per festival, viaggi o attività all'aperto.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e FAQ – Domande frequenti sul kit laterale Storz \u0026amp; Bickel\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cdl\u003e\n\n\u003cdt\u003e Il Side Kit è compatibile anche con il Volcano Hybrid o Classic?\u003c\/dt\u003e\n\n\u003cdd\u003e No, il Side Kit è progettato specificamente per i vaporizzatori portatili Crafty+, Mighty+, Venty e Veazy.\u003c\/dd\u003e\n\n\n\u003cdt\u003e Con quale frequenza dovrei sostituire i filtri?\u003c\/dt\u003e\n\n\u003cdd\u003e A seconda dell'utilizzo, si consiglia di sostituire i filtri ogni poche settimane. Più spesso in caso di utilizzo frequente.\u003c\/dd\u003e\n\n\n   \u003cdt\u003ePosso usare altri grinder per erbe?\u003c\/dt\u003e\n\n\u003cdd\u003e Sì, è possibile. Tuttavia, il macina erbe incluso ha le dimensioni ottimali per la camera di riempimento.\u003c\/dd\u003e\n\n\n\u003cdt\u003e Per cosa è adatto il Capsule Caddy?\u003c\/dt\u003e\n\n\u003cdd\u003e Il Capsule Caddy consente un trasporto igienico e sicuro delle capsule dosatrici: perfetto per quando si è in viaggio.\u003c\/dd\u003e\n\n\n\u003c\/dl\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Informazioni sul produttore\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eSTORZ \u0026amp; BICKEL GmbH\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n In Grubenäcker 5–9\u003cbr\u003e\n 78532 Tuttlingen\u003cbr\u003e\n Germania\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003ch3\u003e Informazioni GSPR\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e Importatore\/produttore: STORZ \u0026amp; BICKEL GmbH, In Grubenäcker 5–9, 78532 Tuttlingen, Germania\u003c\/p\u003e\n\n","brand":"Storz \u0026 Bickel","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51821163249930,"sku":"7978","price":24.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/storz-bickel-side-kit-vaporizer-zubehoer-kaufen.png?v=1758539175"},{"product_id":"dynavap-dichtungen-standard-condenser","title":"Guarnizioni DynaVap per condensatori standard","description":"\u003ch2\u003e Guarnizioni DynaVap per condensatori standard: O-ring di ricambio perfettamente adatti per gli utenti VapCap\u003c\/h2\u003e\n\n \u003cp\u003eQuesti \u003cstrong\u003eO-ring DynaVap per il condensatore standard\u003c\/strong\u003e sono la scelta ideale se desideri che il tuo VapCap funzioni di nuovo \u003cstrong\u003ein modo ermetico\u003c\/strong\u003e , \u003cstrong\u003esenza alterare il sapore\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003ein modo efficiente\u003c\/strong\u003e . Il set contiene \u003cstrong\u003etre O-ring\u003c\/strong\u003e (due piccoli e uno grande) come \u003cstrong\u003eguarnizioni di ricambio\u003c\/strong\u003e per il \u003cstrong\u003econdensatore in acciaio inossidabile\u003c\/strong\u003e della maggior parte dei modelli DynaVap. Non adatti per \u003cstrong\u003eOmniVap\u003c\/strong\u003e : per questo modello, consigliamo gli \u003cstrong\u003eO-ring per alte temperature\u003c\/strong\u003e (venduti separatamente). Questo consente di ripristinare rapidamente e facilmente la tenuta ottimale del condensatore per una resistenza all'aspirazione costante e un vapore denso.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e Perché queste foche sono così convincenti\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eAdattamento preciso:\u003c\/strong\u003e progettato specificamente per \u003cem\u003econdensatori standard\u003c\/em\u003e : due O-ring piccoli e uno grande per una vestibilità perfetta.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003ePassaggio dell'aria stretto:\u003c\/strong\u003e garantisce una resistenza al tiro stabile, un'estrazione efficiente e prestazioni affidabili.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e \n\u003cstrong\u003eGusto neutro e resistente alle temperature:\u003c\/strong\u003e per un aroma pulito e genuino alle temperature tipiche del vaporizzatore.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eSostituzione rapida:\u003c\/strong\u003e può essere sostituito in pochi minuti, ideale come \u003cem\u003eriserva\u003c\/em\u003e nel kit di accessori.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eCompatibile con molti modelli VapCap:\u003c\/strong\u003e per condensatori standard di numerosi vaporizzatori per erbe secche DynaVap (eccezione: OmniVap).\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Compatibilità e note\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e Compatibile con \u003cstrong\u003econdensatori standard DynaVap (circa 92 mm)\u003c\/strong\u003e nei modelli VapCap con corpo lungo. \u003cstrong\u003eNon compatibile\u003c\/strong\u003e con \u003cstrong\u003eOmniVap\u003c\/strong\u003e (che utilizza \u003cem\u003eO-ring per alte temperature\u003c\/em\u003e ). Per punte in titanio o gruppi Omni, consigliamo anche i \u003cstrong\u003ekit per alte temperature\u003c\/strong\u003e (venduti separatamente).\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e Contenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e 3 × guarnizioni\/O-ring ( \u003cstrong\u003e2 × piccoli\u003c\/strong\u003e , \u003cstrong\u003e1 × grande\u003c\/strong\u003e )\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Suggerimenti e trucchi per il montaggio e la manutenzione\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e \n\u003cstrong\u003eInstallazione delicata:\u003c\/strong\u003e inumidire leggermente gli O-ring con un po' d'acqua (non è necessario olio\/grasso). Quando li si fa scorrere, ruotarli anziché tirarli per evitare micro-crepe.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eProcedura di pulizia:\u003c\/strong\u003e rimuovere gli O-ring \u003cem\u003eprima\u003c\/em\u003e dei bagni di alcol. L'alcol isopropilico può rendere fragili le guarnizioni standard nel tempo. Pulire con un panno privo di lanugine.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eControllare l'adattamento:\u003c\/strong\u003e dopo aver inserito il condensatore, ruotarlo brevemente: dovrebbe adattarsi perfettamente al corpo senza incastrarsi.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eTieni a portata di mano un set di riserva:\u003c\/strong\u003e un set di riserva nella custodia fa risparmiare tempo di attesa se un anello si danneggia durante la pulizia.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eQuando sostituirlo?\u003c\/strong\u003e In caso di scheggiature visibili, crepe, gioco significativo nell'albero o sibilo d'aria udibile.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e FAQ – Domande frequenti\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e Questo set è compatibile con il mio VapCap?\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e Sì, se si utilizza un \u003cstrong\u003econdensatore standard\u003c\/strong\u003e . \u003cem\u003eNon\u003c\/em\u003e per \u003cstrong\u003eOmniVap\u003c\/strong\u003e , che utilizza \u003cstrong\u003eO-ring ad alta temperatura\u003c\/strong\u003e .\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e Qual è la differenza tra gli O-ring standard e quelli per alte temperature?\u003c\/summary\u003e\n \u003cp\u003eGli anelli ad alta temperatura sono progettati per \u003cstrong\u003ecarichi termici più elevati\u003c\/strong\u003e (ad esempio, punte in titanio\/assemblaggi omnidirezionali). Gli anelli qui offerti sono ideali per il \u003cstrong\u003econdensatore standard\u003c\/strong\u003e .\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e Con quale frequenza dovrei sostituire gli O-ring?\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e Dipende dall'uso e dalla manutenzione. Frequenti cicli caldo\/freddo o errori di pulizia (come il contatto con alcol) potrebbero richiedere \u003cstrong\u003euna sostituzione anticipata\u003c\/strong\u003e . Danni visibili sono una chiara indicazione che è necessaria la sostituzione.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e Gli anelli influenzano il sapore?\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e Gli O-ring intatti sono \u003cstrong\u003einsapori\u003c\/strong\u003e e garantiscono un \u003cstrong\u003epercorso dell'aria ermetico\u003c\/strong\u003e , migliorando la consistenza del vapore.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e Esiste un trucco per un montaggio semplice?\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e \u003cem\u003eRuotare\u003c\/em\u003e delicatamente l'anello invece di tirarlo eccessivamente e controllare che i bordi del condensatore non presentino sbavature. Una goccia d'acqua riduce l'attrito.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e Informazioni sul produttore\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDynaVap, LLC\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e 7208 Gene Street, Suite 101, DeForest, WI 53532, Stati Uniti \u003cbr\u003e\u003ca rel=\"nofollow noopener\" href=\"https:\/\/www.dynavap.com\/\"\u003ewww.dynavap.com\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eResponsabile (distributore):\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Reinhart GmbH \u0026amp; Co. KG, Tempelhofer Str. 21, 52068 Aquisgrana, Germania\u003cbr\u003e E-mail: \u003ca href=\"mailto:info@reinhart.shop\"\u003einfo@reinhart.shop\u003c\/a\u003e – \u003ca rel=\"nofollow noopener\" href=\"https:\/\/reinh.art\/\"\u003ereinh.art\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"DynaVap","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52077609943306,"sku":null,"price":4.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/dynavap-standard-condenser-dichtungen-3er-set-o-ringe-kaufen.jpg?v=1762360574"},{"product_id":"dynavap-dosierkapsel-5er-set","title":"Set di capsule dosatrici DynaVap (standard) 5 pezzi","description":"\u003ch2\u003e Capsule dosatrici DynaVap: capsule in acciaio inossidabile per microdosaggi precisi e sessioni pulite\u003c\/h2\u003e\n\n \u003cp\u003eCon \u003cstrong\u003ele capsule dosatrici in acciaio inossidabile DynaVap,\u003c\/strong\u003e puoi pre-confezionare ordinatamente le tue erbe e goderti \u003cstrong\u003etiri costanti e ripetibili\u003c\/strong\u003e ovunque tu sia: niente briciole in tasca, niente noiosi preparativi. Ogni capsula contiene circa \u003cstrong\u003e0,06 g\u003c\/strong\u003e , il che la rende ideale per \u003cstrong\u003emicrodosaggi\u003c\/strong\u003e , brevi pause o sessioni multiple programmate. \u003cstrong\u003eI fori di precisione\u003c\/strong\u003e garantiscono \u003cstrong\u003eun flusso d'aria ottimizzato\u003c\/strong\u003e e un'estrazione uniforme nella \u003cem\u003epunta standard\u003c\/em\u003e del tuo VapCap.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e Perché queste capsule dosatrici hanno senso\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003ePronto all'uso:\u003c\/strong\u003e riempi le capsule a casa, inseriscile semplicemente mentre sei in giro e il gioco è fatto. Niente materiale sciolto, niente camere appiccicose.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eDosaggio preciso (≈0,06 g):\u003c\/strong\u003e quantità costante per sessione per risultati riproducibili e consumo controllato.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e \n\u003cstrong\u003eHardware pulito:\u003c\/strong\u003e il materiale rimane nella capsula, la \u003cstrong\u003epunta\u003c\/strong\u003e si sporca più lentamente e le pulizie approfondite diventano meno frequenti.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eResistente e insapore:\u003c\/strong\u003e l'acciaio inossidabile resiste alle alte temperature e preserva l'aroma delle erbe.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eFlusso d'aria efficiente:\u003c\/strong\u003e fori sottili per un buon flusso d'aria e una produzione di vapore affidabile nel \u003cstrong\u003eDynaVap\u003c\/strong\u003e .\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eAdatto all'uso quotidiano:\u003c\/strong\u003e per l'ufficio, i viaggi o i festival: prepara diverse capsule e tienile sempre a portata di mano.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Dettagli del prodotto\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eMateriale:\u003c\/strong\u003e acciaio inossidabile\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eQuantità di riempimento per capsula:\u003c\/strong\u003e circa 0,06 g\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eCompatibilità:\u003c\/strong\u003e tutti \u003cstrong\u003ei puntali standard\u003c\/strong\u003e DynaVap (VapCap)\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eNon compatibile:\u003c\/strong\u003e \u003cstrong\u003eHyper Tip\u003c\/strong\u003e del DynaVap HyperDyn (design più grande)\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Contenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e 5 capsule dosatrici in acciaio inossidabile DynaVap per \u003cstrong\u003etutti i puntali standard\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Suggerimenti e trucchi\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e \n\u003cstrong\u003eRiempire correttamente:\u003c\/strong\u003e riempire la capsula fino a poco sotto il bordo. Non pressarla: il flusso d'aria deve rimanere libero.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eMacinazione e confezionamento:\u003c\/strong\u003e macinare a grana media; una macinatura troppo fine può ostruire la perforazione e compromettere l'estrazione.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eOttimizzazione del riscaldamento:\u003c\/strong\u003e per le capsule, un tempo di preriscaldamento leggermente più lungo e \u003cem\u003euna rotazione del tappo\u003c\/em\u003e leggermente più silenziosa: questo garantisce che il carico venga riscaldato in modo uniforme.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eMantenimento dell'aroma:\u003c\/strong\u003e picchiettare regolarmente le capsule e pulirle con una spazzola morbida. Per i residui più ostinati, immergerle brevemente in alcol isopropilico e lasciarle asciugare completamente.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eGestione della sessione:\u003c\/strong\u003e per il microdosaggio, iniziare con temperature moderate e aumentare leggermente verso la fine: si risparmia materiale e si mantiene fresco l'aroma.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eOrganizzazione in viaggio:\u003c\/strong\u003e trasporta le capsule pre-riempite in un piccolo contenitore; conserva separatamente le capsule vuote.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e FAQ – Domande frequenti\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e Le capsule dosatrici sono adatte a tutti i DynaVap?\u003c\/summary\u003e\n \u003cp\u003eSono progettati per \u003cstrong\u003etutti i puntali standard\u003c\/strong\u003e . A causa della differenza di dimensioni \u003cstrong\u003e, non sono compatibili\u003c\/strong\u003e con l' \u003cstrong\u003eHyper Tip\u003c\/strong\u003e del DynaVap HyperDyn.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e La resistenza del treno cambia?\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e Le \u003cstrong\u003eperforazioni\u003c\/strong\u003e sono progettate per un buon flusso d'aria. Se la macinatura è troppo fine, la resistenza può aumentare: quindi, macinare a una grana media.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e Quanto materiale può contenere una capsula?\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e Ogni capsula contiene circa \u003cstrong\u003e0,06 g\u003c\/strong\u003e , perfetta per \u003cstrong\u003emicrodosaggi\u003c\/strong\u003e e sessioni riproducibili.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e Come si puliscono le capsule?\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e Dopo il raffreddamento, picchiettare, spazzolare, se necessario immergere brevemente in alcol isopropilico e lasciare asciugare completamente.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e Le capsule influenzano il sapore?\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eL'acciaio inossidabile\u003c\/strong\u003e di alta qualità è insapore. Capsule pulite e la temperatura corretta garantiscono un aroma puro.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003ch3\u003e Note di compatibilità\u003c\/h3\u003e\n\n \u003cp\u003eLe capsule dosatrici funzionano con \u003cstrong\u003ei puntali standard DynaVap\u003c\/strong\u003e (ad esempio M, B, Vong, NonaVong, ecc.). \u003cstrong\u003eNon sono\u003c\/strong\u003e adatte all'Hyper \u003cstrong\u003eTip\u003c\/strong\u003e \u003cstrong\u003edell'HyperDyn\u003c\/strong\u003e , poiché utilizza un fattore di forma diverso.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e Informazioni sul produttore\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eProduttore:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e DISPENSR ALL'INGROSSO\u003cbr\u003e 6371 North Towne Road, Windsor, WI 53598, Stati Uniti\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003ePersona responsabile europea (importatore):\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e RETAIL NORTH LTD\u003cbr\u003e 54 Scarva Road, BT32 3AU Banbridge, Irlanda del Nord\u003cbr\u003e E-mail: \u003ca href=\"mailto:hello@herbalizestore.com\"\u003ehello@herbalizestore.com\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"DynaVap","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52078784676106,"sku":null,"price":21.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/dynavap-dosierkapseln-edelstahl-5er-set-standard-tip-kaufen.jpg?v=1762377780"},{"product_id":"o-ring-kit-high-temp","title":"Kit O-ring: alta temperatura","description":"\u003ch2\u003e Kit O-Ring DynaVap ad alta temperatura – Guarnizioni ad alta temperatura per punte in acciaio inossidabile e titanio e Omni-Condenser\u003c\/h2\u003e\n\n \u003cp\u003eCon il \u003cstrong\u003ekit O-Ring DynaVap: High-Temp\u003c\/strong\u003e , il tuo VapCap rimarrà a prova di perdite in modo affidabile, anche durante sessioni lunghe e calde. I cinque \u003cstrong\u003eanelli di tenuta resistenti alle alte temperature\u003c\/strong\u003e sono progettati come \u003cstrong\u003eO-Ring di ricambio\u003c\/strong\u003e per \u003cstrong\u003ele punte DynaVap in acciaio inossidabile e titanio,\u003c\/strong\u003e nonché per il \u003cstrong\u003econdensatore Omni\/OmniVap\u003c\/strong\u003e . Questo kit è la soluzione pratica quando la resistenza al flusso d'aria, l'aderenza o la tenuta si deteriorano e desideri che il tuo DynaVap funzioni \u003cem\u003ecome nuovo\u003c\/em\u003e .\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e Ecco perché vale la pena acquistare il set di O-ring per alte temperature.\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eResistente al calore e durevole:\u003c\/strong\u003e materiale ad alta temperatura per una vestibilità aderente e permanente, ideale per riscaldamenti frequenti (ad esempio, fiamma a getto, IH).\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eCompatibile e perfettamente aderente:\u003c\/strong\u003e progettato per \u003cstrong\u003ele punte in acciaio inossidabile e titanio DynaVap\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003eOmni-Condenser\u003c\/strong\u003e .\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e \n\u003cstrong\u003ePercorso dell'aria pulito:\u003c\/strong\u003e gli O-ring ermetici garantiscono \u003cstrong\u003eun'aspirazione costante\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003eun'estrazione uniforme\u003c\/strong\u003e .\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eSostituzione rapida:\u003c\/strong\u003e si sostituisce in pochi minuti ed è perfetto come riserva \u003cem\u003eda portare sempre con sé\u003c\/em\u003e in una custodia.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eAccessori autentici:\u003c\/strong\u003e ottimizzati per le configurazioni \u003cstrong\u003eVapCap\u003c\/strong\u003e e compatibili con i corpi\/steli più comuni.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Contenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e 5 × \u003cstrong\u003eGuarnizioni ad alta temperatura (O-ring)\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e compatibilità\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eAdatto per:\u003c\/strong\u003e \u003cstrong\u003epunte in acciaio inossidabile\u003c\/strong\u003e DynaVap, \u003cstrong\u003epunte in titanio\u003c\/strong\u003e , \u003cstrong\u003econdensatore Omni\/OmniVap\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eNota:\u003c\/strong\u003e i condensatori standard senza Omni potrebbero richiedere un set di O-ring diverso a seconda dell'anno di fabbricazione. In caso di dubbio, confrontare gli anelli installati in precedenza.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Suggerimenti e trucchi (montaggio e manutenzione)\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eInstallazione delicata:\u003c\/strong\u003e \u003cem\u003einumidire leggermente\u003c\/em\u003e gli O-ring (è sufficiente acqua). Quando li si inserisce \u003cem\u003e, ruotarli con cautela\u003c\/em\u003e invece di tirarli eccessivamente: questo protegge dalle microfessure.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e \n\u003cstrong\u003ePosizione corretta:\u003c\/strong\u003e posizionare gli anelli con precisione nelle scanalature designate. Un anello posizionato correttamente previene perdite d'aria e vibrazioni del condensatore.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003ePulizia:\u003c\/strong\u003e rimuovere gli O-ring prima dei bagni in alcol. \u003cem\u003eL'alcol isopropilico\u003c\/em\u003e può seccare i materiali standard: la pulizia ad alta temperatura è più efficace, ma una pulizia delicata ne prolunga la durata.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eIndicatori di sostituzione:\u003c\/strong\u003e tacche visibili, crepe, usura o sibilo udibile quando tirato → \u003cstrong\u003esostituire l'anello\u003c\/strong\u003e .\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eTenerli in magazzino:\u003c\/strong\u003e un set nella custodia fa risparmiare tempo se un anello si perde durante la pulizia.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e FAQ – Domande frequenti\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e Gli O-ring ad alta temperatura sono compatibili con tutti i modelli DynaVap?\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e Sono progettati per \u003cstrong\u003epunte in acciaio inossidabile e titanio\u003c\/strong\u003e e per il \u003cstrong\u003econdensatore Omni\u003c\/strong\u003e . Per i condensatori standard senza Omni, potrebbero essere necessarie dimensioni diverse a seconda del modello.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e Perché O-ring per alte temperature invece di O-ring standard?\u003c\/summary\u003e\n \u003cp\u003eI materiali ad alta temperatura resistono meglio \u003cstrong\u003ea cicli di calore frequenti\u003c\/strong\u003e . Chi lavora spesso con \u003cem\u003eriscaldatori a induzione\u003c\/em\u003e o torce trae vantaggio da una tenuta più duratura e da una maggiore stabilità dimensionale.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e I nuovi O-ring migliorano il sapore?\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e Indirettamente sì: \u003cstrong\u003ei composti densi\u003c\/strong\u003e garantiscono un \u003cstrong\u003eflusso d'aria stabile\u003c\/strong\u003e , che favorisce \u003cstrong\u003eun'estrazione uniforme\u003c\/strong\u003e e una riproduzione costante dell'aroma.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e Con quale frequenza dovrei cambiare gli anelli?\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e Dipende dall'uso, dall'esposizione al calore e dalla manutenzione. In caso di uso intensivo, è consigliabile una \u003cstrong\u003esostituzione preventiva\u003c\/strong\u003e ogni pochi mesi, al più tardi quando compaiono segni di usura.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003ch3\u003e Dettagli del prodotto\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eCodice articolo:\u003c\/strong\u003e 2460\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eContenuto del set:\u003c\/strong\u003e 5 O-ring ad alta temperatura\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eApplicazione:\u003c\/strong\u003e Punte DynaVap (acciaio inossidabile\/titanio), Omni-Condenser\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eCategoria:\u003c\/strong\u003e Ricambi e accessori DynaVap\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Nota per il tuo acquisto\u003c\/h3\u003e\n\n \u003cp\u003eIl tuo VapCap aspira in modo errato o sembra allentato? In molti casi \u003cstrong\u003e, la causa sono gli O-ring vecchi\u003c\/strong\u003e . Con il \u003cstrong\u003ekit O-ring DynaVap High-Temp,\u003c\/strong\u003e puoi ripristinare le prestazioni complete in pochi minuti: una delle procedure di manutenzione DynaVap \u003cem\u003epiù convenienti\u003c\/em\u003e disponibili.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e Informazioni sul produttore\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eProduttore:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e DISPENSR ALL'INGROSSO\u003cbr\u003e 6371 North Towne Road, Windsor, WI 53598, Stati Uniti\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003ePersona responsabile europea (importatore):\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Reinhart GmbH \u0026amp; Co. KG\u003cbr\u003e Tempelhofer Straße 21, 52068 Aquisgrana, Germania\u003cbr\u003e E-mail: \u003ca href=\"mailto:info@reinhart.shop\"\u003einfo@reinhart.shop\u003c\/a\u003e · Tel.: +49 241 991 232 83\u003c\/p\u003e","brand":"DynaVap","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52078981153034,"sku":null,"price":4.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/dynavap-o-ring-kit-high-temp-5er-set-ersatzdichtungen-kaufen.jpg?v=1762379149"},{"product_id":"dynavap-10-14mm-silikon-adapter","title":"Adattatore in silicone DynaVap da 10\/14 mm","description":"\u003ch2\u003e Adattatore da 10\/14 mm (nero) per DynaVap | Silicone WPA con lunghezza del corpo di 45 mm\u003c\/h2\u003e\n\n \u003cp\u003eL' \u003cstrong\u003eadattatore\u003c\/strong\u003e è \u003cstrong\u003el'accessorio in silicone\u003c\/strong\u003e \u003cstrong\u003eDynaVap\u003c\/strong\u003e perfetto per collegare la tua penna\/stick a un \u003cstrong\u003esistema di svapo ad acqua\u003c\/strong\u003e . Grazie al \u003cstrong\u003esuo doppio cono\u003c\/strong\u003e (10 mm e 14 mm), l'adattatore si adatta saldamente alla maggior parte dei raccordi in vetro e si integra perfettamente con \u003cstrong\u003etutti i tip e i cappucci DynaVap\u003c\/strong\u003e . Lo \u003cstrong\u003estelo accorciato\u003c\/strong\u003e consente al \u003cstrong\u003econdensatore\u003c\/strong\u003e incluso di raggiungere il \u003cstrong\u003eCCD (schermo)\u003c\/strong\u003e , con conseguente \u003cstrong\u003eflusso d'aria leggermente più limitato\u003c\/strong\u003e e quindi tiri controllati e fluidi sull'acqua.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e Perché il Bonger WPA è convincente\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eCollegamento universale:\u003c\/strong\u003e cono da 10 mm \u003cem\u003ee\u003c\/em\u003e 14 mm: un adattatore per due misure standard.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eAderente e robusto:\u003c\/strong\u003e \u003cstrong\u003esilicone\u003c\/strong\u003e flessibile per una perfetta aderenza al vetro; resistente agli urti.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e \n\u003cstrong\u003eFlusso ottimizzato:\u003c\/strong\u003e stelo più corto + contatto del condensatore sul \u003cstrong\u003eCCD\u003c\/strong\u003e → \u003cstrong\u003eflusso d'aria notevolmente limitato\u003c\/strong\u003e per tiri fluidi e controllati.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eInstallazione pulita:\u003c\/strong\u003e tenuta sicura nel giunto, facile da pulire, ideale per sessioni fisse presso il contenitore dell'acqua.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eDesign armonioso:\u003c\/strong\u003e \u003cstrong\u003enero\u003c\/strong\u003e discreto, si abbina bene con steli in acciaio inossidabile, titanio o colorati.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Contenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e 1 × \u003cstrong\u003eAdattatore per pipa ad acqua\u003c\/strong\u003e Bonger (nero) con cono \u003cstrong\u003eda 10 mm \/ 14 mm\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e 1 × \u003cstrong\u003estelo del condensatore\u003c\/strong\u003e integrato (per l'accessibilità CCD)\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Suggerimenti e trucchi\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eControllare la tenuta:\u003c\/strong\u003e avvitare leggermente il cono finché l'adattatore non è a filo con il giunto rettificato. Se necessario, sgrassare il giunto con un panno privo di lanugine.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eRegola il flusso d'aria:\u003c\/strong\u003e è preferibile un \u003cstrong\u003eflusso d'aria leggermente più restrittivo\u003c\/strong\u003e . Per un flusso d'aria maggiore, allenta leggermente la chiusura o prova un bocchino diverso.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e \n\u003cstrong\u003eManutenzione:\u003c\/strong\u003e pulire regolarmente il silicone con un detersivo per piatti delicato e asciugarlo completamente. Non utilizzare lame affilate.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eConservazione:\u003c\/strong\u003e conservare gli adattatori in un ambiente privo di polvere; pulire brevemente le superfici di contatto prima dell'inserimento: ciò garantisce collegamenti saldamente ancorati.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e FAQ – Domande frequenti\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cdetails open=\"\"\u003e\n\u003csummary\u003e L'adattatore è adatto al mio vetro?\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e Sì, il doppio cono copre connessioni da \u003cstrong\u003e10 mm\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003e14 mm\u003c\/strong\u003e , ovvero le dimensioni di giunzione più comuni negli impianti idraulici.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails open=\"\"\u003e\n\u003csummary\u003e Il flusso d'aria è davvero più restrittivo?\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e Lo stelo più corto consente al \u003cstrong\u003econdensatore\u003c\/strong\u003e di raggiungere il \u003cstrong\u003eCCD\u003c\/strong\u003e ; ciò si traduce in una \u003cstrong\u003etrazione notevolmente più stretta\u003c\/strong\u003e per un controllo preciso.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails open=\"\"\u003e\n\u003csummary\u003e Con quali parti DynaVap è compatibile?\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e Compatibile con \u003cstrong\u003etutti i puntali e i cappucci DynaVap\u003c\/strong\u003e . L'adattatore collega il tuo stick\/corpo al contenitore dell'acqua, senza bisogno di anelli adattatori aggiuntivi.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails open=\"\"\u003e\n\u003csummary\u003e Come si pulisce l'adattatore?\u003c\/summary\u003e\n \u003cp\u003eBasta sciacquare con acqua tiepida e un po' di detersivo per piatti, quindi lasciare asciugare. Pulire brevemente le superfici coniche prima del successivo utilizzo.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003ch3\u003e Informazioni sul produttore\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eProduttore:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e DISPENSR ALL'INGROSSO\u003cbr\u003e 6371 North Towne Road, Windsor, WI 53598, Stati Uniti\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003ePersona responsabile europea (importatore):\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Reinhart GmbH \u0026amp; Co. KG\u003cbr\u003e Tempelhofer Straße 21, 52068 Aquisgrana, Germania\u003cbr\u003e E-mail: \u003ca href=\"mailto:info@reinhart.shop\"\u003einfo@reinhart.shop\u003c\/a\u003e · Tel.: +49 241 991 232 83\u003c\/p\u003e","brand":"DynaVap","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52079004352778,"sku":null,"price":19.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/dynavap-bonger-adapter-10-14mm-schwarz-silikon-wpa-glasadapter.jpg?v=1762380081"},{"product_id":"dynakit-wartungskit","title":"DynaKit: Kit di manutenzione","description":"\u003ch2\u003e DynaKit Maintenance – Kit di cura e manutenzione per il tuo vaporizzatore DynaVap\u003c\/h2\u003e\n\n \u003cp\u003eUn vapore pulito ha un sapore migliore e mantiene il dispositivo in buone condizioni più a lungo. Il \u003cstrong\u003eDynaKit Maintenance\u003c\/strong\u003e fornisce i componenti più importanti per la manutenzione e la protezione da usura dei vaporizzatori DynaVap in un unico set compatto. Con \u003cstrong\u003eDynaWax\u003c\/strong\u003e per O-ring lisci, \u003cstrong\u003eguarnizioni resistenti alle alte temperature\u003c\/strong\u003e per punta\/camera e \u003cstrong\u003escovolini dimensionalmente stabili,\u003c\/strong\u003e puoi ripristinare rapidamente il condensatore e il percorso del flusso d'aria alle condizioni di fabbrica. Ideale per una pulizia regolare, un flusso d'aria regolare e un sapore uniforme.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e Perché questo set?\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eFlusso d'aria e tenuta costanti:\u003c\/strong\u003e gli O-ring nuovi garantiscono le prestazioni del tuo DynaVap, senza perdite d'aria o perdite di potenza.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003ePulizia di base rapida:\u003c\/strong\u003e gli scovolini rigidi si inseriscono perfettamente nel condensatore (tubo interno) e rimuovono i residui in modo affidabile.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eCura delicata:\u003c\/strong\u003e DynaWax facilita l'assemblaggio degli O-ring e condiziona i bocchini\/bocchini in legno.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e \n\u003cstrong\u003eAttenzione al gusto:\u003c\/strong\u003e i componenti puliti mettono in risalto i terpeni in modo più evidente: gli intenditori possono percepire la differenza.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Contenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e 3 \u003cstrong\u003eguarnizioni del condensatore\u003c\/strong\u003e (2 piccole, 1 grande)\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e 5 × \u003cstrong\u003eGuarnizioni\u003c\/strong\u003e per \u003cstrong\u003epunta\/camera\u003c\/strong\u003e (O-ring ad alta temperatura)\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e 5 × \u003cstrong\u003eScovolini\u003c\/strong\u003e con inserti in rame\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e 1 × \u003cstrong\u003eGrasso sigillante \/ DynaWax\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Applicazione e brevi istruzioni per la cura\u003c\/h3\u003e\n\n\u003col\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eSmontaggio:\u003c\/strong\u003e rimuovere il tappo (non immergerlo), estrarre la punta e il condensatore. Notare la posizione degli O-ring.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003ePulizia:\u003c\/strong\u003e immergere la punta, la sezione centrale e il condensatore in \u003cem\u003eisopropanolo\u003c\/em\u003e (o acqua calda e sapone) per 15-30 minuti. Tenere separati gli O-ring.\u003cbr\u003e Utilizzare degli scovolini per pulire più volte l'interno del condensatore e risciacquare abbondantemente con acqua pulita. Lasciare asciugare.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e \n\u003cstrong\u003eManutenzione e montaggio:\u003c\/strong\u003e applicare uno strato sottile di DynaWax sugli O-ring, posizionarli sugli strumenti e assemblare tutti i componenti senza tensione. Se necessario, trattare i bocchini\/bocchini in legno con un po' di DynaWax.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ol\u003e\n\n\u003ch3\u003e Consigli e trucchi pratici\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eLa regolarità è meglio della forza bruta:\u003c\/strong\u003e brevi pulizie dopo alcune sessioni prevengono la formazione di depositi spessi, mantenendo così il flusso d'aria leggero e il sapore pulito.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eBasta pulire il tappo:\u003c\/strong\u003e non immergere il tappo nell'alcol, ma pulire l'interno con dei cotton fioc e un po' di alcol, quindi lasciare asciugare completamente.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eLana di canapa\/lana per vaporizzazione di concentrati:\u003c\/strong\u003e inserire una piccola quantità di lana di canapa sgommata nella camera per vaporizzare oli e concentrati in modo pulito nel DynaVap: impedisce la formazione di grumi e distribuisce il materiale in modo uniforme.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eControllo degli O-ring:\u003c\/strong\u003e se il montaggio risulta difficoltoso o si verifica una perdita di vuoto, incerare leggermente gli O-ring e sostituirli se necessario. Utilizzare sempre le dimensioni originali.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e \n\u003cstrong\u003eConservare in un ambiente inodore:\u003c\/strong\u003e dopo la pulizia, lasciare asciugare completamente tutte le parti prima di montarle o riporle.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Compatibilità e note\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e Gli \u003cstrong\u003eO-ring per alte temperature\u003c\/strong\u003e sono compatibili con punte standard (acciaio inossidabile\/titanio). Gli \u003cstrong\u003eanelli del condensatore\u003c\/strong\u003e sono progettati per le versioni più comuni. Per sistemi speciali (ad esempio Omni), potrebbero essere necessari O-ring separati.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eNon inclusi nel set:\u003c\/strong\u003e schermi\/setacci CCD, tappi o alcol – da ordinare separatamente se necessario.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e FAQ – Domande frequenti\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e \u003cstrong\u003eCon quale frequenza dovrei pulire il mio DynaVap?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e A seconda dell'utilizzo, si consiglia una pulizia rapida e profonda ogni 1-2 settimane. In caso di utilizzo intensivo, è necessaria una pulizia più frequente. Residui visibili nel condensatore o un tiraggio \"forte\" sono un chiaro segnale di allarme.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e \u003cstrong\u003ePosso immergere gli O-ring nell'alcol?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e No. Non immergere gli O-ring nell'alcol, poiché ciò danneggerebbe il materiale nel tempo. Rimuoverli, pulire le parti metalliche e quindi reinstallare gli anelli con un po' di DynaWax.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eA cosa serve esattamente DynaWax?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e Come ausilio per il montaggio degli O-ring (scorrono più facilmente e rimangono flessibili) e come cura del legno per bocchini e bocchini. Applicare uno strato sottile, lasciare agire brevemente, quindi lucidare a secco.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e \u003cstrong\u003ePosso vaporizzare i concentrati utilizzando la lana di canapa?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e Sì, la lana di canapa sgommata\/lana per vaporizzazione funge da materiale di supporto. Una piccola quantità, distribuita in modo sciolto, previene la formazione di grumi e ne migliora la distribuzione: ideale per oli\/cere.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e \u003cstrong\u003eSegnali che indicano che gli O-ring devono essere sostituiti?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e Crepe, usura, perdite d'aria o resistenza alla trazione variabile. In tal caso, utilizzare gli anelli appropriati del set e applicare la cera con parsimonia.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003ch3\u003e Informazioni sul produttore\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eProduttore:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e DISPENSR ALL'INGROSSO\u003cbr\u003e 6371 North Towne Road\u003cbr\u003e Windsor, WI 53598\u003cbr\u003e U.S.A.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eImportato da (persona responsabile europea):\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Reinhart GmbH \u0026amp; Co. KG\u003cbr\u003e Tempelhofer Straße 21\u003cbr\u003e 52068 Aquisgrana, Germania\u003cbr\u003e \u003ca href=\"mailto:info@reinhart.shop\"\u003einfo@reinhart.shop\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e +49 241 991 232 83\u003c\/p\u003e","brand":"DynaVap","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52079250145546,"sku":null,"price":13.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/dynakit-maintenance-dynavap-wartungsset-o-ringe-dynawax-pfeifenreiniger.webp?v=1762385555"},{"product_id":"the-ballr-cap-kaufen","title":"Il berretto BallR - Berretto","description":"\u003ch2\u003e DynaVap BallR Cap – Aggiornamento della convezione per il tuo vaporizzatore DynaVap\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e Il \u003cstrong\u003eDynaVap BallR Cap\u003c\/strong\u003e è più di un semplice cappuccio: trasforma il tuo DynaVap in un \u003cstrong\u003evero e proprio sistema a convezione\u003c\/strong\u003e con distribuzione precisa del calore, temperatura stabile e un sapore straordinariamente limpido. Grazie al suo \u003cstrong\u003edesign allungato\u003c\/strong\u003e , \u003cstrong\u003ealla punta microforata\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003ealla camera di riscaldamento riempita con sfere in acciaio inossidabile,\u003c\/strong\u003e eroga un vapore fluido e uniforme, sia utilizzando \u003cem\u003eun accendino antivento\u003c\/em\u003e che \u003cem\u003eun riscaldatore a induzione\u003c\/em\u003e . Un altro vantaggio è la \u003cstrong\u003escala di riscaldamento incisa\u003c\/strong\u003e , che mostra la zona di calore ottimale, garantendo tiri sempre buoni.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e Perché il berretto BallR è un punto di svolta\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e \n\u003cstrong\u003eVera convezione:\u003c\/strong\u003e l'aria viene riscaldata e fatta passare attraverso il materiale vegetale, per \u003cem\u003eun'estrazione più delicata\u003c\/em\u003e , \u003cem\u003eun profilo terpenico intenso\u003c\/em\u003e e meno sostanze irritanti.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eStabilità termica:\u003c\/strong\u003e le sfere in acciaio inossidabile immagazzinano il calore, lo distribuiscono uniformemente e riducono i punti caldi.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eFlusso d'aria regolato con precisione:\u003c\/strong\u003e la microperforazione sulla punta migliora il flusso d'aria e favorisce un riscaldamento uniforme.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eControllo preciso:\u003c\/strong\u003e \u003cem\u003escala di riscaldamento\u003c\/em\u003e incisa per sessioni riproducibili: sorsi a bassa temperatura o estrazione completa, a te la scelta.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eCompatibile e flessibile:\u003c\/strong\u003e funziona con la maggior parte \u003cem\u003edelle ciotole standard\u003c\/em\u003e e dei comuni \u003cem\u003eriscaldatori a induzione\u003c\/em\u003e o \u003cem\u003eaccendini a getto\/tempesta\u003c\/em\u003e .\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Design e funzionalità\u003c\/h3\u003e\n\n \u003cp\u003eIl tappo BallR è \u003cstrong\u003enotevolmente più lungo\u003c\/strong\u003e dei tappi standard. La sua sezione superiore ospita un \u003cstrong\u003eserbatoio di sfere in acciaio inossidabile\u003c\/strong\u003e che assorbono energia quando vengono riscaldate e la rilasciano continuamente a ogni tiro. La \u003cstrong\u003eperforazione\u003c\/strong\u003e superiore aspira aria fresca e la dirige attraverso la camera: l'essenza della vera convezione. La \u003cstrong\u003escala\u003c\/strong\u003e graduata esterna indica la zona di riscaldamento efficiente per un riscaldamento preciso.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e Come usare il tappo BallR\u003c\/h3\u003e\n\n\u003col\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eInstallazione:\u003c\/strong\u003e fissare saldamente il tappo al DynaVap. Verificare la tenuta prima di ogni sessione.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eRiscaldamento:\u003c\/strong\u003e utilizzando \u003cem\u003eun accendino\u003c\/em\u003e o \u003cem\u003eun riscaldatore a induzione\u003c\/em\u003e , riscaldare uniformemente la zona contrassegnata sulla scala ruotando lentamente il tappo.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eAttendi il clic:\u003c\/strong\u003e dopo il primo \u003cem\u003eclic\u003c\/em\u003e , la temperatura è al punto ottimale. Ora \u003cem\u003easpira delicatamente\u003c\/em\u003e e regola il flusso d'aria a tuo piacimento utilizzando Airport\/CCD.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e \n\u003cstrong\u003eTempo di recupero:\u003c\/strong\u003e dopo circa 20-30 secondi, fare clic di nuovo. Riscaldare se necessario fino a quando le erbe non saranno completamente estratte.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ol\u003e\n\n\u003ch3\u003e compatibilità\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eAdatto per:\u003c\/strong\u003e modelli DynaVap con \u003cem\u003evaschette standard\u003c\/em\u003e .\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eNon compatibile:\u003c\/strong\u003e \u003cem\u003eHyperDyn\u003c\/em\u003e .\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eNota sulla conservazione:\u003c\/strong\u003e a causa del \u003cem\u003etappo esteso,\u003c\/em\u003e la combinazione vaporizzatore + tappo BallR non si adatta a tutti i contenitori standard come \u003cem\u003eil Dynastash\u003c\/em\u003e .\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Dettagli del prodotto a colpo d'occhio\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e Vera \u003cstrong\u003econvezione\u003c\/strong\u003e invece di pura conduzione\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eSfere in acciaio inossidabile\u003c\/strong\u003e per un accumulo uniforme del calore\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003ePunta microforata\u003c\/strong\u003e per un flusso d'aria ottimizzato\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eScala di riscaldamento incisa\u003c\/strong\u003e per un posizionamento preciso del calore\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Può essere utilizzato con \u003cstrong\u003eun riscaldatore a induzione\u003c\/strong\u003e o \u003cstrong\u003eun accendino antitempesta\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eCompatibile\u003c\/strong\u003e con tutte le ciotole DynaVap standard\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Trasforma il tuo DynaVap in un \u003cstrong\u003e\"vaporizzatore a sfere\" a convezione\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n \u003ch3\u003eConsigli e trucchi pratici\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eVariare la zona di riscaldamento:\u003c\/strong\u003e più vicino alla punta = temperatura più bassa e più sapore; più verso il centro = nuvole più dense ed estrazione completa.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eTirare delicatamente:\u003c\/strong\u003e tirare lentamente e in modo uniforme; è così che la convezione funziona nel modo più efficiente.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eRegolare con precisione il riscaldatore a induzione:\u003c\/strong\u003e iniziare con una potenza bassa o media per evitare il surriscaldamento della sezione a sfera.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eMateriali e imballaggio:\u003c\/strong\u003e riempire liberamente, non comprimere eccessivamente. La macinatura medio-fine accelera l'estrazione e mantiene una resistenza al tiro confortevole.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eMescolare di tanto in tanto:\u003c\/strong\u003e durante le sessioni più lunghe, allentare brevemente la camera e agitare il materiale: questo garantisce risultati costanti.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003ePulizia:\u003c\/strong\u003e pulire l'esterno del cappuccio; non immergerlo nell'alcol per periodi prolungati. Pulire separatamente la camera delle erbe; lasciare intatta la sezione a sfera.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e \n\u003cstrong\u003eSicurezza:\u003c\/strong\u003e Togliere dal fuoco subito dopo aver fatto clic – \u003cem\u003eevitare il surriscaldamento\u003c\/em\u003e . Non posizionare le parti calde direttamente sulla fonte di calore.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e FAQ – Domande frequenti\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e \u003cstrong\u003eIn che cosa il tappo BallR si differenzia dai tappi standard?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e Il tappo BallR crea una vera e propria convezione grazie ai suoi fori e alle sfere in acciaio inossidabile. Ciò si traduce in una produzione di vapore \u003cem\u003epiù uniforme\u003c\/em\u003e , un aroma \u003cem\u003epiù limpido\u003c\/em\u003e e un controllo \u003cem\u003epiù preciso\u003c\/em\u003e tramite la scala di riscaldamento.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e \u003cstrong\u003eQuale accendino funziona meglio?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e Utilizzare un \u003cem\u003eaccendino a getto\/tempesta\u003c\/em\u003e (1-2 fiamme) o un \u003cem\u003eriscaldatore a induzione\u003c\/em\u003e . Più uniforme è il calore, più riproducibile sarà il risultato.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e \u003cstrong\u003ePosso preparare dei sapori a ritmo lento?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e Sì. Riscalda la zona più vicina alla parte superiore, attendi il clic e trascina lentamente. Per nuvole più dense, scegli una zona leggermente più bassa.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e \u003cstrong\u003eIl berretto BallR si adatta al mio Dynastash?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n \u003cp\u003eA causa del suo design più lungo, la combinazione DynaVap + BallR Cap \u003cem\u003espesso non si\u003c\/em\u003e adatta ai case standard come il \u003cem\u003eDynastash\u003c\/em\u003e .\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e \u003cstrong\u003eÈ compatibile con tutti i modelli DynaVap?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e È compatibile con la maggior parte delle ciotole standard, \u003cstrong\u003ema non\u003c\/strong\u003e con \u003cem\u003eThe HyperDyn\u003c\/em\u003e .\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e \u003cstrong\u003eHo bisogno di accessori speciali?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e No, ma un \u003cem\u003ebuon riscaldatore a induzione\u003c\/em\u003e o un \u003cem\u003eaccendino a fiamma libera\u003c\/em\u003e renderanno i risultati più uniformi. Un tubo\/bomboletta un po' più lunga è utile.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ch3\u003e Contenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e 1 × \u003cstrong\u003eDynaVap BallR Cap\u003c\/strong\u003e (pre-riempito con sfere in acciaio inossidabile)\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Informazioni sul produttore\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eProduttore:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e DISPENSR ALL'INGROSSO\u003cbr\u003e 6371 North Towne Road\u003cbr\u003e Windsor, WI 53598\u003cbr\u003e U.S.A.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eè importato dalla seguente Persona Responsabile Europea:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e RETAIL NORTH LTD\u003cbr\u003e 54 Scarva Road\u003cbr\u003e BT32 3AU Banbridge\u003cbr\u003e Irlanda del Nord\u003cbr\u003e \u003ca href=\"mailto:hello@herbalizestore.com\"\u003ehello@herbalizestore.com\u003c\/a\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"font-size: .85em; color: #666; margin-top: 1rem;\"\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"DynaVap","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52079259091210,"sku":null,"price":41.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/dynavap-ballr-cap-konvektion-edelstahlkugeln-heizskala-schraeg.png?v=1762386531"},{"product_id":"dynavap-sling-stash-kaufen","title":"Sling Stash","description":"\u003ch2\u003e DynaVap SlingStash: la custodia antiodore da viaggio con decapsulatore integrato\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e Vuoi trasportare il tuo DynaVap in modo sicuro, discreto e a portata di mano? Il \u003cstrong\u003eDynaVap SlingStash\u003c\/strong\u003e combina un \u003cstrong\u003erobusto corpo in alluminio\u003c\/strong\u003e con una \u003cstrong\u003efascia in silicone sovrapposta\u003c\/strong\u003e che tiene fuori lo sporco e fornisce una tenuta affidabile. All'interno, un \u003cstrong\u003econtenitore rigido in silicone\u003c\/strong\u003e contiene il tuo materiale vegetale (3-5 cicli), mentre il \u003cstrong\u003edecapsulatore integrato\u003c\/strong\u003e all'esterno consente l'utilizzo con una sola mano, ideale per le sessioni in movimento. I dispositivi fino a \u003cstrong\u003e92 mm\u003c\/strong\u003e di lunghezza sono tenuti saldamente \u003cstrong\u003esenza vibrazioni\u003c\/strong\u003e ; la vestibilità aderente riduce al minimo gli odori e protegge le mani dal calore.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e Perché SlingStash?\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e \n\u003cstrong\u003eAntiodore e adatto all'uso quotidiano:\u003c\/strong\u003e la chiusura ermetica in silicone trattiene gli aromi all'interno della custodia, perfetta per un trasporto discreto.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eLeggero ma resistente:\u003c\/strong\u003e alluminio fresato con precisione con silicone antiscivolo, antiurto, tascabile, durevole.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eUtilizzo con una sola mano:\u003c\/strong\u003e il \u003cem\u003edetappatore\u003c\/em\u003e integrato rimuove in modo sicuro i tappi standard e blindati, ideale in combinazione con un riscaldatore a induzione o un accendino a getto.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eNessun rumore:\u003c\/strong\u003e custodia perfettamente adatta per \u003cem\u003eTED\u003c\/em\u003e (dispositivi di estrazione termica) fino a 92 mm; protegge il bocchino e il cappuccio.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eUtilizzo flessibile:\u003c\/strong\u003e il dispositivo e il materiale possono essere disposti in base alle tue preferenze, \u003cem\u003epronti per essere utilizzati\u003c\/em\u003e quando vuoi.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Caratteristiche del prodotto\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eMateriale:\u003c\/strong\u003e alloggiamento in alluminio con anello in silicone sovrapposto\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eSpazio di stoccaggio:\u003c\/strong\u003e tazza in silicone per \u003cstrong\u003e3-5 cicli\u003c\/strong\u003e di materiale\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e \n\u003cstrong\u003eDecapper:\u003c\/strong\u003e compatibile con \u003cstrong\u003etappo standard\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003etappo corazzato\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eVestibilità:\u003c\/strong\u003e per dispositivi fino a \u003cstrong\u003e92 mm\u003c\/strong\u003e ; vestibilità aderente per proteggere da odori e vibrazioni\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eColori:\u003c\/strong\u003e Nero o Verde (selezionabili sopra)\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e compatibilità\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eCompatibile con:\u003c\/strong\u003e DynaVap \u003cem\u003eB\u003c\/em\u003e (si adatta a SlingStash), altri dispositivi fino a 92 mm\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eAdatto anche:\u003c\/strong\u003e \u003cem\u003eArmored Cap\u003c\/em\u003e (compatibile con Decapper; lasciare raffreddare brevemente dopo il riscaldamento)\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eCompatibile con XL:\u003c\/strong\u003e Copertura in silicone rimovibile, quindi Stash può essere utilizzato anche con \u003cstrong\u003ei TED XL.\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eNon compatibile:\u003c\/strong\u003e \u003cem\u003eBB6\u003c\/em\u003e e \u003cem\u003eBB9\u003c\/em\u003e\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Ecco come utilizzare SlingStash\u003c\/h3\u003e\n\n\u003col\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eRiempimento:\u003c\/strong\u003e riempire il contenitore in silicone con caffè macinato secco, da grosso a medio-fine (3-5 cicli). Se necessario, utilizzare una \u003cem\u003ecapsula\u003c\/em\u003e \/un tappo dosatore.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e \n\u003cstrong\u003eConservazione:\u003c\/strong\u003e posizionare il dispositivo (fino a 92 mm) con il tappo rivolto verso l'alto, in modo da evitare pressione sul boccaglio.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eApertura:\u003c\/strong\u003e per una confezione nuova, basta premere il tappo nella \u003cstrong\u003edetappatrice\u003c\/strong\u003e e sollevarlo; prima di procedere, lasciare raffreddare brevemente l'Armored Cap.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003ePer chiudere:\u003c\/strong\u003e sovrapporre l'anello in silicone: la custodia è ora antiodore e sicura da tenere in tasca.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ol\u003e\n\n\u003ch3\u003e Suggerimenti e trucchi\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eAttenzione al calore:\u003c\/strong\u003e il \u003cem\u003etappo corazzato\u003c\/em\u003e trattiene molto calore. Lasciarlo raffreddare per 10-20 secondi prima di rimuoverlo per proteggere il bordo in silicone.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eMassima protezione dagli odori:\u003c\/strong\u003e pulire regolarmente la tazza e il bordo di tenuta con un po' di acqua tiepida, quindi lasciarli asciugare completamente.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eConfigurazione XL:\u003c\/strong\u003e per steli più lunghi, rimuovere la \u003cstrong\u003ecopertura in silicone\u003c\/strong\u003e : in questo modo SlingStash diventa compatibile con XL.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eFlusso di lavoro in movimento:\u003c\/strong\u003e pre-dosaggio del materiale (microdosaggio). La tazza contiene 3-5 sessioni e ti evita di dover armeggiare in movimento.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e \n\u003cstrong\u003eAdatto all'induzione:\u003c\/strong\u003e in combinazione con un riscaldatore a induzione, il flusso di lavoro di decapaggio è particolarmente rapido e può essere eseguito con una sola mano.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e FAQ – Domande frequenti\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e \u003cstrong\u003eSlingStash è davvero antiodore?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e L'anello in silicone sovrapposto crea una tenuta ermetica, riducendo al minimo la perdita di sapore. Per ottenere il massimo effetto, mantenere la tazza pulita e asciutta.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e \u003cstrong\u003eIl mio DynaVap B è compatibile?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e Sì, il \u003cem\u003eDynaVap B\u003c\/em\u003e è compatibile con lo SlingStash. Per le configurazioni XL, rimuovere la guaina in silicone.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e \u003cstrong\u003eIl decopper funziona con l'Armored Cap?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e Sì, il detappatore integrato è compatibile. Date le sue dimensioni maggiori, si prega di lasciare raffreddare brevemente il tappo prima di rimuoverlo.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e \u003cstrong\u003eQuanto può essere grande il mio dispositivo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e I dispositivi fino a \u003cstrong\u003e92 mm\u003c\/strong\u003e rimangono in posizione senza vibrazioni. Per steli più lunghi, rimuovere la guaina in silicone: questo crea più spazio.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e \u003cstrong\u003eSlingStash è compatibile con BB6\/BB9?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n \u003cp\u003eNo. \u003cem\u003eBB6\u003c\/em\u003e e \u003cem\u003eBB9\u003c\/em\u003e non sono compatibili.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ch3\u003e Contenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e 1 × \u003cstrong\u003eDynaVap SlingStash\u003c\/strong\u003e (scegli il colore sopra)\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Informazioni sul produttore\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eProduttore:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e DISPENSR ALL'INGROSSO\u003cbr\u003e 6371 North Towne Road\u003cbr\u003e Windsor, WI 53598\u003cbr\u003e U.S.A.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eè importato dalla seguente Persona Responsabile Europea:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Reinhart GmbH \u0026amp; Co. KG\u003cbr\u003e Tempelhofer Straße 21\u003cbr\u003e 52068 Aquisgrana\u003cbr\u003e Germania\u003cbr\u003e \u003ca href=\"mailto:info@reinhart.shop\"\u003einfo@reinhart.shop\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e +49 241 991 232 83 \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"font-size: .85em; color: #666; margin-top: 1rem;\"\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"DynaVap","offers":[{"title":"Nero","offer_id":52079270068490,"sku":null,"price":26.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"Verde","offer_id":52079270101258,"sku":null,"price":26.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/dynavap-slingstash-gruen-angled-smell-proof-etui-mit-decapper.webp?v=1762387985"},{"product_id":"venty-einfuellhilfe-kaufen","title":"Venty - Aiuto al riempimento","description":"\u003ch2\u003e Ausilio di riempimento per Storz \u0026amp; Bickel VENTY: riempimento pulito, senza disordine di briciole\u003c\/h2\u003e\n\n \u003cp\u003eCon questo \u003cstrong\u003eausilio per il riempimento VENTY,\u003c\/strong\u003e puoi riempire la camera delle erbe in modo rapido, preciso e senza perdite. Il meccanismo di bloccaggio perfettamente aderente si adatta saldamente al VENTY e il canale a imbuto guida il materiale macinato direttamente nel braciere: \u003cstrong\u003epulito, veloce, in viaggio o a casa\u003c\/strong\u003e . Ideale per chiunque desideri utilizzare il proprio \u003cem\u003evaporizzatore per erbe secche\u003c\/em\u003e in modo efficiente senza sporcare tavoli e borse.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e Perché questo aiuto al riempimento?\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eMeccanismo di bloccaggio perfetto:\u003c\/strong\u003e basta posizionarlo, ruotarlo leggermente, è in posizione ed entrambe le mani restano libere per il riempimento.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eFunzionamento pulito:\u003c\/strong\u003e la tramoggia impedisce le fuoriuscite e mantiene l' \u003cem\u003eunità di raffreddamento\u003c\/em\u003e libera da materiale macinato.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eFlusso di lavoro rapido:\u003c\/strong\u003e riempi direttamente dal macinacaffè, dal tubo di dosaggio o dalla busta, \u003cem\u003esenza confusione\u003c\/em\u003e e \u003cem\u003esenza stress\u003c\/em\u003e .\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eDensità di riempimento ottimale:\u003c\/strong\u003e distribuzione uniforme per un'estrazione costante e un buon flusso d'aria nel VENTY.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e \n\u003cstrong\u003eAdatto all'uso in movimento:\u003c\/strong\u003e leggero, robusto e pronto all'uso in pochi secondi.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Ecco come riempire il VENTY senza stress\u003c\/h3\u003e\n\n\u003col\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eBloccaggio:\u003c\/strong\u003e fissare con cautela l'ausilio di riempimento sul VENTY fino a quando non è saldamente in posizione.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eRiempimento:\u003c\/strong\u003e macinare il materiale fino a ottenere una consistenza medio-fine e versarlo nella camera tramite l'imbuto.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eLivellamento:\u003c\/strong\u003e se lo si desidera, premere molto leggermente (non pressare) per ottenere un flusso d'aria uniforme.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eRimozione:\u003c\/strong\u003e staccare il ripieno, chiudere il VENTY e gustare.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ol\u003e\n\n\u003ch3\u003e Suggerimenti e trucchi\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eMacinatura:\u003c\/strong\u003e la macinatura medio-fine garantisce una densità equilibrata, buone nuvole e un gusto pulito con VENTY.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eNon riempire eccessivamente:\u003c\/strong\u003e lasciare un bordo libero (circa 1-2 mm) per garantire un flusso d'aria senza ostacoli.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003ePulizia:\u003c\/strong\u003e Dopo il riempimento, estrarre il contenuto; pulire con una spazzola asciutta se necessario. Non sono necessari detergenti aggressivi.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eFlusso di lavoro con capsule:\u003c\/strong\u003e chi utilizza capsule dosatrici può riempirle più comodamente tramite l'imbuto.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e \n\u003cstrong\u003eIn movimento:\u003c\/strong\u003e posizionare il macinino direttamente sopra l'imbuto, in questo modo \u003cem\u003etutto il caffè\u003c\/em\u003e finisce nella camera.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Caratteristiche del prodotto\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e Progettato specificamente come \u003cstrong\u003eimbuto di riempimento per Storz \u0026amp; Bickel VENTY\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Riempimento pulito e veloce senza briciole\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Meccanismo di bloccaggio sicuro sul dispositivo per l'utilizzo con una sola mano\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Protegge l'unità di raffreddamento e mantiene le guarnizioni libere da materiale.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Leggero, robusto e adatto all'uso quotidiano\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e FAQ – Domande frequenti\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e \u003cstrong\u003eIl dispositivo di riempimento è compatibile solo con VENTY?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e È progettato per adattarsi perfettamente al \u003cstrong\u003emodello Storz \u0026amp; Bickel VENTY\u003c\/strong\u003e . Per altri modelli, consigliamo gli imbuti specifici per ogni modello.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e \u003cstrong\u003eQuanto finemente dovrei macinare?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e La macinatura migliore è quella \u003cem\u003emedio-fine\u003c\/em\u003e : ha una superficie sufficiente per un'estrazione efficiente senza bloccare il percorso dell'aria.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e \u003cstrong\u003eDevo premere il materiale verso il basso?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e Tirare delicatamente e in modo uniforme. Tirare troppo aumenta la resistenza e può compromettere l'estrazione.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eCome si pulisce il dispositivo di riempimento?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e Battere regolarmente la polvere e rimuovere eventuali briciole con una spazzola asciutta. Se necessario, risciacquare con acqua tiepida e lasciare asciugare completamente.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e \u003cstrong\u003eSi tratta di un accessorio originale Storz \u0026amp; Bickel?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e Si tratta di un \u003cem\u003eausilio di riempimento personalizzato, fornito da un produttore terzo,\u003c\/em\u003e per il VENTY. Qualità e vestibilità sono ottimizzate per l'uso con il VENTY.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ch3\u003e Contenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e 1 × \u003cstrong\u003eStorz \u0026amp; Bickel VENTY Aiuto al riempimento\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Informazioni sul produttore\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eProduttore:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e VapingFans Technology Co., Ltd\u003cbr\u003e UNITÀ 04.7\/F N. 33 MONG KOK ROAD\u003cbr\u003e BRIGHT WAY TOWER KOWLOON Hong Kong\u003cbr\u003e Hong Kong\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eè importato dalla seguente Persona Responsabile Europea:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Reinhart GmbH \u0026amp; Co. KG\u003cbr\u003e Tempelhofer Straße 21\u003cbr\u003e 52068 Aquisgrana\u003cbr\u003e Germania\u003cbr\u003e \u003ca href=\"mailto:info@reinhart.shop\"\u003einfo@reinhart.shop\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e +49 241 991 232 83 \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"font-size: .85em; color: #666; margin-top: 1rem;\"\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Frodo Vapes","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52079281668362,"sku":null,"price":6.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/storz-bickel-venty-einfuellhilfe-fuelltrichter-vaporizer.jpg?v=1762388675"},{"product_id":"storz-bickel-bubbler-set-kaufen","title":"Set di gorgogliatori Storz \u0026amp; Bickel","description":"\u003ch2\u003e Venty \/ Veazy \/ Crafty+ \/ Mighty+ Bubbler – Filtri per l'acqua per un vapore fresco e pulito\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e Più raffreddamento, meno asprezza: questo \u003cstrong\u003ebubbler (tubo d'acqua\/filtro ad acqua)\u003c\/strong\u003e è riempito d'acqua e raffredda notevolmente il vapore del tuo \u003cstrong\u003eStorz \u0026amp; Bickel\u003c\/strong\u003e \u003cem\u003eMighty+\u003c\/em\u003e o \u003cem\u003eCrafty+\u003c\/em\u003e , così come dei modelli \u003cstrong\u003eVenty\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003eVeazy\u003c\/strong\u003e . Allo stesso tempo \u003cstrong\u003e, polvere e piccole particelle di erba\u003c\/strong\u003e vengono filtrate dal percorso dell'aria, per tiri piacevolmente fluidi, un aroma terpenico limpido e un maggiore comfort durante le sessioni più lunghe.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e Punti salienti e vantaggi\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eRaffreddamento ad acqua su richiesta:\u003c\/strong\u003e tiri notevolmente più freschi e umidi, delicati sulla gola, ideali per le vie respiratorie sensibili.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e \n\u003cstrong\u003eFiltrazione delle particelle:\u003c\/strong\u003e il percorso dell'acqua intrappola le particelle fini delle piante e mantiene pulito il percorso dell'aria.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eUtilizzo universale:\u003c\/strong\u003e compatibile con \u003cem\u003eVenty\u003c\/em\u003e , \u003cem\u003eVeazy\u003c\/em\u003e , \u003cem\u003eMighty+\u003c\/em\u003e e \u003cem\u003eCrafty+\u003c\/em\u003e (collegamento tramite tubo flessibile).\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eAdatto ai viaggi:\u003c\/strong\u003e dimensioni compatte, montaggio e smontaggio rapidi, ideale per l'uso domestico e in viaggio.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eFacile da pulire:\u003c\/strong\u003e si pulisce in pochi minuti (alcol isopropilico, detersivo per piatti o Schmand Weg).\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Dati tecnici\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eDimensioni:\u003c\/strong\u003e circa larghezza 10 cm × altezza 15 cm × Ø 2,5 cm\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003ePrincipio di funzionamento:\u003c\/strong\u003e flusso d'aria raffreddato ad acqua (gorgogliatore) con effetto filtro antiparticolato\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eCollegamento:\u003c\/strong\u003e tramite tubo flessibile (incluso nel set)\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Come usare correttamente il gorgogliatore\u003c\/h3\u003e\n\n\u003col\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eProva di tenuta:\u003c\/strong\u003e prima del primo utilizzo, riempire brevemente con acqua, agitare e verificare che non vi siano perdite.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e \n\u003cstrong\u003eRiempimento:\u003c\/strong\u003e versare lentamente l'acqua attraverso l'apertura del boccaglio fino a quando non si sente chiaramente \u003cem\u003eil flusso\u003c\/em\u003e . Non riempire eccessivamente.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eCollegamento:\u003c\/strong\u003e collegare il tubo al gorgogliatore e al vaporizzatore. Tenere sempre il vaporizzatore sopra il livello dell'acqua: l'elettronica non deve bagnarsi.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eInspirare\u003c\/strong\u003e con calma e in modo uniforme. In caso di schizzi d'acqua, ridurre leggermente il livello di riempimento o regolare l'angolazione.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ol\u003e\n\n\u003ch3\u003e Suggerimenti e trucchi\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eRegola con precisione il livello dell'acqua:\u003c\/strong\u003e più acqua = raffreddamento più potente, meno acqua = flusso d'aria più libero. Trova il tuo punto ideale.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eGustalo freddo:\u003c\/strong\u003e per una maggiore freschezza, lascialo raffreddare brevemente in frigorifero (non congelare).\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003ePulizia facile:\u003c\/strong\u003e mettere in un \u003cem\u003esacchetto con chiusura lampo\u003c\/em\u003e , aggiungere un po' di alcol isopropilico\/detersivo per piatti o Schmand Weg (un prodotto per la pulizia), agitare, risciacquare abbondantemente con acqua pulita e lasciare asciugare.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e \n\u003cstrong\u003eSicurezza:\u003c\/strong\u003e il vaporizzatore contiene componenti elettronici: non metterlo mai a contatto con l'acqua. Tenere il gorgogliatore in posizione verticale durante il riempimento\/trasporto.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e FAQ – Domande frequenti\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e \u003cstrong\u003eIl Bubbler è compatibile con Venty, Veazy, Mighty+ e Crafty+?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e Sì. Il collegamento avviene tramite \u003cstrong\u003eun tubo flessibile\u003c\/strong\u003e (incluso nella confezione). Questo significa che il bubbler funziona con diversi modelli.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e \u003cstrong\u003eQuanto devo riempire il bubbler?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e L'acqua dovrebbe bollire piacevolmente, ma non dovrebbe schizzare verso il tubo. In caso di schizzi, ridurre leggermente il livello dell'acqua.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e \u003cstrong\u003eCome posso pulirlo correttamente?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e Immergere in \u003cem\u003eisopropanolo\u003c\/em\u003e , \u003cem\u003edetersivo per piatti\u003c\/em\u003e o \u003cem\u003esolvente per panna acida\u003c\/em\u003e , quindi risciacquare con acqua pulita e lasciare asciugare completamente.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e \u003cstrong\u003eL'acqua può entrare nel vaporizzatore?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003e No, se maneggiato correttamente. Tenere sempre il vaporizzatore sopra il livello dell'acqua e il bubbler in posizione verticale durante l'inalazione.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e \u003cstrong\u003eLa filtrazione dell'acqua offre dei benefici in termini di gusto?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n \u003cp\u003eMolti utenti trovano che le boccate più fredde siano più fluide e aromatiche perché gli agenti irritanti sono ridotti. I terpeni spesso si percepiscono più chiaramente.\u003c\/p\u003e\n\n\u003c\/details\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ch3\u003e Contenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e 1 × \u003cstrong\u003eSet gorgogliatore\u003c\/strong\u003e incl. tubo flessibile\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ch3\u003e Informazioni sul produttore\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eProduttore:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e VapingFans Technology Co., Ltd\u003cbr\u003e UNITÀ 04.7\/F N. 33 MONG KOK ROAD\u003cbr\u003e BRIGHT WAY TOWER KOWLOON Hong Kong\u003cbr\u003e Hong Kong\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eè importato dalla seguente Persona Responsabile Europea:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Reinhart GmbH \u0026amp; Co. KG\u003cbr\u003e Tempelhofer Straße 21\u003cbr\u003e 52068 Aquisgrana\u003cbr\u003e Germania\u003cbr\u003e \u003ca href=\"mailto:info@reinhart.shop\"\u003einfo@reinhart.shop\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e +49 241 991 232 83 \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"font-size: .85em; color: #666; margin-top: 1rem;\"\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Frodo Vapes","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52079288320266,"sku":null,"price":24.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/bubbler-schlauchset-silikon-glasadapter-venty-veazy-mighty-plus-crafty-plus.png?v=1762390870"},{"product_id":"solo-3-xl-adapter-14mm-kaufen","title":"Adattatore Solo 3 XL da 14 mm","description":"\u003ch2\u003eSolo 3 XL Adapter 14mm – Adattatore originale per filtro ad acqua per Arizer Solo III\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eCon il \u003cstrong\u003eSolo 3 XL Adapter 14mm\u003c\/strong\u003e otterrai il massimo dal tuo Arizer Solo III. L'originale \u003cstrong\u003eadattatore per pipa ad acqua con pod in vetro\u003c\/strong\u003e collega il tuo vaporizzatore a bubbler, bong o filtro ad acqua (attacco da 14 mm) e garantisce un vapore più fresco e morbido – ideale per sessioni più lunghe con un'aspirazione particolarmente delicata.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIl pod in vetro XL offre una \u003cstrong\u003ecamera per erbe più grande\u003c\/strong\u003e e un flusso d'aria ottimizzato. In questo modo puoi preparare dosi precise, pre-riempire più pod e goderti le tue sessioni una dopo l'altra in totale relax, senza dover ricaricare continuamente. Il design 2-in-1 come \u003cstrong\u003epod in vetro e bocchino\u003c\/strong\u003e rende l'adattatore un accessorio versatile per tutti coloro che usano il loro Solo III seriamente.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eVantaggi del Solo 3 XL Adapter 14mm\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAccessorio originale Arizer\u003c\/strong\u003e – perfettamente adattato al \u003cstrong\u003eSolo III Vaporizer\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCamera XL\u003c\/strong\u003e per molto più materiale rispetto agli steli in vetro standard.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFlusso d'aria migliorato\u003c\/strong\u003e per tiri più liberi e vapore denso e piacevolmente raffreddato.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePod in vetro \/ bocchino 2-in-1\u003c\/strong\u003e – utilizzabile direttamente sul dispositivo o in combinazione con filtri ad acqua.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAttacco vetro su vetro da 14 mm\u003c\/strong\u003e (maschio) – compatibile con gli attacchi femmina da 14 mm comuni su bong, bubbler o Hydratube.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVetro resistente al calore\u003c\/strong\u003e – gusto neutro, facile pulizia, ideale per i profili aromatici delle erbe.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSolo per Arizer Solo III\u003c\/strong\u003e – garantisce una vestibilità sicura e prestazioni ottimali.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePer chi è adatto il Solo 3 XL Adapter 14mm?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIl \u003cstrong\u003eSolo 3 XL Adapter 14mm\u003c\/strong\u003e è la scelta giusta se vuoi:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eutilizzare il tuo \u003cstrong\u003eArizer Solo III\u003c\/strong\u003e regolarmente con \u003cstrong\u003efiltro ad acqua, bong o bubbler\u003c\/strong\u003e,\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003epreferisci sessioni lunghe e rilassate con un \u003cstrong\u003evolume di riempimento maggiore\u003c\/strong\u003e,\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003evuoi un \u003cstrong\u003evapore più delicato e raffreddato\u003c\/strong\u003e per gola e polmoni,\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003evuoi \u003cstrong\u003epredosare in modo pulito\u003c\/strong\u003e le tue erbe e preparare più pod,\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eti affidi agli \u003cstrong\u003eaccessori originali Arizer\u003c\/strong\u003e invece di adattatori senza marca.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eContenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e1 × \u003cstrong\u003eSolo 3 XL Adapter 14mm\u003c\/strong\u003e (pod in vetro originale \/ bocchino con attacco vetro su vetro da 14 mm)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eNota: il vaporizzatore Arizer Solo III, il filtro ad acqua, il bubbler o altri accessori non sono inclusi nella confezione.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eUtilizzo e cura\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eRiempire il \u003cstrong\u003epod in vetro\u003c\/strong\u003e come di consueto con erbe secche finemente o mediamente macinate.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInserire il pod con l'apertura verso l'alto nel Solo III, riscaldare il dispositivo e, se necessario, inserirlo in un \u003cstrong\u003efiltro ad acqua da 14 mm\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePer la pulizia, lasciare raffreddare completamente l'adattatore, quindi sciacquarlo con acqua tiepida.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIn caso di depositi più ostinati, immergere brevemente l'adattatore in un detergente per vetro adatto o isopropanolo, quindi sciacquare accuratamente con acqua e lasciare asciugare completamente.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eSuggerimenti e trucchi pratici\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePrepara più pod:\u003c\/strong\u003e riempi in anticipo diversi adattatori XL e chiudili, ad esempio, con tappi in silicone o tubi di trasporto. Ideale per quando sei in giro o per lunghe serate.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eControlla il livello dell'acqua:\u003c\/strong\u003e riempi il tuo bubbler solo fino a coprire tutti i fori di percolazione. Troppa acqua aumenta inutilmente la resistenza al tiraggio.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTiro delicato invece di \"tiri di latte\":\u003c\/strong\u003e inspira in modo uniforme e moderato. Grazie al migliore flusso d'aria e al raffreddamento ad acqua, otterrai comunque nuvole dense – ma molto più piacevoli.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRuota regolarmente:\u003c\/strong\u003e se inali direttamente dal pod in vetro senza filtro ad acqua, puoi ruotare leggermente il bocchino di tanto in tanto per riscaldare il materiale in modo più uniforme.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProteggi il vetro:\u003c\/strong\u003e trasporta sempre l'adattatore in una custodia imbottita o nella confezione originale. Il vetro è robusto, ma non indistruttibile – soprattutto se sono coinvolti filtri ad acqua.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eBatti dopo ogni uso:\u003c\/strong\u003e scuoti brevemente e pulisci con una spazzola. In questo modo si accumula meno e devi pulire \"intensivamente\" meno spesso.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eFAQ sull'adattatore Solo 3 XL da 14 mm\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eL'adattatore Solo 3 XL da 14 mm è compatibile con altri dispositivi Arizer?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eNo. L'adattatore è stato sviluppato appositamente per l'\u003cstrong\u003eArizer Solo III\u003c\/strong\u003e e, a causa del suo design, non si adatta correttamente ad altri modelli come Solo II, Air MAX o ArGo. Per questi dispositivi esistono adattatori per filtri ad acqua dedicati.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQual è la differenza tra l'adattatore XL e gli steli in vetro standard?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eL'\u003cstrong\u003eadattatore XL\u003c\/strong\u003e offre una camera di riempimento significativamente più grande ed è utilizzabile anche come \u003cstrong\u003eadattatore per pipa ad acqua\u003c\/strong\u003e. Ottieni sessioni più lunghe, un maggiore flusso d'aria e puoi collegare il tuo Solo III direttamente a bong, bubbler o Hydratube con attacco da 14 mm.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eHo bisogno di filtri o setacci aggiuntivi?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eIn molti casi, l'adattatore funziona anche senza un setaccio aggiuntivo in acciaio inossidabile, poiché il vetro stesso funge da pod. Se usi erbe molto finemente macinate o preferisci un filtro ad acqua estremamente pulito, puoi aggiungere un \u003cstrong\u003esetaccio in acciaio inossidabile\u003c\/strong\u003e adatto per trattenere ancora meglio le particelle fini.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCome pulisco l'adattatore Solo 3 XL nel modo più delicato?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eLascia raffreddare completamente il vetro, rimuovi i residui grossolani con una spazzola e sciacqua l'adattatore con acqua tiepida. In caso di depositi più ostinati, puoi immergerlo brevemente in isopropanolo o in un detergente specifico per vetro. Successivamente, sciacqua accuratamente con acqua pulita e lascia asciugare completamente prima di riutilizzarlo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eL'adattatore può danneggiarsi con l'uso continuo?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eL'adattatore è realizzato in vetro a parete spessa resistente al calore ed è progettato per l'uso quotidiano. Tuttavia, vale sempre la regola: \u003cstrong\u003eil vetro resta vetro\u003c\/strong\u003e. Evita urti forti, superfici dure o acqua troppo calda subito dopo una sessione per prevenire crepe da stress.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePerché dovrei usare un adattatore per filtro ad acqua?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eTramite un \u003cstrong\u003efiltro ad acqua o un bubbler\u003c\/strong\u003e, il vapore viene raffreddato e leggermente umidificato. Questo rende i tiri spesso sensibilmente più piacevoli ed è particolarmente adatto per gole sensibili o sessioni più lunghe a temperature più elevate. Allo stesso tempo, il gusto caratteristico delle tue erbe viene completamente preservato.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eInformazioni del produttore\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProduttore:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eUQI GROUP\/7111495 CANADA INC.\u003cbr\u003e55 Northfield Drive, East #342 Waterloo\u003cbr\u003eON N2K 3T6\u003cbr\u003eCanada\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePersona responsabile europea:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eReinhart GmbH \u0026 Co. KG\u003cbr\u003eTempelhofer Straße 21\u003cbr\u003e52068 Aachen\u003cbr\u003eGermania\u003cbr\u003eE-Mail: \u003ca href=\"mailto:info@reinhart.shop\"\u003einfo@reinhart.shop\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003eTel.: +49 241 991 232 83\u003c\/p\u003e","brand":"Arizer","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52132515578122,"sku":null,"price":16.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/solo-3-xl-adapter-14mm-arizer-solo-3-wasserfilter-adapter.jpg?v=1763391982"},{"product_id":"side-bubbler-storz-bickel-venty","title":"Side Bubbler per Storz \u0026 Bickel Venty","description":"\u003ch2\u003eVenty Side Bubbler – Accessorio filtro ad acqua per un vapore delicatamente raffreddato con il tuo vaporizzatore VENTY\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eIl \u003cstrong\u003eVenty Side Bubbler\u003c\/strong\u003e è un filtro ad acqua in vetro montato lateralmente, sviluppato specificamente per il \u003cstrong\u003evaporizzatore Storz \u0026amp; Bickel VENTY\u003c\/strong\u003e. Grazie al raffreddamento ad acqua integrato, il vapore diventa notevolmente più fresco, morbido e gradevole – ideale per chi ama sessioni intense ma desidera proteggere gola e vie respiratorie. Allo stesso tempo, il bubbler filtra \u003cstrong\u003epolvere, residui di erbe fini e particelle\u003c\/strong\u003e dal flusso d'aria, permettendoti di godere quasi esclusivamente di un vapore puro e aromatico.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSia come upgrade per la tua configurazione quotidiana o come aggiunta per momenti speciali di piacere: questo \u003cstrong\u003ebubbler per vaporizzatore\u003c\/strong\u003e è un accessorio \u003cstrong\u003eVENTY\u003c\/strong\u003e sensato che estende il tuo dispositivo con un efficace sistema di \u003cstrong\u003eraffreddamento ad acqua\u003c\/strong\u003e, senza perdere la mobilità.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePerché un Venty Side Bubbler è utile\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVapore notevolmente più fresco:\u003c\/strong\u003e L'acqua assorbe parte del calore dal vapore – perfetto per alte temperature e tiri lunghi.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInalazione più dolce:\u003c\/strong\u003e Il vapore si sente meno irritante, il che è piacevole soprattutto per chi ha la gola sensibile o per un uso frequente.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFiltrazione più fine:\u003c\/strong\u003e Piccole particelle di erbe, polvere e residui rimangono nell'acqua, il flusso d'aria diventa più pulito.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDesign laterale:\u003c\/strong\u003e Il bubbler si posiziona lateralmente sul VENTY e difficilmente disturba la postura naturale durante l'inalazione.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVetro al posto della plastica:\u003c\/strong\u003e Il vetro resistente al calore garantisce un sapore neutro e ti permette di osservare il processo di vaporizzazione.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIdeale per utenti VENTY esperti:\u003c\/strong\u003e Particolarmente utile se ti piace vaporizzare a temperature elevate o in sessioni più lunghe.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCome usare correttamente l'accessorio filtro ad acqua Venty\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ePrima del primo utilizzo, dovresti testare il \u003cstrong\u003eVenty Side Bubbler\u003c\/strong\u003e con calma, prima di usarlo direttamente sul vaporizzatore. Procedi come segue:\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRiempire d'acqua:\u003c\/strong\u003e Tieni il bubbler in posizione verticale e fai scorrere lentamente l'acqua dall'alto attraverso l'apertura del boccaglio. Il livello si regola da solo – è sufficiente che le aperture inferiori all'interno siano ben coperte.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVerificare la tenuta:\u003c\/strong\u003e Senza VENTY, tira brevemente o soffia leggermente. Se l'acqua fuoriesce da qualche parte, riduci la quantità di riempimento o svuota l'acqua in eccesso.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAsciugare bene l'esterno:\u003c\/strong\u003e Dopo il riempimento, asciuga accuratamente l'esterno del bubbler con un panno e, idealmente, lascialo riposare per circa 1 ora, in modo che eventuali gocce residue all'interno possano scendere.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFissare al VENTY:\u003c\/strong\u003e Posiziona delicatamente il bubbler utilizzando le guarnizioni fornite, senza forzare – il vetro preferisce la delicatezza.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInalare con cautela:\u003c\/strong\u003e Aspira in modo calmo e controllato, non in modo estremamente forte. Questo eviterà che l'acqua venga aspirata.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003eSe in seguito desideri svuotare il bubbler, puoi semplicemente versare l'acqua. Se rimangono minime tracce d'acqua all'interno, puoi soffiare energicamente nel bubbler per espellere le ultime gocce.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePulizia e Cura – così il tuo Venty Side Bubbler rimane fresco a lungo\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eUn filtro ad acqua pulito assicura un sapore migliore e un flusso d'aria libero. Pulisci il bubbler a intervalli regolari – a seconda della frequenza d'uso:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePulizia rapida intermedia:\u003c\/strong\u003e Sciacqua con acqua calda e lascia asciugare brevemente.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePulizia profonda:\u003c\/strong\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eImmergi il bubbler in \u003cstrong\u003ealcol isopropilico (ISO)\u003c\/strong\u003e, un po' di \u003cstrong\u003edetersivo per piatti\u003c\/strong\u003e o un detergente come \u003cstrong\u003eSchmand Weg\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSuccessivamente, sciacqua sempre accuratamente con acqua pulita.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLascia asciugare completamente prima di riutilizzarlo sul vaporizzatore.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConsiglio pratico:\u003c\/strong\u003e Una \u003cstrong\u003esacchetto con chiusura a zip\u003c\/strong\u003e è perfetto come \"mini-bagno di pulizia\". Controlla prima che il sacchetto non abbia strappi, aggiungi detergente e bubbler e agita delicatamente.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eImportante:\u003c\/strong\u003e Il bubbler può bagnarsi, il tuo vaporizzatore VENTY no. I vaporizzatori contengono elettronica – non dovrebbero mai entrare in contatto con l'acqua.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConsigli e trucchi per l'uso quotidiano del Venty Side Bubbler\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRegolare finemente la quantità di riempimento:\u003c\/strong\u003e Se durante l'aspirazione schizza acqua, il livello dell'acqua è di solito un po' troppo alto – togli un minimo di acqua finché il tiro non gorgoglia piacevolmente.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAcqua fresca = sapore migliore:\u003c\/strong\u003e Cambia l'acqua regolarmente, idealmente prima di ogni sessione. Il liquido vecchio può alterare il sapore.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eUtilizzo in viaggio:\u003c\/strong\u003e Per il trasporto, porta il bubbler il più vuoto e asciutto possibile e riempilo d'acqua solo poco prima della sessione.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCombinazione con alte temperature:\u003c\/strong\u003e Soprattutto a impostazioni di temperatura più elevate del VENTY, il filtro ad acqua mostra i suoi punti di forza, perché il vapore diventa notevolmente più dolce.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTiri delicati:\u003c\/strong\u003e Un'inalazione lenta e controllata non solo garantisce un sapore migliore, ma previene anche l'acqua nel boccaglio.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eFAQ – Domande frequenti sul Venty Side Bubbler\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDomanda: Il Venty Side Bubbler si adatta a ogni Storz \u0026amp; Bickel VENTY?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eRisposta: Sì. Il bubbler è progettato per il \u003cstrong\u003evaporizzatore Storz \u0026amp; Bickel VENTY\u003c\/strong\u003e e viene fornito con guarnizioni adatte. Basta applicarlo, verificare la tenuta e iniziare a vaporizzare.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDomanda: Il filtro ad acqua altera il sapore delle mie erbe?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eRisposta: L'acqua filtra principalmente particelle e un po' di calore, non l'aroma stesso. Molti utenti percepiscono addirittura il sapore come più chiaro, perché il vapore è meno irritante e si apprezzano gli aromi in modo più consapevole.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDomanda: Quanto devo riempire il bubbler?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eRisposta: È sufficiente che le aperture inferiori all'interno siano ben sotto l'acqua e che si crei una piacevole percolazione durante l'aspirazione. Se l'acqua viene aspirata durante l'inalazione, il livello di riempimento è troppo alto.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDomanda: Posso usare liquidi diversi dall'acqua?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eRisposta: Si consiglia esclusivamente \u003cstrong\u003eacqua pulita\u003c\/strong\u003e. Altri liquidi (es. succhi, alcol) possono lasciare residui appiccicosi, macchiare il vetro o rendere la pulizia significativamente più difficile.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDomanda: Con quale frequenza devo pulire il Venty Side Bubbler?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eRisposta: Con un uso regolare, un breve risciacquo dopo alcune sessioni è consigliabile. Una pulizia profonda con alcol isopropilico, detersivo per piatti o detergente speciale è raccomandata ogni pochi giorni o settimane, a seconda dell'uso.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDomanda: Il bubbler è compatibile anche con altri vaporizzatori?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eRisposta: Il Side Bubbler è progettato principalmente per il \u003cstrong\u003evaporizzatore VENTY\u003c\/strong\u003e. Può essere utilizzato con altri dispositivi solo se sono disponibili adattatori adeguati. Lo consigliamo come \u003cstrong\u003eaccessorio VENTY\u003c\/strong\u003e specializzato.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eDati tecnici\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProdotto:\u003c\/strong\u003e Venty Side Bubbler – Accessorio filtro ad acqua per vaporizzatore\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibilità:\u003c\/strong\u003e Vaporizzatore Storz \u0026amp; Bickel VENTY\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMateriale:\u003c\/strong\u003e Vetro\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDimensioni Bubbler:\u003c\/strong\u003e L 2,5 cm × A 15,5 cm × Ø 2,5 cm\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePeso Bubbler:\u003c\/strong\u003e ca. 59 g (peso articolo: 0,06 kg)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePeso spedizione:\u003c\/strong\u003e 0,09 kg\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDimensioni imballaggio:\u003c\/strong\u003e 9,20 × 3,80 × 18,50 cm\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eContenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e1 × Venty Side Bubbler\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e2 × Guarnizioni\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformazioni sulla sicurezza del prodotto\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eNon immergere mai il vaporizzatore stesso in acqua o farlo entrare in contatto con liquidi.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNon riempire eccessivamente il bubbler e tenerlo il più possibile in posizione verticale per evitare l'aspirazione dell'acqua.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUtilizzare solo con acqua pulita; non continuare a usare in caso di danni visibili (crepe, scheggiature).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformazioni sul produttore\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eVDN Berlin GmbH\u003cbr\u003eKarl-Kunger-Str 28\u003cbr\u003eBerlino\u003cbr\u003eBerlino, Germania, 12435\u003cbr\u003eE-Mail: \u003ca href=\"mailto:shop@verdampftnochmal.de\"\u003eshop@verdampftnochmal.de\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003eSito web: \u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/verdampftnochmal.de\/\" target=\"_blank\"\u003ehttps:\/\/verdampftnochmal.de\/\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"VDN Berlin GmbH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52144407511306,"sku":null,"price":29.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/venty-side-bubbler-komplette-ansicht-glas-wasserfilter.png?v=1763548579"},{"product_id":"dynastash-aus-wenge-holz-kaufen","title":"DynaStash in legno di Wenge","description":"\u003ch2\u003eDynaVap DynaStash (Wenge) – elegante stash box in legno per il tuo DynaVap\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\nIl \u003cstrong\u003eDynaVap DynaStash (Wenge)\u003c\/strong\u003e è l'elegante contenitore per tutti coloro che desiderano trasportare il proprio vaporizzatore DynaVap in modo sicuro, organizzato ed elegante. La compatta stash box in massello di wengé offre uno scomparto per il tuo vaporizzatore e un altro per il materiale pre-macinato – perfetto per gli spostamenti, i viaggi o le sessioni discrete a casa.\n\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\nIn combinazione con il tuo \u003cstrong\u003eDynaVap M7\u003c\/strong\u003e o \u003cstrong\u003eDynaVap VonG (i): Titanium\u003c\/strong\u003e, il DynaStash diventerà rapidamente parte integrante del tuo setup: conservazione, trasporto e riempimento risulteranno molto più rilassati rispetto all'uso di contenitori o tasche improvvisate.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePunti salienti del DynaVap DynaStash (Wenge)\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLegno di wengé di alta qualità:\u003c\/strong\u003e Legno scuro, denso e duro con venature caratteristiche – ogni box è un pezzo unico.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDue scomparti separati:\u003c\/strong\u003e Uno scomparto per il tuo DynaVap, uno scomparto per le tue erbe – tutto ciò di cui hai bisogno, in un unico posto.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMagnete integrato:\u003c\/strong\u003e Incassato nel coperchio, ideale per appoggiare il vaporizzatore caldo e per rimuovere comodamente il tappo (cap).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePerfetto per gli spostamenti:\u003c\/strong\u003e Design sottile, si adatta comodamente alla tasca della giacca, allo zaino o alla borsa a tracolla.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eOttimale per vaporizzatori analogici:\u003c\/strong\u003e Specificamente progettato per i modelli DynaVap senza batteria di lunghezza standard.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSetup ordinato:\u003c\/strong\u003e Nessun vaporizzatore sparso, nessun caos di erbe in tasca – tutto ben riposto.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eFunzioni e dettagli in sintesi\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eScomparto per il vaporizzatore:\u003c\/strong\u003e Adatto per i modelli DynaVap di lunghezza standard (circa 92 mm), ad es. DynaVap M7 e VonG (i): Titanium.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eScomparto per le erbe (Stash-Fach):\u003c\/strong\u003e Offre spazio per una buona quantità di materiale pre-macinato – ideale per più sessioni senza dover ricaricare.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMagnete nel coperchio:\u003c\/strong\u003e Per un appoggio sicuro tra una tirata e l'altra e per rimuovere comodamente un tappo caldo.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eManeggevolezza confortevole:\u003c\/strong\u003e Inserire il vaporizzatore nel materiale, ruotare leggermente, mettere il tappo, scaldare – fatto.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMateriale naturale:\u003c\/strong\u003e Tatto piacevole, aspetto discreto, conservazione poco appariscente.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eCome usare il DynaStash nella pratica\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\nIl DynaStash è molto più di una semplice scatola di legno – è la tua piccola \"docking station\" per il DynaVap:\n\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePreparare il materiale:\u003c\/strong\u003e Macinare le erbe con un grinder a una finezza media.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRiempire lo scomparto (Stash-Fach):\u003c\/strong\u003e Distribuire il materiale uniformemente nello scomparto.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCaricare il DynaVap:\u003c\/strong\u003e Inserire la punta del DynaVap nello scomparto delle erbe, premere leggermente e ruotare, in modo che la camera si riempia uniformemente.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMettere il tappo e scaldare:\u003c\/strong\u003e Scaldare con un accendino a torcia o un riscaldatore a induzione fino al click, e inalare rilassati.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTra una tirata e l'altra:\u003c\/strong\u003e Parcheggiare semplicemente il DynaVap caldo sul magnete – in questo modo si raffredda in modo sicuro e controllato.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDopo la sessione:\u003c\/strong\u003e Riporre il vaporizzatore nello scomparto, chiudere il coperchio – tutto ordinato e subito pronto per l'uso.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\n\u003ch3\u003eCompatibilità\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\nIl DynaVap DynaStash (Wenge) è destinato all'uso con:\n\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eDynaVap M7\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eDynaVap VonG (i): Titanium\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\nTutti i modelli DynaVap di lunghezza standard (circa 92 mm) si adattano generalmente senza problemi nello scomparto del vaporizzatore. I modelli XL richiedono stash box XL speciali e non sono progettati per questa versione.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePer chi è adatto il DynaStash (Wenge)?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\nIl DynaStash (Wenge) è ideale per te se:\n\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eusi regolarmente il tuo DynaVap e cerchi una \u003cstrong\u003esoluzione di conservazione duratura\u003c\/strong\u003e,\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003enon vuoi maneggiare accessori sfusi in giro,\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003epreferisci una \u003cstrong\u003estash box discreta e poco appariscente\u003c\/strong\u003e che non sembri subito un accessorio per vaporizzatore,\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eapprezzi la \u003cstrong\u003elavorazione di alta qualità\u003c\/strong\u003e e i materiali naturali.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eContenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e1 × DynaVap DynaStash (Wenge)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eVaporizzatore DynaVap, fonte di calore e altri accessori non sono inclusi nella confezione.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsigli e trucchi per godere ancora di più del tuo DynaStash\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eOttimizzare la macinazione:\u003c\/strong\u003e Il materiale macinato a media finezza funziona meglio per la maggior parte delle configurazioni DynaVap. Una polvere troppo fine può limitare il flusso d'aria.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNon riempire completamente lo scomparto:\u003c\/strong\u003e Lascia un po' di spazio in alto in modo da poter immergere e ruotare facilmente la punta senza comprimere tutto.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCura del legno:\u003c\/strong\u003e Se il legno di wengé appare un po' \"opaco\" dopo un uso prolungato, puoi trattarlo con parsimonia con un olio alimentare (ad es. olio di noce o di lino). Lasciare asciugare bene.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eUsare il magnete in modo intelligente:\u003c\/strong\u003e Usa il magnete per raffreddare e per rimuovere il tappo caldo – in questo modo eviti di bruciarti le dita e proteggi le superfici.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLook discreto:\u003c\/strong\u003e Metti il DynaStash su uno scaffale o sulla scrivania – sembra una piccola scatola di legno di design e difficilmente si nota come accessorio per vaporizzatore.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIdeale con riscaldatore a induzione:\u003c\/strong\u003e Molti utenti posizionano DynaStash e riscaldatore a induzione uno accanto all'altro – creando così una configurazione ordinata ed efficiente per sessioni ripetute.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eFAQ – Domande frequenti sul DynaVap DynaStash (Wenge)\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ch4\u003eIl mio DynaVap M7 entra nel DynaStash (Wenge)?\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\nSì. Il DynaStash (Wenge) è espressamente progettato per i modelli DynaVap di lunghezza standard come il \u003cstrong\u003eDynaVap M7\u003c\/strong\u003e. Anche il \u003cstrong\u003eVonG (i): Titanium\u003c\/strong\u003e e altri modelli standard si adattano generalmente senza problemi.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eIl DynaStash è completamente a prova di odore?\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\nIl DynaStash riduce significativamente gli odori, ma non è un contenitore ermeticamente sigillato. Per il massimo controllo degli odori, puoi utilizzare contenitori o sacchetti piccoli e a prova di odore aggiuntivi nello scomparto.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003ePosso conservare i concentrati nel DynaStash?\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\nIl DynaStash (Wenge) è destinato principalmente alle erbe. I concentrati devono essere trasportati solo in contenitori separati e sigillati, in modo che il legno non si unga e non si formino residui.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eCome si pulisce il DynaStash?\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\nBasta scuotere via le piccole briciole o spazzolarle con una spazzola morbida. Per i residui leggeri è sufficiente un panno asciutto o leggermente umido. Si prega di non usare detergenti aggressivi e di non immergere la scatola in acqua.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eQuanto è forte il magnete nel coperchio?\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\nIl magnete è progettato per tenere saldamente il tuo DynaVap mentre rimuovi il tappo o raffreddi il dispositivo. Per il trasporto in borsa o zaino, tuttavia, dovresti riporre il vaporizzatore nello scomparto interno e chiudere il coperchio.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003ePosso usare il DynaStash anche a casa come \"docking station\"?\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\nAssolutamente sì. Molti utenti usano il DynaStash come posto fisso per il loro DynaVap: vaporizzatore nello scomparto, materiale nello stash, accendino o riscaldatore accanto – così tutto è pronto quando vuoi iniziare una sessione.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInformazioni sul produttore\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n\u003cstrong\u003eManufacturer:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nDYSPENSR WHOLESALE\u003cbr\u003e\n6371 North Towne Road\u003cbr\u003e\nWindsor, WI 53598\u003cbr\u003e\nUSA\n\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\n\u003cstrong\u003eImported by the following European Responsible Person:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nReinhart GmbH \u0026amp; Co. KG\u003cbr\u003e\nTempelhofer Straße 21\u003cbr\u003e\n52068 Aachen\u003cbr\u003e\nGermany\u003cbr\u003e\n\u003ca href=\"mailto:info@reinhart.shop\"\u003einfo@reinhart.shop\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\nTel.: +49 241 991 232 83\n\u003c\/p\u003e","brand":"DynaVap","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52185552584970,"sku":null,"price":55.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/dynavap-dynastash-wenge-holz-stashbox-vaporizer-zubehoer.jpg?v=1764251739"},{"product_id":"dynastash-aus-walnuss-holz-kaufen","title":"DynaStash in legno di noce","description":"\u003ch2\u003eDynaVap DynaStash (Noce) – scatola portaoggetti in legno di alta qualità per il tuo vaporizzatore DynaVap\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\nIl \u003cstrong\u003eDynaVap DynaStash (Noce)\u003c\/strong\u003e è il classico contenitore in legno per tutti coloro che desiderano conservare il proprio vaporizzatore DynaVap in modo sicuro, elegante e sempre a portata di mano. La scatola compatta in vero legno di noce offre spazio per un DynaVap di lunghezza standard e uno scomparto separato per erbe pre-macinate. Così, in viaggio o a casa, avrai tutto ben organizzato, invece di dover gestire parti sparse in tasca.\n\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\nLa variante in noce è tra le versioni più apprezzate del DynaStash: legno caldo, venatura discreta, piacevole al tatto – e inoltre le tipiche funzionalità DynaVap con superficie magnetica e pratica ricarica \"Dugout\". Chi usa regolarmente il proprio \u003cstrong\u003eDynaVap M7\u003c\/strong\u003e o \u003cstrong\u003eDynaVap VonG (i): Titanium\u003c\/strong\u003e troverà qui un accessorio che diventerà rapidamente indispensabile nella vita di tutti i giorni.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePunti salienti del DynaVap DynaStash (Noce)\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVero legno di noce:\u003c\/strong\u003e Legno pregiato, marrone scuro con venatura naturale – ogni scatola è un pezzo unico.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDue scomparti separati:\u003c\/strong\u003e Uno scomparto per il tuo vaporizzatore DynaVap, un altro per erbe o altro materiale di riempimento.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMagnete integrato:\u003c\/strong\u003e Ideale per appoggiare il DynaVap caldo, farlo raffreddare o rimuovere il cappuccio senza bruciarsi le dita.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePerfetto per il viaggio:\u003c\/strong\u003e Scatola portaoggetti sottile e robusta, che si adatta facilmente in tasca, nello zaino o nel marsupio.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConservazione solida:\u003c\/strong\u003e Protegge il tuo DynaVap da polvere, graffi e urti – molto meglio di contenitori improvvisati.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAccessorio originale DynaVap:\u003c\/strong\u003e Progettato su misura per modelli DynaVap di lunghezza standard (circa 92 mm).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eFunzioni e dettagli in sintesi\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMateriale:\u003c\/strong\u003e Legno massello di noce, finemente lavorato, naturalmente oliato o trattato.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eScomparto vaporizzatore:\u003c\/strong\u003e Adatto per DynaVap M7, DynaVap VonG (i): Titanium e altri modelli standard di circa 92 mm di lunghezza.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eScomparto erbe:\u003c\/strong\u003e Scomparto extra per materiale pre-macinato, ideale per più sessioni senza dover ricaricare.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMagnete nel coperchio:\u003c\/strong\u003e Magnete rotondo per un posizionamento sicuro, raffreddamento e comoda rimozione del cappuccio caldo.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCampo di applicazione:\u003c\/strong\u003e Scatola di conservazione, soluzione di trasporto e \"stazione di caricamento\" per il tuo vaporizzatore DynaVap.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDesign:\u003c\/strong\u003e Incisione discreta, forma minimalista – poco appariscente e adatto al salotto.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eCome usare il DynaStash (Noce) nella vita quotidiana\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\nCon il DynaStash, la tua configurazione DynaVap diventa molto più comoda. Un tipico flusso di lavoro potrebbe essere il seguente:\n\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePreparare il materiale:\u003c\/strong\u003e Macinare le erbe con un grinder a una finezza media.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRiempire lo scomparto erbe:\u003c\/strong\u003e Mettere il materiale pre-macinato nello scomparto Stash, distribuirlo uniformemente.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCaricare il DynaVap:\u003c\/strong\u003e Immergere la punta del DynaVap nello scomparto erbe, ruotare leggermente e non premere troppo forte – così la camera si riempirà uniformemente.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePosizionare il cappuccio e riscaldare:\u003c\/strong\u003e Riscaldare con torcia, fiamma a getto o riscaldatore a induzione fino a sentire il clic.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTra un tiro e l'altro:\u003c\/strong\u003e Appoggiare semplicemente il DynaVap caldo sul magnete per farlo raffreddare in sicurezza.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDopo la sessione:\u003c\/strong\u003e Riporre il DynaVap nello scomparto vaporizzatore, chiudere il coperchio – tutto in ordine e pronto per la prossima volta.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\n\u003ch3\u003ePer chi è adatto il DynaVap DynaStash (Noce)?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\nIl DynaStash è perfetto per:\n\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePower user di DynaVap\u003c\/strong\u003e, che usano il loro vaporizzatore quotidianamente e desiderano una soluzione di conservazione durevole,\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eUtenti che vogliono tenere i loro \u003cstrong\u003eaccessori per vaporizzatori organizzati\u003c\/strong\u003e e immediatamente a portata di mano,\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eTutti coloro che apprezzano \u003cstrong\u003emateriali naturali e un'estetica discreta\u003c\/strong\u003e,\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eAppassionati di vaporizzatori che preferiscono un \u003cstrong\u003eclassico \"Dugout\" in legno\u003c\/strong\u003e invece di scatole di plastica o metallo.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eContenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e1 × DynaVap DynaStash (Noce)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eVaporizzatore DynaVap, fonte di calore, grinder e altri accessori non sono inclusi.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eSuggerimenti e trucchi per il tuo DynaStash (Noce)\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCorretta macinatura:\u003c\/strong\u003e Una macinatura media funziona meglio con la maggior parte delle configurazioni DynaVap. Una polvere troppo fine può ostacolare il flusso d'aria, troppo grossolana riduce l'efficienza.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNon sovraccaricare lo scomparto:\u003c\/strong\u003e Riempire lo scomparto erbe solo quanto basta per poter immergere e ruotare bene la punta. In questo modo la superficie rimane morbida e si sbriciola meno.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePrendersi cura del legno di tanto in tanto:\u003c\/strong\u003e Se il legno di noce col tempo appare un po' secco, è possibile trattarlo con parsimonia con un olio alimentare. Poi pulire bene e lasciare asciugare.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSfruttare appieno il magnete:\u003c\/strong\u003e Utilizzare il magnete non solo per appoggiare, ma anche per rimuovere il cappuccio caldo – basta far leva leggermente sul cappuccio contro il magnete.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConservazione discreta:\u003c\/strong\u003e Il DynaStash assomiglia a una pregiata scatola di legno e non si fa notare su uno scaffale o sulla scrivania – ideale per una configurazione discreta.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfigurazione con riscaldatore a induzione:\u003c\/strong\u003e Molti utenti posizionano DynaStash, DynaVap e riscaldatore a induzione uno accanto all'altro – creando una piccola e ordinata \"stazione\" per sessioni rilassate.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eFAQ – Domande frequenti sul DynaVap DynaStash (Noce)\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ch4\u003eIl DynaStash (Noce) è compatibile con il mio DynaVap M7?\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\nSì, il DynaStash in noce è progettato per i modelli DynaVap di lunghezza standard ed è quindi ideale per il \u003cstrong\u003eDynaVap M7\u003c\/strong\u003e. Anche il \u003cstrong\u003eVonG (i): Titanium\u003c\/strong\u003e e altri modelli standard si adattano generalmente senza problemi.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eIl DynaStash è completamente a prova di odore?\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\nNo, il DynaStash è principalmente una robusta scatola in legno e non un contenitore sigillato ermeticamente. Gli odori vengono significativamente ridotti, ma non completamente bloccati. Per il massimo controllo degli odori, puoi utilizzare anche piccoli contenitori a prova di odore nello scomparto dello Stash.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003ePosso conservare i concentrati nel DynaStash?\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\nIl DynaStash (Noce) è pensato principalmente per erbe secche. I concentrati dovrebbero essere sempre trasportati in un contenitore separato e sigillato, in modo che il legno rimanga pulito e non assorba residui.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eCome si pulisce al meglio il DynaStash?\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\nBasta scuotere le piccole briciole o spazzolarle via con un pennello. I residui più ostinati possono essere rimossi delicatamente con un panno asciutto o leggermente umido. Si prega di non usare detergenti aggressivi e di non immergere il legno nell'acqua.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eQuanto è potente il magnete nel coperchio?\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\nIl magnete è dimensionato per tenere saldamente il tuo DynaVap mentre rimuovi il cappuccio o raffreddi il dispositivo. Per il trasporto nello zaino o in borsa, tuttavia, dovresti riporre il vaporizzatore nello scomparto interno e chiudere la scatola.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003eOgni DynaStash in noce è uguale?\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e\nEssendo un prodotto naturale, la venatura varia leggermente da scatola a scatola. Questo rende ogni DynaStash un piccolo pezzo unico e conferisce al tuo setup un tocco personale.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInformazioni sul produttore\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n\u003cstrong\u003eProduttore:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nDYSPENSR WHOLESALE\u003cbr\u003e\n6371 North Towne Road\u003cbr\u003e\nWindsor, WI 53598\u003cbr\u003e\nUSA\n\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\n\u003cstrong\u003eImportato dalla seguente Persona Responsabile Europea:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nReinhart GmbH \u0026amp; Co. KG\u003cbr\u003e\nTempelhofer Straße 21\u003cbr\u003e\n52068 Aachen\u003cbr\u003e\nGermania\u003cbr\u003e\n\u003ca href=\"mailto:info@reinhart.shop\"\u003einfo@reinhart.shop\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\nTel.: +49 241 991 232 83\n\u003c\/p\u003e","brand":"DynaVap","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52185596756234,"sku":null,"price":55.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/dynavap-dynastash-walnuss-holz-stashbox-vaporizer-zubehoer.png?v=1764252545"},{"product_id":"pax-flow-silikonhuelle-kaufen","title":"Manicotto con impugnatura Pax Flow - Onyx","description":"\u003ch2\u003ePAX FLOW Grip Sleeve (Onyx) – Custodia in silicone per una migliore presa e una protezione affidabile del dispositivo\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e\nVuoi che il tuo \u003cstrong\u003evaporizzatore PAX FLOW\u003c\/strong\u003e sia maneggevole in viaggio come a casa – senza paura di graffi, piccole ammaccature o del tipico momento \"mi scivola subito dalle mani\"?\nLa \u003cstrong\u003ePAX FLOW Grip Sleeve\u003c\/strong\u003e in \u003cstrong\u003eOnyx\u003c\/strong\u003e è una \u003cstrong\u003ecustodia protettiva in silicone\u003c\/strong\u003e su misura, fatta apposta per questo: più grip, più protezione quotidiana e una maneggevolezza più piacevole – specialmente se usi spesso il tuo dispositivo, lo passi o lo usi per lungo tempo.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerché questa custodia in silicone PAX Flow è così pratica\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePresa antiscivolo:\u003c\/strong\u003e Il silicone soft-touch assicura una presa sicura – anche con le mani leggermente umide.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtezione quotidiana:\u003c\/strong\u003e Aiuta a proteggere la scocca da \u003cstrong\u003egraffi\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003eurti\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003eusura\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSu misura e adatta all'uso quotidiano:\u003c\/strong\u003e Aderisce perfettamente al dispositivo ed è progettata in modo da non compromettere inutilmente il funzionamento e le funzioni.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePiacevole durante le sessioni calde:\u003c\/strong\u003e Offre una maneggevolezza più confortevole quando il dispositivo si riscalda durante un uso prolungato.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLook discreto in Onyx:\u003c\/strong\u003e Sobrio, elegante, \"si abbina a tutto\".\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eCompatibilità\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibile con:\u003c\/strong\u003e Vaporizzatore PAX FLOW\u003cbr\u003e\n\u003cstrong\u003eNon adatto per:\u003c\/strong\u003e Pax Plus, Pax Mini e altri modelli PAX.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eContenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e1× \u003cstrong\u003ePAX FLOW Grip Sleeve\u003c\/strong\u003e (custodia in silicone), colore: \u003cstrong\u003eOnyx\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cem\u003eNota:\u003c\/em\u003e Il vaporizzatore non è incluso nella confezione.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsigli e trucchi pratici\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePer il viaggio:\u003c\/strong\u003e Se porti spesso il FLOW in tasca: pulisci brevemente la custodia prima di infilarlo – così si attaccherà meno polvere\/pelucchi.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMigliore passaggio:\u003c\/strong\u003e La custodia rende la maneggevolezza \"più sicura\" in giro – specialmente quando si va di fretta.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePulizia facile:\u003c\/strong\u003e Togli la custodia, lavala con acqua tiepida + una goccia di detersivo delicato, lasciala asciugare bene, quindi rimettila.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLook extra curato:\u003c\/strong\u003e Per i pelucchi fini, una passata con un panno in microfibra pulito aiuta – appare subito di nuovo fresca.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRidurre la sensazione di calore:\u003c\/strong\u003e Durante sessioni lunghe e calde, la custodia in silicone assicura una \"sensazione al tatto\" più piacevole – senza che tu debba armeggiare con il dispositivo.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eFAQ – domande frequenti sulla custodia PAX FLOW Grip\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n  \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eLa Grip Sleeve è davvero adatta solo per il PAX FLOW?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n  \u003cp\u003eSì. La custodia è progettata per la forma del PAX FLOW. Non è adatta per altri modelli PAX (ad es. Pax Plus\/Mini).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n  \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eDevo togliere la custodia per usare il vaporizzatore?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n  \u003cp\u003eNo. La Grip Sleeve è pensata per rimanere permanentemente sul dispositivo e facilitare l'uso quotidiano.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n  \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eIl dispositivo diventa troppo spesso per la tasca dei pantaloni con la custodia?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n  \u003cp\u003eLa custodia aggiunge un minimo di ingombro, ma rimane comunque piacevolmente tascabile per l'uso quotidiano – in cambio ottieni molta più presa e protezione.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n  \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eCome pulisco al meglio la custodia in silicone?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n  \u003cp\u003eTogli, pulisci con acqua tiepida e detersivo delicato, lascia asciugare accuratamente. Non usare detergenti aggressivi – così il silicone rimane bello più a lungo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n  \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eLa custodia aiuta anche contro piccoli urti e graffi?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n  \u003cp\u003eSì – è fatta proprio per questo. Agisce come uno strato protettivo aggiuntivo e riduce i tipici segni di usura quotidiana (graffi, ammaccature, abrasioni).\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\n\u003ch3\u003eInformazioni sul produttore\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProduttore:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nPAX Labs, Inc\u003cbr\u003e\n660 Alabama St., Second Floor\u003cbr\u003e\nSan Francisco, CA 94110\u003cbr\u003e\nUSA\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eImportato dal seguente responsabile europeo:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nReinhart GmbH \u0026amp; Co. KG\u003cbr\u003e\nTempelhofer Straße 21\u003cbr\u003e\n52068 Aachen\u003cbr\u003e\nGermania\u003cbr\u003e\n\u003ca href=\"mailto:info@reinhart.shop\"\u003einfo@reinhart.shop\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\n\u003ca href=\"tel:+4924199123283\"\u003e+49 241 991 232 83\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"PAX","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52275663241482,"sku":"7854","price":14.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/pax-flow-grip-sleeve-onyx-silikonhuelle-schutzhuelle.png?v=1765980506"},{"product_id":"air-solo-mundstueck-aus-glas-110mm-kaufen","title":"Boccaglio in vetro (110 mm) per Air\/Solo","description":"\u003ch2\u003eArizer Air \/ Solo Glass Aroma Tube 110 mm – Bocchino originale e Pod in vetro tutto in uno\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eSe ami il tipico \u003cstrong\u003egusto Arizer\u003c\/strong\u003e, conosci il principio: il percorso del vapore rimane nel vetro – pulito, puro e senza complicazioni. L'\u003cstrong\u003eArizer Glass Aroma Tube (110 mm)\u003c\/strong\u003e è l'\u003cstrong\u003eoriginale Glass Pod 2-in-1\u003c\/strong\u003e per molti modelli Air e Solo: lo utilizzi contemporaneamente come \u003cstrong\u003ebocchino\u003c\/strong\u003e e come \u003cstrong\u003ecamera di riempimento\u003c\/strong\u003e. Ideale come ricambio in caso di rottura, come secondo stem per l'uso in viaggio o per \u003cstrong\u003epreparare più dosi\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerché l'Aroma Tube da 110 mm è così popolare\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePiù lunghezza, tiri più piacevoli:\u003c\/strong\u003e 110 mm offrono un percorso del vapore notevolmente maggiore – molti utenti lo trovano più delicato e confortevole.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSistema Original Arizer Glass Pod:\u003c\/strong\u003e Riempi, inserisci, inizia – senza capsule o inserti complicati.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFacile da pulire:\u003c\/strong\u003e Gli stem in vetro tornano subito come nuovi – perfetto se l'igiene e il gusto sono importanti per te.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIdeale per il pre-caricamento:\u003c\/strong\u003e Prepara 2-3 stem in anticipo e li scambi in pochi secondi durante il viaggio.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSostenibile:\u003c\/strong\u003e Riutilizzabile e durevole – al posto di soluzioni usa e getta.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003ePer chi è adatto questo bocchino Arizer?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eQuesto Aroma Tube è un'ottima scelta se:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003ecerchi un \u003cstrong\u003ebocchino di ricambio in vetro\u003c\/strong\u003e per Arizer Air \/ Solo,\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003econdividi il tuo vaporizzatore quotidianamente (igiene\/stem di ricambio),\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003evuoi pianificare le tue sessioni in modo più strutturato (pre-riempire gli stem),\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003evuoi un \u003cstrong\u003eaggiornamento compatto\u003c\/strong\u003e senza modificare il dispositivo.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eCompatibilità\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eCompatibile con i seguenti modelli:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eArizer Air\u003c\/strong\u003e, Air II, Air MAX, Air SE\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eArizer Solo\u003c\/strong\u003e, Solo II, Solo II MAX, Solo III\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eUso pratico (breve e comprovato)\u003c\/h3\u003e\n\u003col\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRiempire senza stringere:\u003c\/strong\u003e Non pressare le erbe – un riempimento arioso migliora il flusso d'aria e l'estrazione.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInserire e riscaldare:\u003c\/strong\u003e Inserire lo stem, avviare il dispositivo, selezionare la temperatura come al solito.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTirare con calma:\u003c\/strong\u003e Inalare lentamente e uniformemente – questo di solito offre il miglior mix di aroma e vapore.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDopo la sessione:\u003c\/strong\u003e Scuotere\/spazzolare a caldo per evitare l'accumulo di residui.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsigli e trucchi per un sapore migliore e meno fatica\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMicro-dosaggio:\u003c\/strong\u003e Per sessioni brevi, una piccola quantità di riempimento sciolta è sufficiente – molto piacevole soprattutto con erbe forti.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTrucco del preriscaldamento:\u003c\/strong\u003e Aspetta 10-20 secondi dopo aver raggiunto la temperatura target, i primi tiri saranno spesso più densi.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePreparare gli stem:\u003c\/strong\u003e Pre-caricare più tubi e trasportarli in modo pulito – questo è il \"flusso di lavoro Arizer\" che molti apprezzano.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePulizia senza drammi:\u003c\/strong\u003e Pulire regolarmente per poco tempo è più veloce di \"una volta al mese in modo approfondito\".\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003ePulizia (per mantenere il tubo trasparente)\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePulizia rapida:\u003c\/strong\u003e Subito dopo la sessione (quando è ancora tiepido) scuoterlo e spazzolarlo con una spazzola.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePulizia approfondita:\u003c\/strong\u003e Mettere il vetro in isopropanolo, poi sciacquare con acqua calda e lasciare asciugare completamente.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eImportante:\u003c\/strong\u003e Non inclinare o spingere con forza nel dispositivo – il vetro è robusto, ma non acciaio per utensili.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eContenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e1 × \u003cstrong\u003eAir \/ Solo Glass Aroma Tube\u003c\/strong\u003e (110 mm)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eLink interni utili (accessori e dispositivi compatibili)\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003ca href=\"\/it\/collections\/arizer-zubehoer\"\u003eAccessori Arizer nel negozio\u003c\/a\u003e – Stem, adattatori e complementi adatti\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003ca href=\"\/it\/collections\/arizer-vaporizer\"\u003eVaporizzatori Arizer\u003c\/a\u003e – Panoramica dei modelli Air e Solo\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003ca href=\"\/it\/collections\/vaporizer\"\u003eTutti i vaporizzatori\u003c\/a\u003e – se vuoi confrontare\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003ca href=\"\/it\/products\/arizer-solo-3-kaufen\"\u003eArizer Solo 3\u003c\/a\u003e – l'attuale modello di punta della serie Solo\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eFAQ – domande frequenti sull'Arizer Aroma Tube 110 mm\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIl tubo da 110 mm si adatta davvero ad Air e Solo?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nSì, è compatibile con i modelli Arizer Air e Solo menzionati (vedi elenco di compatibilità).\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCosa mi offre la lunghezza di 110 mm rispetto a stem più corti?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nMolti utenti trovano i bocchini in vetro più lunghi più piacevoli perché il percorso del vapore è maggiore. Inoltre, il tubo spesso si tiene in mano in modo più stabile e può essere facilmente sostituito.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePosso pre-riempire il tubo?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nSì – proprio per questo il principio del Glass Pod è ideale. Riempi senza stringere, conserva in modo pulito, inserisci quando necessario.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQuanto spesso dovrei pulire?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nSe tieni al gusto: spazzola brevemente dopo ogni sessione e pulisci a fondo ogni pochi giorni o settimane a seconda dell'uso.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIl vetro influenza il gusto?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nIl vetro è popolare perché mantiene neutro il percorso del vapore e non \"assorbe\" gli aromi come alcuni altri materiali.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÈ un pezzo originale?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nSi tratta del sistema originale Arizer Glass-Pod (Aroma Tube) come ricambio\/accessorio.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eInformazioni sul produttore\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n\u003cstrong\u003eManufacturer:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nUQI GROUP\/7111495 CANADA INC.\u003cbr\u003e\n55 Northfield Drive, East #342 Waterloo\u003cbr\u003e\nON N2K 3T6\u003cbr\u003e\nCanada\n\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\n\u003cstrong\u003eEU Responsible Person (Importer):\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nReinhart GmbH \u0026 Co. KG\u003cbr\u003e\nTempelhofer Straße 21\u003cbr\u003e\n52068 Aachen\u003cbr\u003e\nGermany\u003cbr\u003e\n\u003ca href=\"mailto:info@reinhart.shop\"\u003einfo@reinhart.shop\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\n+49 241 991 232 83\n\u003c\/p\u003e","brand":"Arizer","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52430836269322,"sku":null,"price":12.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/arizer-air-solo-glas-aroma-tube-110mm-mundstueck.png?v=1768993878"},{"product_id":"arizer-air-solo-arizer-softshelltasche","title":"Arizer Air \/ Solo - Arizer Custodia morbida","description":"\u003ch2\u003eBorsetta morbida Arizer Air \/ Solo – borsa da trasporto sicura per vaporizzatore e accessori\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eLa \u003cstrong\u003eborsetta morbida Arizer\u003c\/strong\u003e è la soluzione semplice se vuoi trasportare il tuo \u003cstrong\u003eArizer Air\u003c\/strong\u003e o un modello della \u003cstrong\u003eserie Solo\u003c\/strong\u003e in modo pulito, protetto e a portata di mano. Il robusto materiale softshell attutisce gli urti, la cerniera tiene tutto insieme – e nello \u003cstrong\u003escomparto extra separato e richiudibile\u003c\/strong\u003e gli oggetti più piccoli come retine, tappi o un cavo di ricarica scompaiono ordinatamente in un unico posto.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAdatta per Arizer Air \/ Air 2 \/ Air Max\u003c\/strong\u003e e per la \u003cstrong\u003eserie Arizer Solo\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProtezione Softshell\u003c\/strong\u003e contro graffi, ammaccature e urti quotidiani\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCustodia con cerniera\u003c\/strong\u003e con \u003cstrong\u003escomparto extra aggiuntivo\u003c\/strong\u003e per accessori\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatta\u003c\/strong\u003e e adatta ai viaggi – ideale per gli spostamenti\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003ePer cosa è ideale la borsetta morbida?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eChe si tratti di una gita di un giorno, di un festival, di un hotel o semplicemente del cassetto di casa: nella borsa il tuo \u003cstrong\u003eset vaporizzatore\u003c\/strong\u003e rimane organizzato. Proteggi il dispositivo, previeni la rottura del vetro causata da parti che si muovono liberamente e hai tutto a portata di mano – senza dover riorganizzare ogni volta.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCaratteristiche e dettagli\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSoftshell resistente\u003c\/strong\u003e: piacevole al tatto e protegge in modo affidabile durante il trasporto e lo stoccaggio.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eOrganizzazione pulita\u003c\/strong\u003e: vaporizzatore nella sezione principale, accessori nello \u003cstrong\u003escomparto laterale\/extra richiudibile\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDimensioni compatte\u003c\/strong\u003e: circa \u003cstrong\u003e17 × 10 × 7 cm\u003c\/strong\u003e (leggermente variabili a seconda del lotto di produzione).\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLeggera\u003c\/strong\u003e: perfetta come borsa per tutti i giorni – nessuna custodia rigida ingombrante.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eCompatibilità\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa borsetta morbida è progettata come \u003cstrong\u003ecustodia da trasporto per Arizer Air\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003eArizer Solo\u003c\/strong\u003e e si adatta ai modelli comuni della serie Air (incluso Air Max) e della serie Solo.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConsiglio:\u003c\/strong\u003e Cerchi il vaporizzatore Arizer giusto o vuoi confrontare? Dai un'occhiata alla nostra\n  \u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/collections\/arizer-vaporizer\"\u003eselezione Arizer\u003c\/a\u003e\n  o sfoglia l'intera\n  \u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/collections\/vaporizer\"\u003ecategoria Vaporizzatori\u003c\/a\u003e.\n  Se desideri la massima potenza e controllo, trovi il classico attuale qui:\n  \u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/products\/arizer-solo-3-kaufen\"\u003eArizer Solo 3\u003c\/a\u003e.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eContenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e1 × \u003cstrong\u003eBorsetta morbida Arizer\u003c\/strong\u003e (borsa da trasporto\/custodia morbida per Air \u0026amp; Solo-Serie)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsigli pratici e trucchi\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProteggere il vetro:\u003c\/strong\u003e Non lasciare mai le Aroma Tubes\/bocchini di vetro sfusi nella borsa. Utilizza custodie protettive o tubi da trasporto in modo che nulla sbatta.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFar raffreddare dopo la sessione:\u003c\/strong\u003e Metti via il vaporizzatore solo quando è tiepido – in questo modo il materiale interno rimane bello più a lungo.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eOggetti piccoli sempre nello scomparto extra:\u003c\/strong\u003e Riponi separatamente retine, tappi in silicone e attrezzi in modo che nulla si graffi nel vano principale.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePulito e asciutto:\u003c\/strong\u003e Spazzola brevemente prima di riporre. Questo mantiene la borsa igienica e riduce i depositi.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eFAQ – domande frequenti sulla borsetta morbida Arizer\u003c\/h3\u003e\n\u003cdl\u003e\n  \u003cdt\u003e\u003cstrong\u003eLa borsa è davvero adatta per Arizer Air e Solo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/dt\u003e\n  \u003cdd\u003eSì, è concepita come custodia morbida per la \u003cstrong\u003eserie Arizer Air\u003c\/strong\u003e (incluso Air Max) e la \u003cstrong\u003eserie Solo\u003c\/strong\u003e e offre inoltre uno scomparto extra per accessori.\u003c\/dd\u003e\n\n  \u003cdt\u003e\u003cstrong\u003eLa custodia è a prova di odore?\u003c\/strong\u003e\u003c\/dt\u003e\n  \u003cdd\u003eLa borsa è principalmente una \u003cstrong\u003eborsa protettiva e da trasporto\u003c\/strong\u003e. Può ridurre leggermente gli odori nell'uso quotidiano, ma non è un contenitore specializzato e certificato a prova di odore.\u003c\/dd\u003e\n\n  \u003cdt\u003e\u003cstrong\u003eCosa ci sta nello scomparto extra?\u003c\/strong\u003e\u003c\/dt\u003e\n  \u003cdd\u003eClassicamente: retine, tappi, piccolo attrezzo, pezzi di ricambio o un breve cavo di ricarica. Per il vetro consigliamo sempre una protezione aggiuntiva.\u003c\/dd\u003e\n\n  \u003cdt\u003e\u003cstrong\u003ePosso lasciare il vaporizzatore con il bocchino di vetro inserito?\u003c\/strong\u003e\u003c\/dt\u003e\n  \u003cdd\u003eMeglio di no. I bocchini di vetro dovrebbero essere protetti separatamente – in questo modo si evitano forze di leva e rotture durante il trasporto.\u003c\/dd\u003e\n\n  \u003cdt\u003e\u003cstrong\u003eLa borsetta morbida è migliore di una custodia rigida?\u003c\/strong\u003e\u003c\/dt\u003e\n  \u003cdd\u003eIl softshell è \u003cstrong\u003epiù leggero e compatto\u003c\/strong\u003e – ideale per l'uso quotidiano e i viaggi. Le custodie rigide offrono la massima protezione dalla pressione, ma di solito sono più ingombranti. Per la maggior parte degli utenti, il softshell è il miglior compromesso.\u003c\/dd\u003e\n\u003c\/dl\u003e\n\n\u003ch3\u003eInformazioni sul produttore\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eManufacturer:\u003c\/strong\u003e UQI GROUP\/7111495 CANADA INC., 55 Northfield Drive, East #342 Waterloo, ON N2K 3T6, Canada\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEU Responsible Person (Import):\u003c\/strong\u003e Reinhart GmbH \u0026amp; Co. KG, Tempelhofer Straße 21, 52068 Aachen, Germany\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eE-Mail:\u003c\/strong\u003e \u003ca href=\"mailto:info@reinhart.shop\"\u003einfo@reinhart.shop\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTelefon:\u003c\/strong\u003e +49 241 991 232 83\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Arizer","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52430893187338,"sku":null,"price":19.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/arizer-air-solo-softshelltasche-transporttasche-vaporizer.png?v=1768995547"},{"product_id":"air-max-solo-2-mundstueck-gebogen-kaufen","title":"Air Max\/Solo 2 - Bocchino curvo","description":"\u003ch2\u003eBoccaglio curvo Arizer Air Max \/ Solo 2 – Vetro originale per un gusto puro\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e\nIl \u003cstrong\u003eboccaglio curvo in vetro Arizer\u003c\/strong\u003e (Aroma Tube) è il pezzo di ricambio e di aggiornamento ideale per tutti coloro che desiderano utilizzare il proprio\n\u003cstrong\u003eArizer Air Max\u003c\/strong\u003e o \u003cstrong\u003eArizer Solo 2\u003c\/strong\u003e come il primo giorno: flusso d'aria pulito, gusto neutro e un'estrazione piacevole.\nGrazie alla \u003cstrong\u003eforma curva\u003c\/strong\u003e, il vaporizzatore si adatta in modo più ergonomico alla mano – particolarmente pratico se si vaporizza comodamente sul divano o alla scrivania.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eStelo in vetro originale Arizer\u003c\/strong\u003e (vetro resistente al calore)\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eBoccaglio curvo\u003c\/strong\u003e per una maneggevolezza confortevole\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFacile da pulire\u003c\/strong\u003e (ideale come boccaglio di ricambio \/ pezzo di ricambio)\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePerfetto per gli spostamenti\u003c\/strong\u003e: si sostituisce rapidamente, si è subito pronti a ripartire\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003cp\u003e\nCerchi altri accessori (ad es. filtri di ricambio, adattatori WPA, steli aggiuntivi)?\nAllora dai un'occhiata alla nostra \u003ca href=\"\/it\/collections\/arizer-zubehoer\"\u003ecollezione di accessori Arizer\u003c\/a\u003e.\nSe hai ancora bisogno di un dispositivo o vuoi fare un upgrade: \u003ca href=\"\/it\/collections\/arizer-vaporizer\"\u003eVaporizzatori Arizer\u003c\/a\u003e e l'intera selezione in \u003ca href=\"\/it\/collections\/vaporizer\"\u003eVaporizzatori\u003c\/a\u003e.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCompatibilità\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eArizer \u003cstrong\u003eAir Max\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eArizer \u003cstrong\u003eSolo 2\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerché un boccaglio in vetro?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\nIl vetro è insapore e fa esattamente ciò che i fan di Arizer amano: aromi chiari senza retrogusti.\nSe il tuo vecchio boccaglio ha graffi, non si adatta più correttamente o ti manca semplicemente come backup, questo \u003cstrong\u003eboccaglio di ricambio Arizer\u003c\/strong\u003e è la soluzione semplice.\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsigli e trucchi per risultati migliori\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRiempire delicatamente\u003c\/strong\u003e: non pressare – in questo modo il flusso d'aria rimane libero e il vapore è più uniforme.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMacinatura media\u003c\/strong\u003e: il materiale molto fine può attirare particelle più velocemente; la macinatura media è spesso l'ideale.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIl preriscaldamento vale la pena\u003c\/strong\u003e: dopo aver raggiunto la temperatura, lasciare il dispositivo per qualche secondo, in modo che la prima estrazione sia più densa.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTirare lentamente\u003c\/strong\u003e: Arizer preferisce tiri tranquilli e uniformi – questo porta più aroma e un'estrazione più stabile.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003ePulizia e cura\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eDopo la sessione, picchiettare brevemente e lasciare raffreddare.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ePer la pulizia di base: immergere il vetro in \u003cstrong\u003eisopropanolo\u003c\/strong\u003e, quindi sciacquare con acqua calda e lasciare asciugare completamente.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eSuggerimento: una piccola spazzolina per la pulizia fa risparmiare tempo – soprattutto all'estremità del vetro.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eContenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e1 × \u003cstrong\u003eAir Max \/ Solo 2 – Boccaglio curvo\u003c\/strong\u003e (Vetro originale)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eFAQ – Domande frequenti\u003c\/h3\u003e\n\u003cdetails\u003e\n  \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eIl boccaglio si adatta davvero ad Air Max e Solo 2?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n  \u003cp\u003eSì, questo boccaglio curvo in vetro è progettato per Arizer Air Max e Arizer Solo 2.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n  \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eQuali sono i vantaggi della forma curva nell'uso quotidiano?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n  \u003cp\u003ePuoi tenere il vaporizzatore più comodamente e inalare in molte posizioni in modo più piacevole – senza \"distorcere il polso\".\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n  \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eÈ un pezzo originale o una riproduzione?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n  \u003cp\u003eSi tratta di un boccaglio in vetro originale Arizer (pezzo di ricambio \/ accessorio) – perfettamente adattato e insapore.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n  \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003ePosso usarlo anche con un filtro ad acqua?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n  \u003cp\u003ePer le configurazioni con filtro ad acqua di solito è necessario un adattatore WPA adatto. Per questo, consulta gli \u003ca href=\"\/it\/collections\/arizer-zubehoer\"\u003eaccessori Arizer\u003c\/a\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n  \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eQuanto spesso dovrei pulire il vetro?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n  \u003cp\u003eSe lo usi quotidianamente: picchiettare brevemente dopo ogni sessione e, a seconda dei residui, pulire accuratamente ogni pochi giorni o settimanalmente.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n  \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eVa in lavastoviglie?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n  \u003cp\u003eConsigliamo la pulizia a mano, in modo che il vetro rimanga trasparente a lungo e non si attacchino residui di detersivi\/sali.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\n\u003ch3\u003eInformazioni sul produttore\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\n\u003cstrong\u003eManufacturer:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nUQI GROUP\/7111495 CANADA INC.\u003cbr\u003e\n55 Northfield Drive, East #342 Waterloo\u003cbr\u003e\nON N2K 3T6\u003cbr\u003e\nCanada\n\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\n\u003cstrong\u003eEU Responsible Person (Importatore):\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nReinhart GmbH \u0026amp; Co. KG\u003cbr\u003e\nTempelhofer Straße 21\u003cbr\u003e\n52068 Aachen\u003cbr\u003e\nGermany\u003cbr\u003e\n\u003ca href=\"mailto:info@reinhart.shop\"\u003einfo@reinhart.shop\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\n+49 241 991 232 83\n\u003c\/p\u003e","brand":"Arizer","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52431012856074,"sku":null,"price":12.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/arizer-air-max-solo-2-mundstueck-gebogen-original-glas.png?v=1768999315"},{"product_id":"arizer-air-max-solo-2-siebe-5er-set-ersatzsiebe","title":"Arizer Air Max \u0026 Solo 2 Retine – Set da 5 Retine di Ricambio","description":"\u003ch2\u003eArizer Air Max \/ Solo 2 – Set di Filtri (5 pezzi) per un flusso d'aria pulito e un gusto chiaro\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eUn filtro fresco fa spesso la differenza decisiva con Arizer: flusso libero, meno briciole nel percorso del vetro e un risultato uniforme e aromatico. Questo \u003cstrong\u003eset di filtri (5 pezzi)\u003c\/strong\u003e è pensato come \u003cstrong\u003epezzo di ricambio\u003c\/strong\u003e su misura per \u003cstrong\u003eArizer Air Max\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003eArizer Solo 2\u003c\/strong\u003e – ideale se il tuo filtro attuale è intasato o se vuoi avere una scorta per più steli.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerché i nuovi filtri fanno così tanto\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eResistenza al tiro costante:\u003c\/strong\u003e I filtri intasati aumentano la resistenza – i filtri freschi mantengono il flusso d'aria stabile.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePercorso del vapore pulito:\u003c\/strong\u003e Meno particelle nel vetro = meno residui, meno sforzo di pulizia.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAroma migliore:\u003c\/strong\u003e I filtri puliti supportano un'estrazione uniforme – specialmente a temperature ricche di terpeni.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eScorta pratica:\u003c\/strong\u003e 5 filtri di ricambio sono perfetti se sei in viaggio o usi più bocchini.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eCompatibilità\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAdatto per:\u003c\/strong\u003e Arizer \u003cstrong\u003eAir Max\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003eSolo 2\u003c\/strong\u003e (per i relativi bocchini in vetro\/tubi aromatici di questi modelli).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCerchi altri pezzi di ricambio o accessori adatti? Dai un'occhiata alla nostra collezione \u003ca href=\"\/it\/collections\/arizer-zubehoer\"\u003eAccessori Arizer\u003c\/a\u003e o scopri la panoramica dei dispositivi sotto \u003ca href=\"\/it\/collections\/arizer-vaporizer\"\u003eVaporizzatori Arizer\u003c\/a\u003e.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsigli e trucchi per l'uso quotidiano\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRiempire correttamente:\u003c\/strong\u003e Inserire le erbe senza pressare. Se troppo compattate, il filtro si intaserà più velocemente e ridurrà il flusso d'aria.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAdattare la macinatura:\u003c\/strong\u003e Materiale macinato molto finemente può intasare i filtri più rapidamente. La macinatura medio-fine è spesso il punto ottimale.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePulizia rapida dopo ogni sessione:\u003c\/strong\u003e Scuotere brevemente lo stelo e spazzolarlo con una spazzola morbida – questo prolunga notevolmente la durata.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePulizia profonda:\u003c\/strong\u003e Immergere regolarmente le parti in vetro in alcool isopropilico (ISO), quindi sciacquare accuratamente con acqua tiepida e lasciare asciugare completamente.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIntervallo di sostituzione:\u003c\/strong\u003e Se il tiro diventa notevolmente più pesante o i residui persistono nonostante la pulizia, vale la pena sostituire il filtro – costa poco ma ripristina immediatamente le prestazioni.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eContenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e1 × \u003cstrong\u003eSet di Filtri Arizer Air Max \/ Solo 2\u003c\/strong\u003e (\u003cstrong\u003e5 pezzi\u003c\/strong\u003e)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eFAQ – domande frequenti\u003c\/h3\u003e\n\u003cdiv\u003e\n  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCome capisco che un filtro deve essere sostituito?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n  Se il tiro diventa significativamente più pesante, i residui non possono più essere rimossi in modo pulito o le particelle finiscono più spesso nel percorso del vapore, è consigliabile una sostituzione.\u003c\/p\u003e\n\n  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePosso pulire i filtri e riutilizzarli?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n  Sì, in molti casi una pulizia è sufficiente. Per un flusso d'aria e un'igiene costanti, una sostituzione regolare è comunque consigliata – specialmente con un uso intensivo.\u003c\/p\u003e\n\n  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eUn filtro fresco influisce sul gusto?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n  Spesso sì. Un filtro pulito garantisce un flusso d'aria libero e riduce i vecchi depositi che possono compromettere l'aroma e la sensazione del vapore.\u003c\/p\u003e\n\n  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePerché i filtri a volte si intasano così velocemente?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n  Le cause tipiche sono una macinatura molto fine, un riempimento troppo compatto o erbe umide. Riempire in modo lasco e macinare medio-fine di solito aiuta immediatamente.\u003c\/p\u003e\n\n  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eI filtri sono pratici anche come scorta per più steli?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n  Assolutamente. Molti utenti equipaggiano diversi tubi aromatici in anticipo – in questo caso un set da 5 è ideale.\u003c\/p\u003e\n\n  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDove posso trovare altri accessori Arizer?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n  Nella nostra categoria \u003ca href=\"\/it\/collections\/arizer-zubehoer\"\u003eAccessori Arizer\u003c\/a\u003e troverai vetro adatto, pezzi di ricambio e utili complementi.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ch3\u003eInformazioni sul produttore e importatore (sicurezza del prodotto)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eManufacturer:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nUQI GROUP\/7111495 CANADA INC.\u003cbr\u003e\n55 Northfield Drive, East #342 Waterloo\u003cbr\u003e\nON N2K 3T6\u003cbr\u003e\nCanada\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEuropean Responsible Person (Importatore):\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nReinhart GmbH \u0026amp; Co. KG\u003cbr\u003e\nTempelhofer Straße 21\u003cbr\u003e\n52068 Aachen\u003cbr\u003e\nGermany\u003cbr\u003e\nE-Mail: \u003ca href=\"mailto:info@reinhart.shop\"\u003einfo@reinhart.shop\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\nTelefono: \u003ca href=\"tel:+4924199123283\"\u003e+49 241 991 232 83\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Arizer","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52431088746762,"sku":null,"price":5.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/Unbenannt-2026-01-21T134855.233.png?v=1768999747"},{"product_id":"limelight-frolic-kuehleinheit","title":"Unità di refrigerazione Limelight Frolic","description":"\u003ch2\u003eFrolic Cooling Unit – Pezzo di ricambio per vapore fresco e aromatico senza tempi di inattività\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eLa \u003cstrong\u003eFrolic Cooling Unit\u003c\/strong\u003e è il pezzo di ricambio che ti manca solo quando ne hai bisogno: sostituisci il raffreddatore in pochi secondi e puoi continuare a vaporizzare immediatamente, mentre l'altra unità è in ammollo o si sta asciugando. Nessun \"oggi non è possibile\", nessuna improvvisazione – semplicemente \u003cstrong\u003egusto fresco e pulito\u003c\/strong\u003e e il tipico vapore Frolic piacevolmente fresco, ogni volta che vuoi.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eUnità di raffreddamento di ricambio originale\u003c\/strong\u003e per il \u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/products\/limelight-frolic\"\u003eLimelight Frolic Thermal Extractor\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAirflow Control (AFC) integrato\u003c\/strong\u003e – per regolare finemente la resistenza al tiro e la sensazione del vapore\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eOltre 200 mm di percorso del vapore\u003c\/strong\u003e per un vapore notevolmente più fresco e delicato\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePerfetta come backup\u003c\/strong\u003e per l'uso quotidiano, i viaggi, le lunghe sessioni e le rapide pause di pulizia\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePerché una seconda Frolic Cooling Unit ha davvero senso\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eChi usa regolarmente il Frolic conosce il gioco: dopo qualche sessione, si accumula condensa, l'aroma diventa \"più piatto\" e il tiro non si sente più così libero. Con un'unità di raffreddamento di ricambio risolvi il problema elegantemente: \u003cstrong\u003estacca l'unità, metti quella pulita – e sei di nuovo nel punto giusto.\u003c\/strong\u003e Soprattutto se dai importanza a un \u003cem\u003egusto chiaro\u003c\/em\u003e e a un \u003cem\u003eflusso d'aria costante\u003c\/em\u003e, questo è uno degli accessori Frolic più sensati in assoluto.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCosa rende la Frolic Cooling Unit così piacevole?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIl Frolic è noto per il suo tiro aperto – e la Cooling Unit ne è una gran parte. L'\u003cstrong\u003eAirflow Control\u003c\/strong\u003e integrato ti aiuta a regolare il vapore esattamente come lo preferisci: più denso e \"sostanzioso\" o arioso e super morbido. A ciò si aggiunge il lungo percorso del vapore (oltre 200 mm), che abbassa in modo affidabile la temperatura – particolarmente piacevole con impostazioni più elevate.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCompatibilità\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eQuesta unità di raffreddamento è destinata all'uso con il \u003cstrong\u003evaporizzatore Limelight Frolic\u003c\/strong\u003e. Se non hai ancora un Frolic: ecco il link diretto al dispositivo – \u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/products\/limelight-frolic\"\u003eacquista Limelight Frolic Thermal Extractor\u003c\/a\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eContenuto della consegna\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e1x \u003cstrong\u003eFrolic Cooling Unit\u003c\/strong\u003e – Pezzo di ricambio per il Limelight Frolic\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eConsigli e trucchi: come mantenere il vapore sempre fresco\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRoutine a 2 raffreddatori:\u003c\/strong\u003e Usa la Cooling Unit A, mentre la Cooling Unit B è in ammollo – così avrai sempre una sensazione \"come nuova\".\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInizia a caldo, poi pulisci:\u003c\/strong\u003e Dopo la sessione, lascia raffreddare brevemente, poi smonta – la resina si scioglie più facilmente che \"ghiacciata\".\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIsopropanolo con misura:\u003c\/strong\u003e Per la Cooling Unit un breve ammollo va bene – dopodiché sciacqua sempre accuratamente con acqua tiepida e lascia asciugare completamente.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNon stressare gli O-ring:\u003c\/strong\u003e Se durante il montaggio noti che qualcosa \"blocca\": non forzare. Meglio allineare, altrimenti la guarnizione ne risente.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRegolazione fine dell'airflow:\u003c\/strong\u003e Per una maggiore densità: chiudi leggermente l'airflow. Per la massima morbidezza: aprilo un po' – il Frolic rimane comunque sorprendentemente stabile.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eSi abbina perfettamente a\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/collections\/limelight-vaporizer\"\u003eScopri gli accessori Limelight \u0026amp; Frolic\u003c\/a\u003e – tutto per il tuo setup Frolic\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/collections\/vaporizer\"\u003eVaporizzatori e accessori\u003c\/a\u003e – pezzi di ricambio, strumenti, contenitori\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/products\/dosierkapseln-fur-krauter-40-stk\"\u003eCapsule dosatrici per erbe (40 pezzi)\u003c\/a\u003e – pulite, veloci, ideali per i viaggi\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/products\/storz-und-bickel-capsule-caddy\"\u003eCapsule Caddy\u003c\/a\u003e – ordine e trasporto senza tintinnii\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/blogs\/wissenswertes\"\u003eCose da sapere (Blog)\u003c\/a\u003e – guide e consigli pratici\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eFAQ – domande frequenti sulla Frolic Cooling Unit\u003c\/h3\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eL'unità di raffreddamento si adatta anche ad altri vaporizzatori?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003eNo – questo pezzo di ricambio è pensato per il \u003cstrong\u003eLimelight Frolic\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eUna seconda unità di raffreddamento fa davvero la differenza?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003eSì – soprattutto per il \u003cstrong\u003egusto\u003c\/strong\u003e e il \u003cstrong\u003etiro libero\u003c\/strong\u003e. Se un'unità è in fase di pulizia, la cambi semplicemente e rimani nello \"stato di freschezza\".\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eOgni quanto tempo devo pulire l'unità di raffreddamento?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003eDipende dall'uso e dalla temperatura. Come regola generale: non appena l'aroma diventa \"più opaco\" o il tiro sembra leggermente più pesante. Con due unità puoi ruotare comodamente.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eL'Airflow Control è integrato nell'unità di raffreddamento?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003eSì – l'unità di raffreddamento include l'\u003cstrong\u003eAFC\u003c\/strong\u003e, in modo da poter regolare il flusso d'aria in base al tuo stile.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails open=\"\"\u003e\n\u003csummary\u003e\u003cstrong\u003ePosso continuare a usare le capsule dosatrici?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003eSe usi il tuo Frolic con capsule dosatrici: l'unità di raffreddamento non è un ostacolo – rimane la tua \"parte di vapore e flusso d'aria\". La cosa fondamentale è l'uso sul dispositivo stesso.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\u003ch3\u003eInformazioni sul produttore\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProduttore:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eLIMELIGHT MANAGEMENT LIMITED\u003cbr\u003eUnit 1603, 16\/F\u003cbr\u003eThe L. Plaza, 367–375 Queen’s Road Central\u003cbr\u003eSheung Wan, Hong Kong\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePersona responsabile UE (Importatore):\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eReinhart GmbH \u0026amp; Co. KG\u003cbr\u003eTempelhofer Straße 21\u003cbr\u003e52068 Aachen\u003cbr\u003eGermania\u003cbr\u003eE-Mail: info@reinhart.shop\u003cbr\u003eTelefono: +49 241 991 232 83\u003c\/p\u003e","brand":"Limelight","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52498695651594,"sku":null,"price":45.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/frolic-kuehleinheit-cooling-unit-ersatzteil-mit-mundstueck.webp?v=1770136341"},{"product_id":"storz-bickel-crafty-skadis-halterung","title":"Supporto Storz \u0026 Bickel Crafty+ SKADIS","description":"\u003ch2\u003eSupporto Storz \u0026amp; Bickel Crafty+ SKÅDIS – lo spazio ordinato per il tuo setup quotidiano\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eLo sai bene: il tuo \u003cstrong\u003eCrafty+\u003c\/strong\u003e è appoggiato chissà dove sul tavolo, rotola, si impolvera – e proprio in quel momento manca il bocchino o la capsula. Con questo \u003cstrong\u003esupporto SKÅDIS per lo Storz \u0026amp; Bickel Crafty+\u003c\/strong\u003e il tuo dispositivo sarà finalmente dove deve stare: visibile, a portata di mano e in ordine. Perfetto per il setup domestico, l'area grow\/laboratorio o l'angolo svapo sulla scrivania.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePerfettamente adatto per Crafty+\u003c\/strong\u003e – fissaggio sicuro, senza bisogno di provare e riprovare\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibile con IKEA SKÅDIS\u003c\/strong\u003e – come supporto per pannello forato\/parete forata\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePiù ordine in pochi secondi\u003c\/strong\u003e – dispositivo + accessori hanno un posto fisso\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRealizzato per l'uso quotidiano\u003c\/strong\u003e – stabile, pratico, semplicemente \"funzionalmente buono\"\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePerché lo amerai più velocemente di quanto pensi\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMolti \"supporti a parete per vaporizzatori\" sono articoli universali – a volte si adattano bene, a volte sono traballanti. Qui l'attenzione è chiara: \u003cstrong\u003eCrafty+ dentro, fatto.\u003c\/strong\u003e E poiché SKÅDIS è spesso già appeso al muro (o può essere montato rapidamente), ottieni un setup che sembra un vero spazio di lavoro – non come \"l'ho messo da qualche parte\".\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePer chi è pensato il supporto Crafty+ SKÅDIS?\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePer tutti coloro che usano quotidianamente il loro \u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/products\/crafty-plus-vaporizer-2024\"\u003eVaporizzatore Storz \u0026amp; Bickel Crafty+\u003c\/a\u003e e non vogliono cercarlo continuamente\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePer gli amanti dell'organizzazione \u003cstrong\u003eIKEA SKÅDIS\u003c\/strong\u003e \/ Pegboard (pannello forato, parete attrezzi, parete setup)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePer gli utenti che vogliono separare ordinatamente i loro accessori (invece di gettare tutto in un cassetto)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eMontaggio su SKÅDIS (facile)\u003c\/h3\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAgganciare il supporto\u003c\/strong\u003e (inserire nelle aperture come da tipologia SKÅDIS)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePremere leggermente verso il basso\u003c\/strong\u003e finché non è ben saldo\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInserire il Crafty+\u003c\/strong\u003e – il tuo \"parcheggio\" è pronto\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003eNota: il \u003cstrong\u003epannello SKÅDIS non è incluso\u003c\/strong\u003e. Se non ne hai ancora uno: SKÅDIS lo trovi direttamente da IKEA. \u003ca href=\"https:\/\/www.ikea.com\/de\/en\/cat\/skadis-series-37813\/\"\u003eVedi la serie SKÅDIS\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eOrdine che ha davvero senso: dispositivo e accessori in un unico posto\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eNelle foto del prodotto vedi: non si tratta solo di \"il dispositivo è appeso in qualche modo\". Il supporto è pensato per rendere il tuo setup complessivamente più ordinato. Ideale in combinazione con gli accessori che usi comunque – ad esempio:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/products\/dosierkapseln-fur-krauter-40-stk\"\u003eCapsule di dosaggio (40 pz.)\u003c\/a\u003e – rapidamente pre-porzionate, meno briciole\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/products\/storz-bickel-bubbler-set-kaufen\"\u003eBubbler \/ Set filtro ad acqua\u003c\/a\u003e – se ti piace extra liscio\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/collections\/storz-bickel\"\u003eAccessori Storz \u0026amp; Bickel\u003c\/a\u003e – ricambi e upgrade per il setup completo\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eConsigli e trucchi dalla pratica\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eScegli l'altezza in modo intelligente:\u003c\/strong\u003e appendi il Crafty+ in modo da poterlo estrarre con una mano – senza far oscillare la tavola.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLascia raffreddare brevemente:\u003c\/strong\u003e dopo una sessione, attendi 1-2 minuti, poi aggancia – è più delicato per il materiale.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEvita la polvere:\u003c\/strong\u003e se il tuo setup è in officina: passaci sopra un panno morbido di tanto in tanto, fatto.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRicarica in modo più pulito:\u003c\/strong\u003e immagina mentalmente il \"blocco batteria\" così: dispositivo appeso, cavo proprio accanto – meno caos sul tavolo.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eOttieni di più dal Crafty+\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eSe non hai ancora completamente padronanza del tuo Crafty+ (temperature, pulizia, errori tipici dei principianti), dedicati 5 minuti a queste guide – ne vale davvero la pena:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/blogs\/wissenswertes\/crafty-vaporizer-dein-ultimativer-einsteiger-guide-2025\"\u003eGuida per principianti Crafty+ 2025\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/blogs\/wissenswertes\/lohnt-sich-der-storz-bickel-crafty-im-jahr-2025-noch\"\u003eVale ancora la pena il Crafty+ nel 2025?\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eContenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e1x \u003cstrong\u003eSupporto Crafty+\u003c\/strong\u003e adatto per SKADIS\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e(Gli accessori\/tavole nelle immagini sono a scopo illustrativo e non sono automaticamente inclusi)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eFAQ\u003c\/h3\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eIl supporto è adatto anche per Mighty+ o Venty?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003eNo – questa versione è progettata per il \u003cstrong\u003eCrafty+\u003c\/strong\u003e. Per altri modelli esistono soluzioni separate.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eSi adatta a qualsiasi pannello SKÅDIS?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003eSì, SKÅDIS è un sistema di pannelli forati standardizzato. Il supporto è progettato per l'aggancio SKÅDIS.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eIl Crafty+ oscilla sulla parete?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003eSe il supporto è posizionato correttamente e il pannello è montato saldamente: no. Consiglio: fissa bene il pannello alla parete e aggancia correttamente il supporto.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails\u003e\n\u003csummary\u003e\u003cstrong\u003ePosso appendere il Crafty+ subito dopo la sessione?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003eÈ meglio lasciarlo raffreddare brevemente. Questo lo rende più maneggevole e preserva il materiale e la superficie.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\u003cdetails open=\"\"\u003e\n\u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eÈ un prodotto ufficiale Storz \u0026amp; Bickel?\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n\u003cp\u003eNo – questo è un pratico supporto\/estensione organizzativa SKÅDIS per il tuo Crafty+. I marchi rimangono di proprietà dei rispettivi titolari.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\u003ch3\u003eInformazioni sul produttore\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProduttore:\u003c\/strong\u003e Vetter Grow (Produzione\/Distribuzione del negozio)\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eContatto e indirizzo:\u003c\/strong\u003e vedi Impressum\u003cbr\u003e\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/pages\/impressum\"\u003ehttps:\/\/vetter-grow.de\/pages\/impressum\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"font-size: 0.9em; opacity: 0.9;\"\u003e\u003cstrong\u003eAvviso sul marchio:\u003c\/strong\u003e IKEA, SKÅDIS e tutti i nomi di marchi\/prodotti menzionati sono marchi registrati dei rispettivi titolari (ad esempio IKEA of Sweden AB). La menzione è a solo scopo di descrizione della compatibilità. Questo prodotto non è fabbricato, distribuito o ufficialmente supportato da IKEA.\u003c\/p\u003e","brand":"Storz \u0026 Bickel","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52498830819594,"sku":null,"price":8.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/storz-bickel-crafty-plus-wandhalterung-skadis-frontansicht-pegboard.png?v=1770143357"},{"product_id":"rocket-stem-arizer-solo-3-air-max-air","title":"Attacco per erba Rocket Arizer Solo 3 \/ Air Max \/ Air","description":"\u003ch2\u003eArizer Rocket Stem (Solo \/ Air \/ Air Max) – Stelo in vetro di raffreddamento con perle di vetro per un vapore più delicato\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eIl Rocket Stem è l'aggiornamento che molti fan di Arizer cercano dopo la prima sessione prolungata: un \u003cstrong\u003evapore notevolmente più fresco e delicato\u003c\/strong\u003e – senza filtro ad acqua, senza modifiche al dispositivo. All'interno, le \u003cstrong\u003eperle di vetro\u003c\/strong\u003e assorbono il calore e \"calmano\" il percorso del vapore. Il risultato: una piacevole inalazione, un sapore pulito e meno irritazioni a temperature più elevate.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMaggiore raffreddamento\u003c\/strong\u003e grazie alle perle di vetro nel percorso del vapore\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSensazione di inalazione più delicata\u003c\/strong\u003e – specialmente con tiri più lunghi\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSapore neutro\u003c\/strong\u003e grazie al vetro (nessun odore proprio, nessun \"gusto di plastica\")\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAccessorio per vaporizzatore\u003c\/strong\u003e per la serie Arizer Solo\/Air (modelli portatili)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eCompatibilità (si prega di notare)\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAdatto per i dispositivi portatili Arizer delle serie \u003cstrong\u003eSolo\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003eAir\u003c\/strong\u003e (ad es. Solo 3 \/ Solo 2 \/ Air Max). \u003cstrong\u003eNon compatibile con Arizer ArGo.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTrovi altri ricambi Arizer qui: \u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/collections\/arizer-zubehoer\"\u003eAccessori Arizer\u003c\/a\u003e e dispositivi compatibili sotto \u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/collections\/arizer-vaporizer\"\u003eVaporizzatori Arizer\u003c\/a\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003ePerché il Rocket Stem convince nell'uso quotidiano\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eStelo di raffreddamento al posto del setup ad acqua:\u003c\/strong\u003e Ideale per gli spostamenti o se si vuole mantenere il proprio setup consapevolmente minimale.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFlusso d'aria uniforme:\u003c\/strong\u003e Il percorso del vapore diventa più lungo\/strutturato – questo rende spesso i tiri più rotondi.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSostituzione semplice:\u003c\/strong\u003e Togli lo stelo, inserisci lo stelo – fatto. Nessun pasticcio sul dispositivo.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eSuggerimenti e trucchi (piccoli accorgimenti, grande differenza)\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eImpacchettare in modo lasco invece di riempire:\u003c\/strong\u003e Arizer ringrazia con un migliore tiraggio e un'estrazione costante.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRegolare la temperatura a stadi:\u003c\/strong\u003e Prima più bassa (aroma), poi più alta (densità) – il Rocket Stem aiuta in particolare nella fase \"calda\".\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSe il tiro diventa troppo stretto:\u003c\/strong\u003e Un filtro nuovo spesso agisce come un reset. Adatto: \u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/products\/arizer-air-max-solo-2-siebe-5er-set-ersatzsiebe\"\u003eFiltri Arizer Air Max \/ Solo 2 (set da 5)\u003c\/a\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDesideri più morbidezza?\u003c\/strong\u003e Per i setup con filtro ad acqua, un adattatore è la soluzione pulita, ad es. \u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/products\/solo-3-xl-adapter-14mm-kaufen\"\u003eAdattatore Solo 3 XL 14mm\u003c\/a\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePulizia e cura\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIl vetro rimane \"chiaro\" più a lungo se si agisce tempestivamente:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDopo ogni sessione:\u003c\/strong\u003e scuotere, spazzolare brevemente.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIn caso di incrostazioni più forti:\u003c\/strong\u003e immergere in alcool isopropilico, quindi sciacquare accuratamente con acqua calda e lasciare asciugare completamente.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eImportante:\u003c\/strong\u003e non usare attrezzi metallici nel vetro – meglio spazzola\/scovolino.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eDati tecnici\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMateriale:\u003c\/strong\u003e Vetro con perle di vetro integrate\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePeso dell'articolo:\u003c\/strong\u003e circa 0,05 kg\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDimensioni (L × L × A):\u003c\/strong\u003e circa 3,20 × 3,20 × 15,20 cm\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTipo di prodotto:\u003c\/strong\u003e Accessorio per vaporizzatore \/ Bocchino in vetro \/ Stelo di raffreddamento\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eContenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e1 × Arizer Rocket Stem (Solo \/ Air \/ Air Max)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eNota: consegna senza vaporizzatore.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFAQ\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIl Rocket Stem si adatta al mio Arizer?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eÈ progettato per i modelli portatili Arizer delle serie Solo e Air (ad es. Solo 3, Air Max). Non è adatto per l'ArGo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIl sapore è diverso da uno stelo in vetro standard?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eIl sapore rimane tipicamente \"cristallino\", ma molti trovano i tiri decisamente più delicati perché le perle di vetro assorbono il calore.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLo stelo diventa difficile da pulire a causa delle perle?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eNo. Scuotere\/spazzolare regolarmente è spesso sufficiente. Per una pulizia profonda: immergere, sciacquare, asciugare – fatto.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQual è l'alternativa se preferisco un classico bocchino in vetro?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eIn tal caso, l'\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/products\/arizer-air-solo-mundstueck-aus-glas-110mm-kaufen\"\u003eArizer Air\/Solo Aroma Tube in vetro 110mm\u003c\/a\u003e è un'opzione collaudata.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eNote sulla sicurezza del prodotto\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eProdotto in vetro:\u003c\/strong\u003e fragile – maneggiare con cura.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCalore:\u003c\/strong\u003e dopo l'uso il vetro può essere caldo – lasciare raffreddare brevemente.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eUtilizzare solo per lo scopo previsto\u003c\/strong\u003e e tenere lontano dai bambini.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformazioni sul produttore\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVDN Berlin GmbH\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eKarl-Kunger-Str 28\u003cbr\u003e12435 Berlino, Germania\u003cbr\u003eE-Mail: \u003ca href=\"mailto:shop@verdampftnochmal.de\"\u003eshop@verdampftnochmal.de\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003eWeb: \u003ca rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https:\/\/verdampftnochmal.de\/\" target=\"_blank\"\u003ehttps:\/\/verdampftnochmal.de\/\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Arizer","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52512455950602,"sku":"arst1882","price":21.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/arizer-rocket-stem-solo-air-max-glasperlen-kuehlstem-gesamtansicht.png?v=1770386683"},{"product_id":"storz-bickel-venty-staender-halter","title":"Storz \u0026 Bickel Venty Supporto\/Sostegno","description":"\u003ch2\u003eSupporto Storz \u0026amp; Bickel VENTY – stabilità sicura, conservazione pulita, accesso rapido\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eIl VENTY è subito a portata di mano – ma sul tavolo spesso si trova in una posizione sfavorevole o si rovescia se urtato. Questo \u003cstrong\u003esupporto VENTY\u003c\/strong\u003e (anche: \u003cstrong\u003eportaventilatore VENTY\u003c\/strong\u003e \/ \u003cstrong\u003epiedistallo VENTY\u003c\/strong\u003e) garantisce un posto stabile e ordinato sulla tua configurazione: basta appoggiare il vaporizzatore, ed è fatto. Particolarmente pratico se lo carichi nel frattempo, lo usi alla scrivania o semplicemente vuoi che il VENTY stia in piedi ordinatamente e non “vada in giro” continuamente.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSupporto da tavolo stabile\u003c\/strong\u003e con base larga – meno rischio di ribaltamento nell'uso quotidiano\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSupporto su misura\u003c\/strong\u003e per lo Storz \u0026amp; Bickel VENTY (accessorio compatibile)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eOrdine nella configurazione\u003c\/strong\u003e: il vaporizzatore ha un posto fisso – ideale per scrivania, credenza, banco di lavoro\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAppoggio delicato\u003c\/strong\u003e: il dispositivo non poggia direttamente sul tavolo\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAccessorio stampato in 3D\u003c\/strong\u003e – leggere strutture\/linee di strato sono tipiche del materiale\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003ePer chi vale la pena il supporto VENTY?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eSe usi frequentemente il tuo VENTY nella vita di tutti i giorni, conosci le situazioni tipiche: lo appoggi un attimo, prendi qualcosa, riprendi – e zac, è storto o scivola verso il bordo del tavolo. Il \u003cstrong\u003esupporto VENTY\u003c\/strong\u003e è fatto proprio per questo: parcheggialo rapidamente, lascialo in posizione sicura, riprendilo – senza riordinare.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConsigli e trucchi (dalla pratica)\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLa posizione migliore:\u003c\/strong\u003e posiziona il supporto in un luogo fisso (ad es. accanto al caricabatterie\/accessori). Questo ti evita di cercarlo e mantiene la configurazione pulita.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfigurazione da viaggio:\u003c\/strong\u003e abbina il supporto a una custodia rigida – a casa il supporto, in viaggio la custodia. Da noi trovi la \u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/products\/venty-case-transportbox\"\u003eVENTY Travelcase \/ Transportbox\u003c\/a\u003e adatta.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMaggiore comfort durante l'inalazione:\u003c\/strong\u003e se ti piace inalare più fresco e morbido, dai un'occhiata al bocchino abbinato: \u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/products\/venty-rocket-stem\"\u003eVENTY Rocket Stem (vetro, raffreddato)\u003c\/a\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePulizia:\u003c\/strong\u003e rimuovi polvere\/briciole semplicemente con un pennello morbido o un panno leggermente umido. Non sono necessari detergenti aggressivi.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eContenuto della fornitura\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e1 × Supporto \/ portaventilatore Storz \u0026amp; Bickel VENTY\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eNota: la consegna è senza vaporizzatore e senza accessori nelle immagini.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFAQ\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIl supporto è davvero adatto al VENTY?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eSì – il supporto è progettato come \u003cstrong\u003esupporto VENTY compatibile\u003c\/strong\u003e e tiene il vaporizzatore stabile sul tavolo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePosso mettere il VENTY nel supporto anche con una custodia\/cover?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eQuesto dipende dallo spessore della custodia. Senza custodia si adatta al meglio. Con custodie in silicone\/protettive spesse, a seconda della tolleranza, potrebbe essere più stretto.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÈ un prodotto originale Storz \u0026amp; Bickel?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eNo – si tratta di un accessorio (supporto\/porta) compatibile per il VENTY.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCome si cura al meglio il supporto?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003ePulire a secco o leggermente umido. Si prega di non lavare in lavastoviglie e di non esporre a calore diretto.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDove posso trovare altri accessori VENTY?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eQui: \u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/collections\/vaporizer\/storz-%26-bickel-zubeh%C3%B6r\"\u003eAccessori Storz \u0026amp; Bickel\u003c\/a\u003e e il marchio\/panoramica sotto \u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/collections\/storz-bickel\"\u003eStorz \u0026amp; Bickel\u003c\/a\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eIndicazioni sulla sicurezza del prodotto\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eUtilizzare solo come supporto\/porta secondo le istruzioni.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTenere lontano da forte calore, fiamme libere e superfici molto calde.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTenere fuori dalla portata dei bambini (non è un giocattolo).\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003eInformazioni sul produttore\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProduttore \/ Distributore:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eRobert Vetter Marketing \u0026amp; Vertrieb (Vetter Grow)\u003cbr\u003eSewanstraße 137\u003cbr\u003e10319 Berlino\u003cbr\u003eGermania\u003cbr\u003eE-Mail: \u003ca href=\"mailto:info@vetter-grow.de\"\u003einfo@vetter-grow.de\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003eImpressum: \u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/pages\/impressum\"\u003ehttps:\/\/vetter-grow.de\/pages\/impressum\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Storz \u0026 Bickel","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52512822067466,"sku":null,"price":14.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/storz-bickel-venty-stander-halter-tischstander-3d-druck-frontansicht.png?v=1770390859"},{"product_id":"arizer-wasserfilteradapter-gong-adapter","title":"Arizer Adattatore per filtro ad acqua \/ Adattatore GonG","description":"\u003ch2\u003eAdattatore per filtro ad acqua Arizer \/ adattatore GonG – 14,5 mm e 18,8 mm per Air e Solo\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eSe vuoi utilizzare il tuo \u003cstrong\u003eArizer Air\u003c\/strong\u003e o \u003cstrong\u003eArizer Solo\u003c\/strong\u003e con un filtro ad acqua, un bubbler o una bong, un \u003cstrong\u003eadattatore per filtro ad acqua\u003c\/strong\u003e adatto è la soluzione più pulita. Questo \u003cstrong\u003eadattatore Arizer GonG\u003c\/strong\u003e collega il tuo vaporizzatore direttamente a un \u003cstrong\u003eattacco da 14,5 mm\u003c\/strong\u003e o \u003cstrong\u003e18,8 mm\u003c\/strong\u003e e garantisce un \u003cstrong\u003evapore piacevolmente raffreddato e più delicato\u003c\/strong\u003e – ideale per sessioni più lunghe e per tutti coloro che preferiscono un'aspirazione più tranquilla.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003ePoiché questo prodotto elenca \u003cstrong\u003eentrambe le dimensioni su un'unica pagina prodotto\u003c\/strong\u003e, la descrizione è ottimizzata per ricerche come \u003cem\u003eadattatore filtro acqua Arizer 14 mm\u003c\/em\u003e, \u003cem\u003eadattatore Arizer Gong 18 mm\u003c\/em\u003e, \u003cem\u003eArizer WPA Air Solo\u003c\/em\u003e, \u003cem\u003eadattatore bubbler Arizer\u003c\/em\u003e e \u003cem\u003eadattatore vetro Arizer filtro acqua\u003c\/em\u003e.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAttacco selezionabile:\u003c\/strong\u003e \u003cstrong\u003eNS 14,5 mm\u003c\/strong\u003e o \u003cstrong\u003eNS 18,8 mm\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibile con:\u003c\/strong\u003e Arizer Air I, Air II, Air Max e Solo I e Solo II\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePiù comfort:\u003c\/strong\u003e vapore raffreddato tramite filtrazione ad acqua\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInodore:\u003c\/strong\u003e parte in vetro senza sapori estranei\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVetro temperato:\u003c\/strong\u003e realizzato con precisione e progettato per l'uso quotidiano\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e14,5 mm o 18,8 mm – quale dimensione ti serve?\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eLa domanda più importante all'acquisto non è il vaporizzatore, ma l'\u003cstrong\u003eattacco del tuo filtro ad acqua\u003c\/strong\u003e:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e14,5 mm\u003c\/strong\u003e: la scelta più comune per molti bubbler compatti, piccoli filtri ad acqua e numerose configurazioni standard\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e18,8 mm\u003c\/strong\u003e: utile se il tuo filtro ad acqua ha un attacco più grande o se preferisci consapevolmente una configurazione un po' più aperta\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRegola d'oro:\u003c\/strong\u003e Non ordinare \"a occhio\" – misura l'attacco esistente con precisione. L'adattatore sbagliato non si adatterà affatto o sarà instabile, e questo è esattamente ciò che vuoi evitare con i collegamenti vetro su vetro.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerché un adattatore per filtro ad acqua Arizer ha davvero senso nella vita di tutti i giorni\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eI dispositivi Arizer sono noti per il loro sapore puro – con il filtro ad acqua, la configurazione diventa soprattutto \u003cstrong\u003epiù delicata\u003c\/strong\u003e. Soprattutto con tiri più lunghi o temperature più elevate, molti notano subito la differenza: \u003cstrong\u003emeno irritazione, un'aspirazione più tranquilla, un'inalazione più rilassata\u003c\/strong\u003e. Questo è particolarmente interessante se usi il tuo Arizer a casa in modo più stazionario e non vuoi improvvisare ogni volta tra stem di vetro e filtro ad acqua.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsigli e trucchi per risultati migliori\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNon riempire troppo l'acqua:\u003c\/strong\u003e Meglio un po' meno che troppo – in questo modo il tiro rimane più libero e non schizza nulla.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInserire il vetro caldo, senza forzare:\u003c\/strong\u003e Il vetro Arizer spesso si inserisce più comodamente se il dispositivo è stato preriscaldato brevemente.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePer sessioni più delicate:\u003c\/strong\u003e Aumentare gradualmente la temperatura invece di andare subito al massimo.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePulire regolarmente:\u003c\/strong\u003e Il vetro pulito migliora notevolmente il flusso d'aria e un sapore più puro.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSe cerchi altri accessori:\u003c\/strong\u003e Nella nostra \u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/collections\/arizer-zubehoer\"\u003ecollezione di accessori Arizer\u003c\/a\u003e troverai altri pezzi di vetro, retine e adattatori.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eIntegrazioni utili per la tua configurazione Arizer\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/collections\/arizer-zubehoer\"\u003eAccessori Arizer\u003c\/a\u003e – Vetro, retine, WPA e pezzi di ricambio\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/collections\/arizer-vaporizer\"\u003eVaporizzatori Arizer\u003c\/a\u003e – dispositivi compatibili della serie Air e Solo\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/products\/air-solo-mundstueck-aus-glas-110mm-kaufen\"\u003eBocchino in vetro Air \/ Solo (110 mm)\u003c\/a\u003e – ottimo come stem di ricambio o quotidiano\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/products\/arizer-air-max-solo-2-siebe-5er-set-ersatzsiebe\"\u003eRetine Arizer Air Max \/ Solo 2 – set da 5\u003c\/a\u003e – per un flusso d'aria pulito e meno briciole nel percorso del vapore\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/products\/solo-3-xl-adapter-14mm-kaufen\"\u003eAdattatore Solo 3 XL 14 mm\u003c\/a\u003e – se cerchi specificamente una configurazione filtro ad acqua Solo 3\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eDati tecnici\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVarianti:\u003c\/strong\u003e NS 14,5 mm \/ NS 18,8 mm\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMateriale:\u003c\/strong\u003e Vetro\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDimensioni:\u003c\/strong\u003e ca. 7,00 × 2,00 × 2,00 cm\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePeso articolo:\u003c\/strong\u003e ca. 0,01 kg\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eContenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e1 × \u003cstrong\u003eAdattatore per filtro ad acqua Arizer \/ adattatore GonG\u003c\/strong\u003e nella dimensione scelta (\u003cstrong\u003e14,5 mm\u003c\/strong\u003e o \u003cstrong\u003e18,8 mm\u003c\/strong\u003e)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eFAQ – domande frequenti sull'adattatore per filtro ad acqua Arizer\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n  \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eL'adattatore è compatibile con il mio Arizer?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n  \u003cp\u003eQuesto adattatore è destinato ad \u003cstrong\u003eArizer Air I, Air II, Air Max e Solo I e Solo II\u003c\/strong\u003e. Se cerchi specificamente una configurazione Solo 3, l'\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/products\/solo-3-xl-adapter-14mm-kaufen\"\u003eadattatore Solo 3 XL 14 mm\u003c\/a\u003e è la scelta più appropriata.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n  \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eQual è la differenza tra 14,5 mm e 18,8 mm?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n  \u003cp\u003eQuesta è la \u003cstrong\u003emisura dell'attacco del tuo filtro ad acqua\u003c\/strong\u003e. L'adattatore deve corrispondere esattamente all'ingresso del tuo bubbler o della tua bong. 14,5 mm è spesso più compatto e ampiamente diffuso, 18,8 mm è spesso utilizzato per configurazioni più grandi.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n  \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eLa filtrazione ad acqua migliora davvero l'esperienza di vaporizzazione?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n  \u003cp\u003ePer molti sì. Il vapore viene raffreddato dall'acqua e quindi spesso percepito come \u003cstrong\u003epiù delicato, più dolce e più piacevole\u003c\/strong\u003e – specialmente durante sessioni più lunghe.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n  \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eCome si pulisce al meglio l'adattatore in vetro?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n  \u003cp\u003ePrima scuotere e rimuovere i residui più grossolani, poi immergere il vetro, sciacquare accuratamente e lasciare asciugare completamente. Il vetro pulito fa una differenza maggiore nel flusso d'aria di quanto molti pensino.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n  \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eL'adattatore è adatto anche per l'uso quotidiano?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n  \u003cp\u003eSì – purché si maneggi il vetro con cura. L'adattatore è temperato e progettato per l'uso normale quotidiano, ma rimane ovviamente un pezzo di vetro e non dovrebbe cadere.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\n\u003ch3\u003eInformazioni sul produttore\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVDN Berlin GmbH\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nKarl-Kunger-Str 28\u003cbr\u003e\n12435 Berlino\u003cbr\u003e\nGermania\u003cbr\u003e\n\u003ca href=\"mailto:shop@verdampftnochmal.de\"\u003eshop@verdampftnochmal.de\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/verdampftnochmal.de\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"\u003everdampftnochmal.de\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Verdampftnochmal","offers":[{"title":"14,5 mm","offer_id":52630666379530,"sku":null,"price":9.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false},{"title":"18,8 mm","offer_id":52630666412298,"sku":null,"price":9.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/arizer-wasserfilteradapter-gong-adapter-145mm-188mm-air-solo.png?v=1772106794"},{"product_id":"arizer-air-max-solo-wasserfilter-mundstueck","title":"Bocchino con filtro ad acqua Arizer Air Max \u0026 Solo","description":"\u003ch2\u003eBocchino Arizer Air Max \u0026amp; Solo con filtro ad acqua – Bubbler in vetro per un vapore più fresco e morbido\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eIl \u003cstrong\u003ebocchino Arizer con filtro ad acqua\u003c\/strong\u003e è la soluzione semplice per tutti coloro che desiderano utilizzare il proprio \u003cstrong\u003eArizer Air\u003c\/strong\u003e o \u003cstrong\u003eArizer Solo\u003c\/strong\u003e con un \u003cstrong\u003ebubbler\u003c\/strong\u003e integrato. Invece di utilizzare un adattatore per filtro ad acqua separato, un bong o un setup in vetro aggiuntivo, qui si utilizza un \u003cstrong\u003ebocchino con filtro ad acqua\u003c\/strong\u003e diretto, che viene semplicemente posizionato sul vaporizzatore al posto del normale stelo in vetro.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eIl vantaggio nell'uso quotidiano è immediatamente percepibile: il vapore passa attraverso l'acqua, diventando solitamente \u003cstrong\u003epiù fresco, morbido e gradevole\u003c\/strong\u003e – specialmente durante sessioni più lunghe o se si preferisce generalmente una sensazione di aspirazione più delicata. Soprattutto con i dispositivi Arizer, già noti per il vapore aromatico, un \u003cstrong\u003eaccessorio con filtro ad acqua\u003c\/strong\u003e è un upgrade significativo per l'uso stazionario a casa.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAdatto per:\u003c\/strong\u003e Arizer Air 1, Air 2, Air Max e Solo 1 e Solo 2\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSoluzione 2-in-1:\u003c\/strong\u003e bocchino e filtro ad acqua in un unico accessorio in vetro\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVapore più delicato:\u003c\/strong\u003e l'acqua raffredda e ammorbidisce l'aspirazione\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNon è necessario un WPA extra:\u003c\/strong\u003e utilizzabile direttamente sul dispositivo\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eVetro anziché plastica:\u003c\/strong\u003e insapore e facile da pulire\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerché vale la pena avere un bocchino Arizer Bubbler\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMolti utenti Arizer desiderano i vantaggi della filtrazione ad acqua, ma senza dover ogni volta assemblare un adattatore separato per il filtro ad acqua. Questo \u003cstrong\u003ebocchino con filtro ad acqua\u003c\/strong\u003e è pensato proprio per questo: più compatto di un classico adattatore per bong, più semplice di un grande setup in vetro e decisamente più piacevole con vapore caldo o denso. Per molti, questa è la variante più pratica se l'Arizer viene utilizzato prevalentemente a casa o sulla scrivania.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eCompatibilità\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIl bocchino è compatibile con i seguenti modelli:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003eArizer Air\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eArizer Air 2\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eArizer Air Max\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eArizer Solo\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003eArizer Solo 2\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsigli e trucchi per l'uso\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRiempire solo fino al segno:\u003c\/strong\u003e Più acqua non migliora il setup, anzi aumenta il rischio che l'acqua venga aspirata.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTestare prima della prima sessione:\u003c\/strong\u003e Verificare prima senza vaporizzatore che tutto sia a tenuta e che il livello dell'acqua sia corretto.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAsciugare accuratamente:\u003c\/strong\u003e Dopo il riempimento, pulire sempre l'esterno con un panno asciutto e, se possibile, lasciare riposare brevemente prima di posizionare la parte in vetro sul vaporizzatore.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAspirare lentamente e in modo controllato:\u003c\/strong\u003e Un'inalazione troppo forte può causare l'aspirazione dell'acqua.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePreriscaldare il dispositivo, posizionare il vetro dritto:\u003c\/strong\u003e Questo facilita il montaggio e riduce la tensione inutile sul vetro.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003ePulizia e cura\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eAffinché il bocchino Arizer con filtro ad acqua funzioni bene a lungo, è consigliabile una pulizia regolare. I residui possono essere rimossi, a seconda del grado di sporco, con \u003cstrong\u003ealcool isopropilico\u003c\/strong\u003e, acqua calda con detersivo per piatti o detergenti specifici per vetro. Successivamente, sciacquare sempre abbondantemente con acqua pulita e lasciare asciugare completamente. Importante: \u003cstrong\u003enon mettere mai i dispositivi elettronici a contatto con l'acqua.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eAccessori utili per il tuo setup Arizer\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/collections\/arizer-zubehoer\"\u003eAccessori Arizer\u003c\/a\u003e – Vetro, filtri, adattatori e ricambi\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/collections\/arizer-vaporizer\"\u003eVaporizzatori Arizer\u003c\/a\u003e – Dispositivi delle serie Air e Solo\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/products\/air-max-solo-2-mundstueck-gebogen-kaufen\"\u003eBocchino curvo Air Max \/ Solo 2\u003c\/a\u003e – classico bocchino in vetro come alternativa\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/products\/air-solo-mundstueck-aus-glas-110mm-kaufen\"\u003eTubo aroma in vetro Arizer Air \/ Solo 110 mm\u003c\/a\u003e – ideale come stelo di ricambio o secondario\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/products\/arizer-air-max-solo-2-siebe-5er-set-ersatzsiebe\"\u003eFiltri Arizer Air Max \/ Solo 2 – set da 5\u003c\/a\u003e – per un flusso d'aria pulito e meno residui\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eContenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e1 × Bocchino Arizer Air Max \u0026amp; Solo con filtro ad acqua\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eFAQ – domande frequenti sul bocchino Arizer con filtro ad acqua\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n  \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eIl bocchino si adatta anche all'Arizer Air Max?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n  \u003cp\u003eSì, è compatibile con Arizer Air 1, Air 2, Air Max e Solo 1 e Solo 2.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n  \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eHo bisogno anche di un adattatore per filtro ad acqua o WPA?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n  \u003cp\u003eNo. Questo prodotto è già un bocchino con filtro ad acqua e viene utilizzato direttamente sul dispositivo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n  \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eQuanta acqua devo mettere?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n  \u003cp\u003eSi prega di riempire solo fino al segno previsto. Troppa acqua aumenta il rischio che l'acqua venga aspirata verso il bocchino.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n  \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eCome pulisco meglio il vetro?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n  \u003cp\u003eA seconda dello sporco, pulire con alcool isopropilico, detersivo per piatti o un detergente per vetro adatto, quindi sciacquare accuratamente e lasciare asciugare completamente.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n  \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eÈ normale se il vetro sembra leggermente irregolare?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n  \u003cp\u003eSì, i pezzi di vetro fatti a mano possono presentare leggere deviazioni estetiche. Secondo il produttore, ciò non influisce sulla funzione.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\n\u003ch3\u003eInformazioni sul produttore\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVerdampftnochmal \/ VDN Berlin GmbH\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nKarl-Kunger-Str 28\u003cbr\u003e\n12435 Berlino\u003cbr\u003e\nGermania\u003cbr\u003e\n\u003ca href=\"mailto:shop@verdampftnochmal.de\"\u003eshop@verdampftnochmal.de\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/verdampftnochmal.de\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"\u003everdampftnochmal.de\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"VDN Berlin GmbH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52630703669514,"sku":null,"price":9.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/arizer-air-max-solo-wasserfilter-mundstueck-bubbler-glas-mit-vaporizer.png?v=1772107739"},{"product_id":"silikonschlauch-fuer-vaporizer-1m-74x2mm","title":"Tubo in silicone per vaporizzatore","description":"\u003ch2\u003eTubo in silicone per vaporizzatore – 1 metro, trasparente, resistente al calore fino a 260 °C\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eUn buon \u003cstrong\u003etubo in silicone per vaporizzatore\u003c\/strong\u003e è una di quelle piccole parti che nella vita di tutti i giorni fanno più differenza di quanto si possa pensare. Se il tubo è troppo rigido, assorbe sapori o è sensibile alla temperatura, l'intera configurazione ne risente. Questo \u003cstrong\u003etubo in silicone trasparente per vaporizzatore\u003c\/strong\u003e è disponibile in un \u003cstrong\u003epezzo da 1 metro\u003c\/strong\u003e ed è stato sviluppato per applicazioni in cui sono importanti la \u003cstrong\u003eresistenza al calore\u003c\/strong\u003e, la \u003cstrong\u003eflessibilità\u003c\/strong\u003e e un flusso d'aria pulito.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eCon le sue dimensioni di \u003cstrong\u003e7,4 × 2 mm\u003c\/strong\u003e, il tubo è ideale per molti \u003cstrong\u003evaporizzatori a frusta\u003c\/strong\u003e, vaporizzatori da tavolo e altre configurazioni in cui è richiesto un \u003cstrong\u003etubo per vaporizzatore\u003c\/strong\u003e di alta qualità. Il materiale è \u003cstrong\u003eadatto per uso alimentare\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003etrasparente\u003c\/strong\u003e e, secondo il produttore, resistente a temperature fino a \u003cstrong\u003e+200 °C\u003c\/strong\u003e in modo permanente e fino a \u003cstrong\u003e+260 °C\u003c\/strong\u003e per brevi periodi.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003e1 metro di tubo in silicone\u003c\/strong\u003e per vaporizzatori e applicazioni simili\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDimensioni:\u003c\/strong\u003e 7,4 × 2 mm\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eResistente alla temperatura:\u003c\/strong\u003e da -60 °C a +200 °C, per brevi periodi fino a +260 °C\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMateriale:\u003c\/strong\u003e gomma siliconica (VMQ), trasparente, ca. 60 Shore A\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAdatto per uso alimentare\u003c\/strong\u003e e certificato come prodotto di qualità tedesco\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerché un tubo in silicone di alta qualità ha senso con un vaporizzatore\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eSoprattutto con i \u003cstrong\u003evaporizzatori a tubo\u003c\/strong\u003e, non conta solo il dispositivo stesso, ma anche tutto ciò che c'è in mezzo. Un tubo pulito, flessibile e stabile alla temperatura garantisce una maneggevolezza confortevole e si adatta meglio a una configurazione che viene utilizzata e pulita regolarmente. Chi usa un \u003cstrong\u003evaporizzatore da tavolo con sistema a frusta\u003c\/strong\u003e si accorge subito che i tubi economici spesso invecchiano più velocemente, si piegano o sono semplicemente poco pratici.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eSe vaporizzi in modo stazionario o sei generalmente interessato ai modelli da tavolo, qui trovi i dispositivi e le categorie adatte:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/collections\/tisch-vaporizer\"\u003eVaporizzatore da tavolo\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/products\/arizer-xq2\"\u003eArizer XQ2\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/products\/arizer-extreme-q\"\u003eArizer Extreme-Q\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/products\/arizer-v-tower\"\u003eArizer V-Tower\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/collections\/vaporizer\"\u003eTutti i vaporizzatori\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eDati tecnici\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMateriale:\u003c\/strong\u003e gomma siliconica (VMQ)\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eColore:\u003c\/strong\u003e trasparente\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDurezza:\u003c\/strong\u003e 60 Shore A\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIntervallo di temperatura:\u003c\/strong\u003e da -60 °C a +200 °C\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eResistenza a breve termine:\u003c\/strong\u003e fino a +260 °C\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDimensioni:\u003c\/strong\u003e 7,4 × 2 mm\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLunghezza:\u003c\/strong\u003e 1 metro\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePeso dell'articolo:\u003c\/strong\u003e circa 0,07 kg\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDimensioni imballaggio:\u003c\/strong\u003e circa 12,00 × 12,00 × 3,00 cm\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsigli e trucchi per l'uso quotidiano\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePulire regolarmente:\u003c\/strong\u003e Anche un buon tubo in silicone accumula residui nel tempo. Chi pulisce regolarmente mantiene costante il sapore e il flusso d'aria.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNon piegare inutilmente:\u003c\/strong\u003e Le curve strette sembrano innocue, ma spesso peggiorano il flusso d'aria e stressano il materiale.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePianificare attentamente il percorso del tubo:\u003c\/strong\u003e Con i vaporizzatori da tavolo, vale la pena posizionare il tubo in modo che non tiri costantemente contro i bordi o si attorcigli.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSostituire prima per un sapore fresco:\u003c\/strong\u003e Soprattutto in caso di uso frequente, un nuovo tubo è spesso il modo più rapido per rendere di nuovo piacevole una vecchia configurazione.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eContenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e1 × \u003cstrong\u003eTubo in silicone per vaporizzatore\u003c\/strong\u003e – 1 metro, 7,4 × 2 mm\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eFAQ – domande frequenti\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n  \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eIl tubo è sufficientemente resistente al calore per i vaporizzatori?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n  \u003cp\u003eSì. Secondo il produttore, il materiale è resistente a temperature fino a +200 °C in modo permanente e fino a +260 °C per brevi periodi. Per le tipiche applicazioni con vaporizzatore è perfettamente adatto.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n  \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003ePosso usare il tubo per vaporizzatori da tavolo con sistema a frusta?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n  \u003cp\u003eÈ particolarmente interessante proprio per questo. È importante che le dimensioni del tubo corrispondano all'attacco.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n  \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eIl materiale è adatto per uso alimentare?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n  \u003cp\u003eSì, il tubo è adatto per uso alimentare secondo il produttore e soddisfa diverse specifiche pertinenti sui materiali e la biocompatibilità.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n  \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eQuanto spesso dovrei pulire o sostituire il tubo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n  \u003cp\u003eDipende dall'uso. In caso di uso frequente, una pulizia regolare è consigliabile; se il sapore ne risente o il tubo diventa sgradevole, la sostituzione è spesso la soluzione migliore.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n  \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eIl tubo è rigido o flessibile?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n  \u003cp\u003eÈ flessibile e progettato per le tipiche configurazioni di vaporizzatori. La durezza del materiale di circa 60 Shore A garantisce un buon compromesso tra stabilità dimensionale e mobilità.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\n\u003ch3\u003eInformazioni sul produttore\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVDN Berlin GmbH\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nKarl-Kunger-Str 28\u003cbr\u003e\n12435 Berlino\u003cbr\u003e\nGermania\u003cbr\u003e\n\u003ca href=\"mailto:shop@verdampftnochmal.de\"\u003eshop@verdampftnochmal.de\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/verdampftnochmal.de\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"\u003everdampftnochmal.de\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"VDN Berlin GmbH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52630953132298,"sku":null,"price":9.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/silikonschlauch-fuer-vaporizer-1-meter-74x2mm-transparent.png?v=1772111367"},{"product_id":"glasmundstueck-fuer-silikonschlaeuche","title":"Bocchino in vetro per tubi in silicone","description":"\u003ch2\u003eBocchino in vetro per tubi in silicone – bocchino in vetro trasparente per sistemi Whip di vaporizzatori\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003eUn buon \u003cstrong\u003ebocchino in vetro per tubi in silicone\u003c\/strong\u003e è spesso il piccolo dettaglio che fa la differenza nella vita quotidiana. Anziché tirare direttamente dal tubo, avrai in mano una soluzione pulita, solida e insapore – più piacevole durante la vaporizzazione, più facile da pulire e decisamente di maggiore qualità nell'utilizzo.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003eQuesto \u003cstrong\u003ebocchino in vetro per vaporizzatore\u003c\/strong\u003e è progettato come \u003cstrong\u003ebocchino per configurazioni con tubo in silicone\u003c\/strong\u003e e si adatta perfettamente ai tubi in silicone compatibili. È particolarmente adatto per i classici \u003cstrong\u003esistemi Whip\u003c\/strong\u003e, utilizzati con molti \u003cstrong\u003evaporizzatori da tavolo\u003c\/strong\u003e. Se utilizzi dispositivi come \u003cstrong\u003eArizer Extreme Q\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003eArizer V-Tower\u003c\/strong\u003e o \u003cstrong\u003eAroMed 4.0\u003c\/strong\u003e, un tale bocchino in vetro è spesso la soluzione più pulita e pratica.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRealizzato in vetro:\u003c\/strong\u003e insapore e piacevole al tatto\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAdatto per tubi in silicone:\u003c\/strong\u003e ideale per sistemi Whip e a tubo\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFormato compatto:\u003c\/strong\u003e leggero, maneggevole e facile da sostituire\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eFacile da pulire:\u003c\/strong\u003e decisamente più facile da mantenere rispetto a soluzioni improvvisate\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAmbito di utilizzo tipico:\u003c\/strong\u003e sistemi a tubo per vaporizzatori \u0026amp; dispositivi da tavolo\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003ePerché un bocchino in vetro è utile con un setup a tubo\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eMolti utenti sottovalutano quanto il bocchino influenzi la maneggevolezza. Un \u003cstrong\u003ebocchino in vetro per tubi di vaporizzatori\u003c\/strong\u003e non solo è più piacevole al tatto, ma aiuta anche a mantenere pulito il setup. È più facile da rimuovere, più semplice da pulire e garantisce una sensazione in bocca più chiara e neutra rispetto a estremità improvvisate o soluzioni con solo il tubo.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003eAmbiti di applicazione tipici\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eArizer Extreme Q\u003c\/strong\u003e sistema a tubo\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eArizer V-Tower\u003c\/strong\u003e setup Whip\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\u003cstrong\u003eAroMed 4.0\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003ealtri \u003cstrong\u003evaporizzatori da tavolo con tubo in silicone\u003c\/strong\u003e compatibili\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eConsigli e trucchi pratici\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInserire il tubo in modo pulito e dritto:\u003c\/strong\u003e In questo modo il bocchino si posiziona più saldamente e stabilmente.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSciacquare brevemente con acqua tiepida prima del primo utilizzo:\u003c\/strong\u003e Questa è generalmente una buona idea per gli accessori in vetro.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSe il tubo è molto stretto:\u003c\/strong\u003e Riscaldare brevemente il tubo in silicone con acqua tiepida, quindi inserirlo.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePulire regolarmente:\u003c\/strong\u003e Soprattutto nei sistemi Whip, con il tempo si accumula condensa – un vetro pulito si nota nel sapore.\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTenere un pezzo di ricambio a portata di mano:\u003c\/strong\u003e Un secondo bocchino tra gli accessori ti risparmia stress se un pezzo di vetro si danneggia.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eAccessori abbinati \u0026amp; link interni utili\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/collections\/tisch-vaporizer\"\u003eVaporizzatori da tavolo\u003c\/a\u003e – dispositivi adatti con sistema a tubo o Whip\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/collections\/arizer-vaporizer\"\u003eVaporizzatori Arizer\u003c\/a\u003e – inclusi i dispositivi da tavolo Arizer\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/collections\/vaporizer\"\u003eVaporizzatori\u003c\/a\u003e – panoramica completa dei modelli mobili e stazionari\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/vetter-grow.de\/collections\/arizer-zubehoer\"\u003eAccessori Arizer\u003c\/a\u003e – se cerchi specificamente accessori o ricambi per Arizer\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eDati tecnici\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eLunghezza:\u003c\/strong\u003e 60 mm\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDiametro esterno:\u003c\/strong\u003e 8 mm\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMateriale:\u003c\/strong\u003e Vetro\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePeso articolo:\u003c\/strong\u003e circa 0,01 kg\u003c\/li\u003e\n  \u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDimensioni:\u003c\/strong\u003e circa 6,00 × 0,80 × 0,80 cm\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eContenuto della confezione\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n  \u003cli\u003e1 × Bocchino in vetro per tubi in silicone\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003eFAQ – domande frequenti sul bocchino in vetro per tubi in silicone\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n  \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003ePer quali vaporizzatori è adatto il bocchino in vetro?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n  \u003cp\u003eÈ pensato in particolare per i setup con \u003cstrong\u003eAroMed 4.0\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong\u003eArizer V-Tower\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003eArizer Extreme Q\u003c\/strong\u003e. Fondamentalmente, è cruciale che il tuo tubo in silicone e le dimensioni del bocchino siano compatibili.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n  \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eIl vetro è davvero migliore che tirare direttamente dal tubo?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n  \u003cp\u003ePer molti sì. Il vetro è più pulito, insapore e più facile da mantenere igienico. Soprattutto con un uso frequente, questo è piacevole nella vita quotidiana.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n  \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eCome si pulisce al meglio il bocchino?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n  \u003cp\u003eCon acqua tiepida, un detergente delicato o – a seconda dei residui – un detergente per vetri adatto. Successivamente, sciacquare accuratamente e lasciare asciugare completamente.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n  \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003ePosso usare il bocchino in vetro come ricambio per il mio bocchino originale?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n  \u003cp\u003eSì, è spesso acquistato proprio per questo: come pezzo di ricambio o come bocchino aggiuntivo per setup a tubo esistenti.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\n\u003cdetails\u003e\n  \u003csummary\u003e\u003cstrong\u003eIl bocchino è resistente al calore?\u003c\/strong\u003e\u003c\/summary\u003e\n  \u003cp\u003eSì, è realizzato in vetro per l'uso con sistemi a tubo per vaporizzatori. Ciononostante, come sempre per gli accessori in vetro: trattare con cura e non far cadere.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/details\u003e\n\n\u003ch3\u003eInformazioni sul produttore\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVerdampftnochmal \/ VDN Berlin GmbH\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\nKarl-Kunger-Str 28\u003cbr\u003e\n12435 Berlino\u003cbr\u003e\nGermania\u003cbr\u003e\n\u003ca href=\"mailto:shop@verdampftnochmal.de\"\u003eshop@verdampftnochmal.de\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\n\u003ca href=\"https:\/\/verdampftnochmal.de\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"\u003everdampftnochmal.de\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"VDN Berlin GmbH","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52630985670922,"sku":null,"price":2.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0704\/5700\/0202\/files\/glasmundstueck-fuer-silikonschlaeuche-vaporizer-whip-60mm.png?v=1772112083"}],"url":"https:\/\/vetter-grow.de\/it\/collections\/vaporizer-unter-60-euro.oembed","provider":"Vetter Grow","version":"1.0","type":"link"}